Лингвофорум

Уроки => Уроки по языкам => Тема начата: foforum от января 22, 2011, 08:39

Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от января 22, 2011, 08:39
Хочу выучить несколько языков
Есть ли смысл учить языки параллельно, или лучше полностью сконцентрироваться на одном?
Как организовать этот процесс параллельного изучения языка, как лучше квотировать время?

p.s
На данный момент учу арабский, хочу взять еще фарси.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Alexandra A от января 22, 2011, 10:10
Фарси будет намного легче, и через фарси быстрее выучите арабскую лексику.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Damaskin от января 22, 2011, 12:33
Цитата: foforum от января 22, 2011, 08:39
Хочу выучить несколько языков
Есть ли смысл учить языки параллельно, или лучше полностью сконцентрироваться на одном?
Как организовать этот процесс параллельного изучения языка, как лучше квотировать время?

p.s
На данный момент учу арабский, хочу взять еще фарси.

ИМХО, вопрос наличия свободного времени и здоровья.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Lugat от января 22, 2011, 13:13
Цитата: Alexandra A от января 22, 2011, 10:10
Фарси будет намного легче, и через фарси быстрее выучите арабскую лексику.
По-моему, лучше всё-таки начинать с арабского. Так яснее будет и словообразование арабских слов, которых в фарси великое множество. После персидского уже совсем легко перейти к урду, а от урду, освоив письмо деванагари, к хинди.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Alexandra A от января 22, 2011, 13:57
Да, начинать - с арабского, конечно. Иначе не будет понятно различие между разными породами причастий и масдаров.

Но.

Зная уже немного арабский - именно изучение персидского является самым быстрым способом выучить много арабской лексики, потому что персидский язык - очень лёгкий.

Персидский язык - это много-много арабской лексики, расставленной в предложении по правилам очень лёгкой, аналитической грамматики, без склонений, и с лёгким спряжением. (Ну, конечно, есть там и персидские корни, особенно у глаголов...)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от января 22, 2011, 14:08
Цитата: Lugat от января 22, 2011, 13:13
Цитата: Alexandra A от января 22, 2011, 10:10
Фарси будет намного легче, и через фарси быстрее выучите арабскую лексику.
По-моему, лучше всё-таки начинать с арабского. Так яснее будет и словообразование арабских слов, которых в фарси великое множество. После персидского уже совсем легко перейти к урду, а от урду, освоив письмо деванагари, к хинди.

Так вот я и спрашиваю как лучше, день - день или полдня-полдня, или неделя неделя, свободное время имеется.

P.S
Живу в Израиле знаю иврит, меня смущает что арабский похож на персидский и не похож на иврит :) , довольно странное утверждение, - вы не находите, форумчане?
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от января 22, 2011, 14:13
p.p.s
просмотрел материалы по фарси, у меня нет ничего с чем можно было бы начинать учить язык. Подскажите хорошие самоучители, читалки для начинающих и т.д.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 22, 2011, 14:34
мейбі зіс матіріелз віл хелп ю

словари и читалки по фарси и араби:
http://translate.google.com + http://fa.wikipedia.org + http://ar.wikipedia.org

учебники:
http://uztranslations.net.ru + http://easypersian.com
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от января 22, 2011, 14:43
А якце написано, на нашiй кошернiй мовi :)
Спасибо, я под читалками подразумевал книжки с огласовками, паралельными текстами, звуковые курсы я для себя называю говорилки.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Alexandra A от января 22, 2011, 14:52
По грамматике арабский никак не похож на персидский.

Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 22, 2011, 15:26
Цитата: foforum от января 22, 2011, 14:43
А якце написано, на нашiй кошернiй мовi :)
Спасибо, я под читалками подразумевал книжки с огласовками, паралельными текстами, звуковые курсы я для себя называю говорилки.

насчет текстов - вбиваете в переводчик гугла любой текст  - на выходе получаете паралельный.
тексты з огласовками найти сложнее, были когда-то в библиотеке сайта http://franklang.ru но сплыли.
есть правда еще класный сайт, но увы на испанском - http://www.musulmanesandaluces.org/al-madrasa/indice.htm

p.s. тихіше шановний, тутечки багацько знають мову, тільки всі мовчать :tss:
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Damaskin от января 22, 2011, 15:30
Цитата: hodzha от января 22, 2011, 15:26

есть правда еще класный сайт, но увы на испанском - http://www.musulmanesandaluces.org/al-madrasa/indice.htm



Спасибо, действительно отличный сайт.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: ginkgo от января 22, 2011, 15:33
Цитата: hodzha от января 22, 2011, 15:26
насчет текстов - вбиваете в переводчик гугла любой текст  - на выходе получаете паралельный.
Хорошая шутка :)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от января 22, 2011, 15:48
Цитата: Damaskin от января 22, 2011, 15:30
насчет текстов - вбиваете в переводчик гугла любой текст  - на выходе получаете паралельный.


Цитата: ginkgo от января 22, 2011, 15:33
Хорошая шутка


Да уж, я пробовал так арабские глаголы склонять пока не разжился таблицами глаголов, забавные случались переводы у гугла .
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Iratus от января 22, 2011, 16:04
Цитата: Damaskin от января 22, 2011, 15:30
Цитата: hodzha от января 22, 2011, 15:26

есть правда еще класный сайт, но увы на испанском - http://www.musulmanesandaluces.org/al-madrasa/indice.htm



Спасибо, действительно отличный сайт.

На сайте троян или мой антивирь спятил.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Lugat от января 24, 2011, 23:21
Цитата: Iratus от января 22, 2011, 16:04
На сайте троян или мой антивирь спятил.
Не спятил. Мой Аваст тоже ругается и блокирует страницу.  :yes:
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 25, 2011, 01:19
Цитата: Lugat от января 24, 2011, 23:21
Цитата: Iratus от января 22, 2011, 16:04
На сайте троян или мой антивирь спятил.
Не спятил. Мой Аваст тоже ругается и блокирует страницу.  :yes:

звыняйтэ, мой Nod32 ничего такого не говорит ((
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: lehoslav от января 25, 2011, 09:11
Цитата: hodzha от января 22, 2011, 15:26
насчет текстов - вбиваете в переводчик гугла любой текст  - на выходе получаете паралельный.

:E:
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 25, 2011, 20:30
Цитата: lehoslav от января 25, 2011, 09:11
Цитата: hodzha от января 22, 2011, 15:26
насчет текстов - вбиваете в переводчик гугла любой текст  - на выходе получаете паралельный.
:E:

на любые ваши вопросы даем любые ответы :smoke:
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: myst от января 25, 2011, 21:54
Цитата: Lugat от января 24, 2011, 23:21
Цитата: Iratus от января 22, 2011, 16:04
На сайте троян или мой антивирь спятил.
Не спятил. Мой Аваст тоже ругается и блокирует страницу.  :yes:
А у меня: Connection closed by remote server
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Bhudh от января 26, 2011, 23:36
Это провайдерский антивирь срабатывает.
Видимо, сайт в бан-листе.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: myst от января 27, 2011, 07:48
Цитата: Bhudh от января 26, 2011, 23:36
Это провайдерский антивирь срабатывает.
Видимо, сайт в бан-листе.
Да ладно рассказывать-то. Он открывается, но не на этой странице.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Bhudh от января 27, 2011, 19:36
Как это? У меня ежли не открывается, то не открывается...
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: myst от января 27, 2011, 20:02
Цитата: Bhudh от января 27, 2011, 19:36
Как это? У меня ежли не открывается, то не открывается...
А вот так:
Цитировать
% curl -I http://www.musulmanesandaluces.org/al-madrasa/indice.htm
HTTP/1.1 406 Not Acceptable
Date: Thu, 27 Jan 2011 18:00:04 GMT
Server: Apache
Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Bhudh от января 27, 2011, 20:07
А, у тебя заголовки вылазят?
У меня в Опере тупо страница запрета, а дальше я и не лезу.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 27, 2011, 20:31
кстати, один из лучших способов изучить этот курс - перевести его на родной язык.
в свое время я начал делать перевод 5ти уроков на украинский - http://wiki.lingvoforum.net/w/Арабська_мова/Переклад_уроків/Зміст (http://wiki.lingvoforum.net/w/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%96%D0%B2/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%81%D1%82)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от января 27, 2011, 22:39
ИМХО лучший способо изучить это изучать а не переводить. Перевод требует определенной подготовки. Я например не знаю ни одного слова на испанском. comprendo? :)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Damaskin от января 27, 2011, 22:45
А что обозначают буквы в скобках? Вроде бы со скобками - литературные формы, а без скобок - диалектные. Но я не уверен.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Damaskin от января 27, 2011, 22:48
Цитата: foforum от января 27, 2011, 22:39
ИМХО лучший способо изучить это изучать а не переводить. Перевод требует определенной подготовки. Я например не знаю ни одного слова на испанском. comprendo? :)

Вы не знаете, что такое médico, hombre, niño? Странно. Ну, в словаре можно посмотреть.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: myst от января 27, 2011, 23:28
Цитата: Bhudh от января 27, 2011, 20:07
А, у тебя заголовки вылазят?
У меня в Опере тупо страница запрета, а дальше я и не лезу.
Так это же не браузер. :)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Bhudh от января 27, 2011, 23:44
Цитата: μύστηςConnection closed by remote server
Так это у тя в антивире такое всплывает? Я думал, ты без него обходишься...
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: myst от января 27, 2011, 23:47
Цитата: Bhudh от января 27, 2011, 23:44
Цитата: μύστηςConnection closed by remote server
Так это у тя в антивире такое всплывает?
Это в Опере.

Цитата: Bhudh от января 27, 2011, 23:44
Я думал, ты без него обходишься...
С тех пор как начал активно всякую дрянь с торрентов качать, завёл. :)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Bhudh от января 27, 2011, 23:57
Цитата: myst от января 27, 2011, 23:47Это в Опере.
Цитата: myst от января 27, 2011, 23:28Так это же не браузер.
:what:

Цитата: mystС тех пор как начал активно всякую дрянь с торрентов качать
Зочем?
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: myst от января 28, 2011, 09:02
Цитата: Bhudh от января 27, 2011, 23:57
Зочем?
Зоюзоть.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: myst от января 28, 2011, 09:04
Цитата: Bhudh от января 27, 2011, 23:57
Цитата: myst от января 27, 2011, 23:47Это в Опере.
Цитата: myst от января 27, 2011, 23:28Так это же не браузер.
:what:
Я подумал, ты про это:
Цитировать
% curl -I http://www.musulmanesandaluces.org/al-madrasa/indice.htm
HTTP/1.1 406 Not Acceptable
Date: Thu, 27 Jan 2011 18:00:04 GMT
Server: Apache
Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1
— спрашиваешь. Это не Опера.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от января 28, 2011, 09:23
Может вернемся к теме. - Расскажите как вы учили 2 языка паралельно.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: lehoslav от января 28, 2011, 10:31
Цитата: foforum от января 28, 2011, 09:23
Может вернемся к теме. - Расскажите как вы учили 2 языка паралельно.
Ну я два языки учил паралельно таким же образом как один, занимался каждый день обоими, при чем один день я уделял больше внимания языку А, а на другой день языку Б.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 28, 2011, 22:01
Цитата: foforum от января 28, 2011, 09:23
Может вернемся к теме. - Расскажите как вы учили 2 языка паралельно.

мне нравиться метод суржика - смешать все в кучу и учить как один язык с кучей диалектов, бывали времена на протяжении дня просматривал материалы и тексты по 10-15 языкам, если учить в охотку, особо не нагружает  :)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: ginkgo от января 28, 2011, 22:24
Цитата: hodzha от января 28, 2011, 22:01
мне нравиться метод суржика - смешать все в кучу и учить как один язык с кучей диалектов, бывали времена на протяжении дня просматривал материалы и тексты по 10-15 языкам, если учить в охотку, особо не нагружает  :)
И каков результат?
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Bhudh от января 28, 2011, 22:26
http://wiki.lingvoforum.net/w/Глобальный_суржик
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 28, 2011, 22:50
Цитата: ginkgo от января 28, 2011, 22:24
И каков результат?

1. Уровень читать тексты+понимать простые слова на слух по 5-7 языкам (в основном европейские или славянские) + со словарем (в первую очередь гугловским) возможно еще тексты на 5-7.   :=

2. А это была попытка подвести под данную методику теоретическую базу
Цитата: Bhudh от января 28, 2011, 22:26
http://wiki.lingvoforum.net/w/Глобальный_суржик
:-[
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: ginkgo от января 28, 2011, 23:03
Цитата: hodzha от января 28, 2011, 22:50
Уровень читать тексты+понимать простые слова на слух по 5-7 языкам (в основном европейские или славянские)
А говорить? писать? понимать нормальную речь?

Цитата: hodzha от января 28, 2011, 22:50
+ со словарем (в первую очередь гугловским) возможно еще тексты на 5-7
С гуглоппппереводчиком-то? ;)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Bhudh от января 28, 2011, 23:04
Цитата: hodzha+ со словарем (в первую очередь гугловским) возможно еще тексты на 5-7.
«на 5-7 %»
Fxd.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 28, 2011, 23:21
Цитата: ginkgo от января 28, 2011, 23:03
А говорить? писать? понимать нормальную речь?

по разному, в зависимости от языка, но навыки в целом улучшились + зная один язык (напр. испанский) начинаешь улавливать другой (напр. итальянский).

Цитата: ginkgo от января 28, 2011, 23:03
С гуглоппппереводчиком-то? ;)
именно что отдельные слова, по некоторым языкам лучше словаря не найти. гуглопереводчиком пока ни разу не пользовался.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: ginkgo от января 28, 2011, 23:31
Цитата: hodzha от января 28, 2011, 23:21
зная один язык (напр. испанский) начинаешь лучше понимать другой (напр. итальянский).
Ну это при любом методе работает.

А мне вот интересно, если вашим "методом суржика" заниматься одновременно, хаотично и бессистемно венгерским, японским, баскским, суахили, узбекским, валлийским и т.д. - много ли понимать будете? я уже молчу про говорить.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Damaskin от января 28, 2011, 23:31
ЦитироватьУровень читать тексты

Без словаря? :)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 29, 2011, 00:14
Цитата: ginkgo от января 28, 2011, 23:31
Цитата: hodzha от января 28, 2011, 23:21
зная один язык (напр. испанский) начинаешь лучше понимать другой (напр. итальянский).
Ну это при любом методе работает.

А мне вот интересно, если вашим "методом суржика" заниматься одновременно, хаотично и бессистемно венгерским, японским, баскским, суахили, узбекским, валлийским и т.д. - много ли понимать будете? я уже молчу про говорить.

почему безсистемно? суржик учит выбирать главное, отбрасывая лишнее, выводит на другой уровень. согласитесь человек изучавший 3-4 языка обычно по другому воспринимает каждый отдельный язык чем тот, который знает только 1-2 языка.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Хворост от января 29, 2011, 08:08
Цитата: hodzha от января 29, 2011, 00:14
почему безсистемно? суржик учит выбирать главное, отбрасывая лишнее, выводит на другой уровень. согласитесь человек изучавший 3-4 языка обычно по другому воспринимает каждый отдельный язык чем тот, который знает только 1-2 языка.
Ходжа, вы не можете знать, что в языке «главное», а что «лишнее», пока его хорошо не изучите. Поэтому ваши пустые слова остаются пустыми.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от января 29, 2011, 20:27
Цитата: Хворост от января 29, 2011, 08:08
вы не можете знать, что в языке «главное», а что «лишнее»
русскоязычный человек изучая первый иностранный язык (напр. английский) понимает, что он не похож на его собственный, второй (напр. арабский) - что он тем более не похож и третий (напр. китайский) что существуют языки непохожие ни на какие другие. рано или поздно человек перестает заморачиваться неправильностями чужой речи, становится более терпимым что-ли, это упрощает восприятие и ускоряет учебный процес. но это мой личный опыт  :)
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Narada от февраля 1, 2011, 11:51
Като Ломб Как я изучаю языки
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/lomb/index.php
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Олегатор от марта 23, 2011, 22:03
Цитата: foforum от января 22, 2011, 14:08
Цитата: Lugat от января 22, 2011, 13:13
Цитата: Alexandra A от января 22, 2011, 10:10
Фарси будет намного легче, и через фарси быстрее выучите арабскую лексику.
По-моему, лучше всё-таки начинать с арабского. Так яснее будет и словообразование арабских слов, которых в фарси великое множество. После персидского уже совсем легко перейти к урду, а от урду, освоив письмо деванагари, к хинди.

Так вот я и спрашиваю как лучше, день - день или полдня-полдня, или неделя неделя, свободное время имеется.

P.S
Живу в Израиле знаю иврит, меня смущает что арабский похож на персидский и не похож на иврит :) , довольно странное утверждение, - вы не находите, форумчане?
Шалом ахи
Арабский и фарси разные языки.
Фарси иранский
Арабский семитский как и иврит
Если ты напишешь арабское слово ивритскими буквами, то увидишь чаще всего то, что слова совпадают!
Просто произношения разные.
Вот пример:
рус. - араб. - иврит

ключ - муфтаах - мафтеах (מפתח - מפתח - вав тоже часто опускают)
молоко - халиб - халав (напиши халиб и увидишь халав )) (חלב - חלב - йуд не будем писать)
пиво - бира-бира
нет - ла- ло
ты - анта - ата
сегодня - аль йоом - а-йом
день - йом - йом
открыто - мафтух - мафтеах
ночь - алаила - лайла
ранее утро - баакэр - бокер
сколько? - кам? - кама?
когда - мата? - матай?
зеркало - миръа - мара
стакан - кэсэ - кос
нож - сыкиин - сакин
яйцо - байда - бэйца
горчица - хардаль - хардаль
сахар - сукар - сукар
свинья - ханзир - хазир
язык - лисээн - лашон (учитывая что шин и син пишутся одинаково то очень даже похоже)
абрикос - мишмэш - мишмиш
арбуз - батыэх - аватиах (пишем на иврите: בטיח - אבטיח)
клубника - тут - тут
маслины - зайтун - зейтим
яблоко - туфэах - тапуах (тут пей и фей пишутся одинаково на иврите, а у рабов нет буквы П)
лук - басаль - бацаль
перец - флифли - пильпиль
салат растение - хас - хаса
вода - мия - маим (ещё на иврите говорят мэ)
я - ана -ани

это я навскидку ))
так что, персидский другой язык и похож на язык моего народа: татский
например:
рус. - тат. - парси
девушка - духтэр - духтар
дом - хунэ - хунэ
Б-г - Худо - Худа
спасибо - сохбоши - сахбоши
невеста - арус - арус

ну и так далее..

Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: mwanamaji от июня 3, 2011, 09:38
тема изучения нескольких языков параллельно очень своевременна! Я хотела бы попробовать изучать 2 или 3 языка одновременно, но как правильно распределить время? Пока только изучала языки по очереди, но интересно было бы узнать, как другие изучают языки одновременно. Спасибо за ссылку на Като Ломб: книга безумно интересная
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Lugat от июня 3, 2011, 09:59
Как говорил когда-то нам, студентам, профессор общего языкознания, полиглот: «Когда изучаете какой-нибудь язык, бывает, что появляется застой и нет качественных сдвигов, тогда — не бойтесь переходить к изучению другого языка, приобретенный опыт в изучении другого языка может помочь вам также преодолеть застой в изучении первого языка».
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от июня 3, 2011, 19:40
У меня основной арабский, дополнительный испанский. Вечером учу испанские слова, раз в несколько дней новый текст.

Я для себя заметил что лучше набрать словарный запас, чтение или аудио, а потом учить граматику в свое удовольствие, чем одновременно. Ведь дети приходят в 1 класс уже разговаривая и начинают учить правила а нам нужно и правила(скорее всего на родном языке) и текст, а длинные русские объяснения вкрапленные в урок не относящиеся к тексту отвлекают. Да и текстов увы не много в самоучителях. А паралельных я вообще не нашел, кроме ильи франка но там довольно формализированный.

Испанский после арабского читатся как русский(почти),

Весь день арабский. Хотя продвигаюсь медленно(или мне так кажется, ведь простые слова уже выучены).

Смотрю http://wwitv.com/tv_channels/b4963.htm (детский канал) понимаю отдельные слова. Пробовал смотреть ливан тв но там что-то совсем далекое от моего уровня.

------------
Тут на форуме есть тема в которой добровольцы корректируют тексты? А то пишу на арабском а правильные слова употребляю или нет, синонимы - они сбивают с толку.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Joris от июня 3, 2011, 19:42
Цитата: foforum от июня  3, 2011, 19:40
Тут на форуме есть тема в которой добровольцы корректируют тексты? А то пишу на арабском а правильные слова употребляю или нет, синонимы - они сбивают с толку.
тут мона
а мона и тут lang-8.com
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: hodzha от июня 4, 2011, 09:49
Цитата: Lugat от июня  3, 2011, 09:59
Как говорил когда-то нам, студентам, профессор общего языкознания, полиглот: «Когда изучаете какой-нибудь язык, бывает, что появляется застой и нет качественных сдвигов, тогда — не бойтесь переходить к изучению другого языка, приобретенный опыт в изучении другого языка может помочь вам также преодолеть застой в изучении первого языка».
+1 полностью поддерживаю! ;up:
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Йисраэль от апреля 29, 2014, 13:02
Цитата: foforum от января 22, 2011, 14:08
Живу в Израиле знаю иврит, меня смущает что арабский похож на персидский и не похож на иврит, довольно странное утверждение, - вы не находите, форумчане?
Как на иврите рука? йад.
Как на арабском языке рука? Тоже йад.
Как на персидском языке рука?
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: isa_shi от апреля 29, 2014, 13:21
Цитата: Йисраэль от апреля 29, 2014, 13:02
Цитата: foforum от января 22, 2011, 14:08
Живу в Израиле знаю иврит, меня смущает что арабский похож на персидский и не похож на иврит, довольно странное утверждение, - вы не находите, форумчане?
Как на иврите рука? йад.
Как на арабском языке рука? Тоже йад.
Как на персидском языке рука?
На персидском "даст"
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Йисраэль от апреля 29, 2014, 18:12
Цитата: isa_shi от апреля 29, 2014, 13:21
Цитата: Йисраэль от апреля 29, 2014, 13:02
Цитата: foforum от января 22, 2011, 14:08
Живу в Израиле знаю иврит, меня смущает что арабский похож на персидский и не похож на иврит, довольно странное утверждение, - вы не находите, форумчане?
Как на иврите рука? йад.
Как на арабском языке рука? Тоже йад.
Как на персидском языке рука?
На персидском "даст"
Следовательно, арабский язык похож на иврит и не похож на персидский язык.
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: foforum от апреля 30, 2014, 03:15
isa_shi по другим словам аналогию проводил. Из персидского(фарси) в арабский пришло много заимствований. Но это представители разных языковых семей.

Арабский и иврит языки родственные.

дорогой Йисраэль
Как на иврите время? зман
Как на арабском время? вакт(заман очень редко используется)
Следовательно...  ))
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Йисраэль от мая 6, 2014, 14:02
Цитата: foforum от апреля 30, 2014, 03:15
isa_shi по другим словам аналогию проводил. Из персидского(фарси) в арабский пришло много заимствований. Но это представители разных языковых семей.

Арабский и иврит языки родственные.

дорогой Йисраэль
Как на иврите время? зман
Как на арабском время? вакт(заман очень редко используется)
Следовательно...  ))
Уважаемый foforum, не все слова в арабском и в иврите схожи, это верно. Я привёл простой пример со словом "рука".
Название: Как учить языки паралельно?
Отправлено: Centum Satәm от мая 6, 2014, 14:28
За двумя зайцами погонишься...