Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: Versteher от января 10, 2011, 12:00

Название: О различенiи формъ склоненiй слова: колѣно
Отправлено: Versteher от января 10, 2011, 12:00
А.Х.Востоковъ считаетъ, что должно говорить: колѣна о поколѣнiяхъ, и колѣни - о частяхъ ноги; а Л.Н.Толстой пишетъ: пасть на колѣна..

Какъ-же такъ?
Название: О различенiи формъ склоненiй слова: колѣно
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2011, 14:25
Цитата: Versteher от января 10, 2011, 12:00
А.Х.Востоковъ считаетъ, что должно говорить: колѣна о поколѣнiяхъ, и колѣни - о частяхъ ноги; а Л.Н.Толстой пишетъ: пасть на колѣна..

Какъ-же такъ?


Колена — форма мн. числа к колено, колени < др.-русск. колѣнѣ — форма дв. числа. Обе формы употреблялись, естественно, в обоих значениях, напр.: дъвѣ колѣнѣ назадъ «два поколения назад». И естественно, что было более дв. число употребимо там, где чаще речь идёт о двух предметах, в частности, о парном предмете, которым и являются колени ног. Форма мн. числа колена обозначает колени многих людей или множество поколений, — последнее более востребовано в речи. Откуда и мнение Востокова. Однако, это лишь умозрительно, на практике же формы дв. числа давно своё значение утратили, поэтому формы колени и колена сейчас значат одно и то же — «более одного колена (не важно, часть тела или что-то ещё)». В значение «поколение» слово колено сейчас не употребительно (хотя и общеизвестно), поэтому его форма мн. числа сейчас малоактуальна.