Кстати-кстати, Александра, к вам вопрос. Есть ли в природе примеры на употребление буквы ẅ? (Она у меня как раз одна из любимых.)
Цитата: Vertaler от января 17, 2011, 11:00
Кстати-кстати, Александра, к вам вопрос. Есть ли в природе примеры на употребление буквы ẅ? (Она у меня как раз одна из любимых.)
А Александру можно ответить?
ЦитироватьẄ and ÿ: Ÿ is generally a vowel, but it's used as the (semi-vowel) consonant [ɰ] (a [w] without the use of the lips) in Tlingit. This sound is also found in Coast Tsimshian, where it's written ẅ. (d'ici) (http://en.wikipedia.org/wiki/Trema_%28diacritic%29)
W с диарезисом?
В валлийском - не видела. Хотя W в валлийском - полноправная гласная, которая может принимать, например, циркумфлекс, знак долготы: dŵr /дуур/ = вода.
В валлийском видела диарезис только над I, чтобы не читать сочетание гласных как дифтонг: copïo /копИо/ = копировать, в отличие от cofio /ковьЁ/ = помнить.
Может, просто не встречала пока? Ни в валлийском.
Ни в других языках тем более.
Цитата: Vertaler от января 17, 2011, 11:00
буквы ẅ? (Она у меня как раз одна из любимых.)
Древневаллийские тексты, где W не было, а всегда писали U - это красиво.
Цитата: Alexandra A от января 17, 2011, 11:25
В валлийском видела диарезис только над I, чтобы не читать сочетание гласных как дифтонг: copïo /копИо/ = копировать, в отличие от cofio /ковьЁ/ = помнить.
Может, просто не встречала пока? Ни в валлийском.
Ни в других языках тем более.
Вот подумайте, пожалуйста, могут ли быть слова с eẅ или oẅ. Композиты такие могут быть? Приставки с конечным
е или
о есть?
В моеё грамматике валлийского 1862 глава Tarddiad Geiriau = Происхождение Слов имеет всего 2 страницы. Перечислены приставки an + назализация (отрицание), cyd + лениция (совместность), cyn + лениция (предшествие), di + лениция (отрицание, лишение), ym + лениция (возвратность)... А больше я и сама не могу вспомнить...
При создании композитов из двух корней, начальная согласная второго корня подвергается лениции. А при лениции распространённое сочетание букв в начале слова gw > w.
Но... если сочетание ew, ow, то диарезис должен ставиться над первой гласной?
Хотя... В валлийском очень растпространённый суффикс прилагательного -ol. А если корень при этом кончается на w... Но не могу вспомнить.
Я провела поиск Ctrl+F по маленькому словарю в интернете http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconWE.html
Есть примеры a, e, i, o, u с диарезисом. А вот w с диарезисом не нашлась.
Цитата: Alexandra A от января 17, 2011, 12:07
Но... если сочетание ew, ow, то диарезис должен ставиться над первой гласной?
!!! А я думал, над той, которая потенциально неслоговая.
Вот ведь язык — всё наоборот.
Цитата: Alexandra A от января 17, 2011, 12:09
Я провела поиск Ctrl+F по маленькому словарю в интернете http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconWE.html
Есть примеры a, e, i, o, u с диарезисом. А вот w с диарезисом не нашлась.
Это я тоже делал.
Спасибо. :)
Vertaler, я нашла!!!
http://www.netregs.gov.uk/cy/netregs/63073.aspx
Это правительственный (в Британии 2 оффициальных языка!) сайт про соблюдение правил охраны окружающей среды.
Там речь идёт про recycling (не знаю, как по -русски сказать) различных предметов домашнего быта.
tiwbiau golau fflẅoroleuol = флюоресцентные световые колодцы (не знаю, что это такое).
fflẅor-oleu-ol /флуоролАйол/ = флюоресцентный. В составе слова есть корень golau = свет (g исчезает при лениции; чередование в корне: au в конечном слоге, eu если слог не конечный), goleuni = свет как явление, goleuo = освещать; -ol - суффикс прилагательного.
Sylweddau sy'n disbyddu oson (ODS) a nwyon fflẅorinedig (nwyon-Ff) = Вещества которые поглощают озон и фторизированные газы.
fflẅorin = fluorum = фтор
fflẅorin-edig /флуоринЕдиг/ = фторизированный. Суффикс -edig - это исторически суффикс страдательного причастия, как латинский ama-t-us, хотя в современном языке страдательные причастия применяются очень редко.
Я нашла эти примеры так:
Пишешь в altavista.com
ẅ bod yn
Слова bod yn = быть в - прибавляешь (любые валлийские слова можно взять) чтобы поисковая система искала именно сайты по-валлийски.
Спасибо!! (http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
А как всё-таки ставится трема — всегда над первой гласной, что ли?
И на википедии fflworin без ¨...
Цитата: Vertaler от января 17, 2011, 23:53
Спасибо!! (http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
А как всё-таки ставится трема — всегда над первой гласной, что ли?
И на википедии fflworin без ¨...
Так Вам нужно было по-валлийски! :scl: Так бы и сказали, а то в природе... :( Языки Tlingit и Coast Tsimshian, значит, не котируются?
Цитата: Alexandra A от января 17, 2011, 16:59
tiwbiau golau fflẅoroleuol = флюоресцентные световые колодцы (не знаю, что это такое).
Очевидно, флюоресцентные лампы :-)
(wiki/en) Light_tube (http://en.wikipedia.org/wiki/Light_tube)
(wiki/ru) Световой_колодец (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%86)
Цитата: Lugat от января 18, 2011, 00:04
Языки Tlingit и Coast Tsimshian, значит, не котируются?
Я впервые слышу о них...
Цитата: Vertaler от января 17, 2011, 23:53
Спасибо!! (http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
А как всё-таки ставится трема — всегда над первой гласной, что ли?
И на википедии fflworin без ¨...
Я не знаю правила как ставить трему в валлийском.
Просто знаю, что иногда ставится, но встречаю очень-очень редко.
И вчера впервые над W.
Цитата: Alexandra A от января 18, 2011, 10:00
(wiki/en) Light_tube (http://en.wikipedia.org/wiki/Light_tube)
(wiki/ru) Световой_колодец (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%86)
В ваших ссылках не хватает слова "флюоресцентный" :-)
Честно, я не знаю, что означает это понятие. Вообще, на валлийском большинство текстов - это о гуманитарных науках или общественной жизни, а не о технике.
Никогда раньше не видела даже тексты про технику на валлийском.
Цитата: Vertaler от января 17, 2011, 23:53
Спасибо!! (http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
А как всё-таки ставится трема — всегда над первой гласной, что ли?
И на википедии fflworin без ¨...
Я нашла правила постановки диарезиса в валлийском языке, в статье в Википедии Cymraeg Ysgrifenedig = Письменный Валлийский:
(wiki/cy) Cymraeg_ysgrifenedig (http://cy.wikipedia.org/wiki/Cymraeg_ysgrifenedig)
didolnod
ï i ddynodi
i acennog megis yn
copïo, cwmnïau, saernïaeth, rhag ei chamgymryd am
i gytseiniol. Ceir eithriadau i'r rheol hon ymysg rhai geiriau dwy sillaf megis
dianc, diod, priod. Defnyddir y didolnod ˙˙ hefyd pan ddilyn dwy lafariad ei gilydd i ddangos nad deusain ydynt megis yn
glöyn, gloÿnnod, glanhawr, tröedigaeth. Ar y llafariad acennog y dodir y didolnod neu ar y llafariad gyntaf pan nad oes gwahaniaeth acen rhwng y ddwy lafariad.диарезис
ï для обозначения ударного
i как в
copïo = копировать, cwmnïau = компании, фирмы, saernïaeth = мастерство, чтобы не спутать его с согласным
i. Имеются исключения к этому правилу среди некоторых двухслоговых слов как
dianc = делать побег, diod = напиток, priod = собственный. Используется диарезис ˙˙ также когда две гласные следуют друг за другом чтобы показать что они не являются дифтонгом как в
glöyn = уголь, gloÿnnod = угли, glanhawr = чистильщик, уборщик, tröedigaeth = превращение, переворачивание. На ударную гласную ставится диарезис или на первую гласную когда между двумя гласными нет отличия ударением.