Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: Liаnka от сентября 9, 2005, 15:44

Название: Суффикс -etta
Отправлено: Liаnka от сентября 9, 2005, 15:44
Что означает окончание (может суффикс, не знаю)  -etta?
Название: Помогите с латынью!
Отправлено: Flos от сентября 9, 2005, 16:35
Цитата: LiаnkaЧто означает окончание (может суффикс, не знаю)  -etta?


Это в каком, например, слове такой суффикс ?
Название: Помогите с латынью!
Отправлено: Лианkа от сентября 12, 2005, 15:51
Цитата: Flos
Цитата: LiаnkaЧто означает окончание (может суффикс, не знаю)  -etta?


Это в каком, например, слове такой суффикс ?

Например, amouretta!
Не могу перевести иначе, чем любименькая :)
Название: Помогите с латынью!
Отправлено: Flos от сентября 12, 2005, 16:49
Цитата: ЛианkаНапример, amouretta!
Не могу перевести иначе, чем любименькая

Я нашел, что есть такая ракушка "harpa amouretta", но  это не латинский корень.

Наверняка с французского "amourette", словарь дает -  "мимолетная любовь".

"Любименькая" , я думаю, тоже неплохо.

В качестве уменьшительно-ласкательного этот суффикс есть в романских языках, но в латыни, мне кажется, только как нововведение.

У римлян в этом значении -ula, (caligula - сапожок).

Добавлено спустя 19 минут 30 секунд:

"Любименькая"  - что-то вроде  "amatula" или "dilectula"
Название: Помогите с латынью!
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 12, 2005, 19:41
Цитата: Flos
Цитата: ЛианkаНапример, amouretta!
Не могу перевести иначе, чем любименькая

Я нашел, что есть такая ракушка "harpa amouretta", но  это не латинский корень.

Наверняка с французского "amourette", словарь дает -  "мимолетная любовь".
Это не "наверняка" из французского, а точно из французского, даже не нужно к гадалке ходить. 8-)