Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Тема начата: Dana от января 7, 2011, 00:33

Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 7, 2011, 00:33
Интересует, в частности, этимология арамейского ܫܘܢܪܐ (šūnārā').
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Awwal12 от января 7, 2011, 00:35
Меня, в свою очередь, очень интересует этимология русского "киса".
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 7, 2011, 00:47
Цитата: Awwal12 от января  7, 2011, 00:35
Меня, в свою очередь, очень интересует этимология русского "киса"
Возможно, заимствование из финнского. Хотя в исландском тоже kisa есть. Так что, может, и независимо развилось.
Но вообще, это оффтопик :)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Awwal12 от января 7, 2011, 00:49
Цитата: Dana от января  7, 2011, 00:47
Возможно, заимствование из финнского.
Из собственно финского в составе базовой лексики? Ой ли...
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 7, 2011, 00:56
Цитата: Dana от января  7, 2011, 00:47
Возможно, заимствование из финнского. Хотя в исландском тоже kisa есть. Так что, может, и независимо развилось.
к- от кошки плюс свистящий звук, чтобы привлекать внимание. От этого подзыва > киса.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Чайник777 от января 7, 2011, 01:25
Цитата: Dana от января  7, 2011, 00:33
Интересует, в частности, этимология арамейского ܫܘܢܪܐ (šūnārā').
В словаре сирийского Payne Smith есть ещё и šnārtā с примечанием Arab. f. a cat. Видимо, там и надо искать.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: ali_hoseyn от января 7, 2011, 03:48
араб. sinnawr ( мн.ч. sanānīr ).
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 7, 2011, 04:26
Цитата: ali_hoseyn от января  7, 2011, 03:48
араб. sinnawr ( мн.ч. sanānīr ).
Значение?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: ali_hoseyn от января 7, 2011, 04:30
Цитата: Dana от января  7, 2011, 04:26Значение?
Кот.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 7, 2011, 04:33
А где так говорят?
Всегда считала, что «кот» по-арабски — قط...
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: ali_hoseyn от января 7, 2011, 04:36
Цитата: Dana от января  7, 2011, 04:33
А где так говорят?
Всегда считала, что «кот» по-арабски — قط...

Арабский богат синонимией) Кот - قطّ, هرّ, سنّور, بسّ, ضيون. Все из классического лексикона.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Wolliger Mensch от января 7, 2011, 07:37
Цитата: Awwal12 от января  7, 2011, 00:35
Меня, в свою очередь, очень интересует этимология русского "киса".
От подзывания.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 7, 2011, 12:52
А как докажете, кстати, что не наоборот? У англичан, например, подзывание kitty-kitty — явно от kitten, а не наоборот.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Hironda от января 7, 2011, 13:21
Цитата: Awwal12 от января  7, 2011, 00:35
Меня, в свою очередь, очень интересует этимология русского "киса".
Прасковья - Приска (у Гоголя).
Кошка - киска (киця, кажется  по-украински).  :???
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 7, 2011, 13:43
Цитата: Awwal12 от января  7, 2011, 00:49
Из собственно финского в составе базовой лексики? Ой ли...
Б-г с Вами! Это не базовая лексика.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Awwal12 от января 7, 2011, 13:52
Цитата: Hironda от января  7, 2011, 13:21
Прасковья - Приска (у Гоголя).
Кошка - киска (киця, кажется  по-украински).  :???
Не вижу никаких параллелей. По-вашему, "Прасковья" и "кошка" хотя бы похожи? И при чём тут украинский?
Цитата: Dana от января  7, 2011, 13:43
Б-г с Вами! Это не базовая лексика.
Ммм... А что же тогда? Чёрт возьми, ведь кошка - важная часть русской культуры, а это её обозначение знают дети с пятилетнего возраста.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Alone Coder от января 7, 2011, 13:57
Первоначально кыса, кыс-кыс (Даль).
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 7, 2011, 14:03
Цитата: Awwal12 от января  7, 2011, 13:52
Цитата: Dana от Сегодня в 14:43
ЦитироватьБ-г с Вами! Это не базовая лексика.
Ммм... А что же тогда? Чёрт возьми, ведь кошка - важная часть русской культуры, а это её обозначение знают дети с пятилетнего возраста
Собственно фин. "kissa", как и русск. «кот», являются заимствованием из одного источника.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 7, 2011, 14:05
Цитата: Alone Coder от января  7, 2011, 13:57
кыса, кыс-кыс (Даль).
кс-кс > кыс-кыс > кис-кис
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Nekto от января 7, 2011, 21:09
Мой годовалый (теперь уже 22-месячный  :) ) племянник одно время говорил на кошек "кам-кам".  :o Какова этимология этого слова не знаю. Могу предположить, что по аналогии с "гав-гав" (собачка).
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 7, 2011, 21:15
Цитата: Nekto от января  7, 2011, 21:09
Мой годовалый (теперь уже 22-месячный  :) ) племянник одно время говорил на кошек "кам-кам".  :o
Кань-кань на коми, это «бесшумно», «незаметно». Отсюда кань — «кошка» (изобразительное слово, характеризующее движение кошки) :) 
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Nekto от января 7, 2011, 21:19
Вау!  ;up: По ходу найдено новое полигенетическое слово.  :) Наверняка оно есть во многих языках мира.  :)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Чайник777 от января 7, 2011, 22:31
Цитата: Dana от января  7, 2011, 04:33
А где так говорят?
Всегда считала, что «кот» по-арабски — قط...
Вы лучше скажите, где говорили šūnārā? Я вот тоже раньше считал, что «кот» по-арамейски назывался примерно также, как и по-арабски, т.е. qaṭā.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 8, 2011, 03:04
Цитата: Чайник777 от января  7, 2011, 22:31
Вы лучше скажите, где говорили šūnārā? Я вот тоже раньше считал, что «кот» по-арамейски назывался примерно также, как и по-арабски, т.е. qaṭā.
Эм.. Об арамейском я не очень много знаю, но в словаре так написано...
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 8, 2011, 03:07
В Морокко, кстати, кота называют берберским словом mašš.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2011, 14:04
Это имеет какое-то отношение к венгерскому macska?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 14:11
Цитата: Alone Coder от января  8, 2011, 14:04
Это имеет какое-то отношение к венгерскому macska?
Такова кошка в словацком, словенском, сербском, македонском. Заимств. из славянских?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 14:14
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 14:11
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 15:04
ЦитироватьЭто имеет какое-то отношение к венгерскому macska?
Такова кошка в словацком, словенском, сербском, македонском. Заимств. из славянских?
Единого мнения нет, но скорее всего в славянских из венгерского, а в венгерском — тюркизм.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 14:31
Напоминает мечку.

Цитата: autolyk от января  8, 2011, 14:14
а в венгерском — тюркизм.
А как оно в тюркских? Суффикс -ка уж очень славянским выглядит. У македонян есть такие конструкты, как мачор (ср. чеш. kocour) — «кот». Но это, конечно, обратное образование может быть.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 8, 2011, 14:37
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 14:31
А как оно в тюркских?
В татарском mäçe.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 14:38
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 14:31
А как оно в тюркских?
Напр. др.-уйгурск. «мишкич». Но это лучше у Даны спрашивать.
P.S. Дана уже ответила.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 14:39
Цитата: Dana от января  7, 2011, 00:33
Интересует, в частности, этимология арамейского ܫܘܢܪܐ (šūnārā').
Интересно откуда этот метатезис по сравнению с аккадским словом šurānu, SA.A (http://psd.museum.upenn.edu/epsd/psl/img/popup/Ojdg.png)

В других семитских языках встречается š-r-n или š-n-r ? Как кошка на угаритском?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 14:42
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 14:11
Цитата: Alone Coder от января  8, 2011, 14:04
Это имеет какое-то отношение к венгерскому macska?
Такова кошка в словацком, словенском, сербском, македонском. Заимств. из славянских?
В болгарском тоже, как и в сербо-хорватском, словенском и словацком. Маца разговорное слово, значит кошка, мачка уже диалектное, но мачка < маца. Тюркских теорий здесь быть не может!

А маце (ср. р.) означает привлекательная девка. Готино маце=крутая/классная девка, это жаргон.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 14:44
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 14:42
Тюркских теорий здесь быть не может!
Почему это не может???
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 14:47
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 14:42
Тюркских теорий здесь быть не может!
Мишкич — это «убийца мышей», заимствование из согдийского, так что всё в порядке :)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 14:54
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 14:14
Единого мнения нет, но скорее всего в славянских из венгерского, а в венгерском — тюркизм.
Наоборот! Согласно Болгарскому этимологическому словарю турецкое maçka (это они так обозначают животное, правда?) заимствовано из некоторого славянского языка :)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 14:56
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 14:54
Наоборот! Согласно Болгарскому этимологическому словарю турецкое maçka (это они так обозначают животное, правда?) заимствовано из некоторого славянского языка :)
Вы шутите, да? В венгерском это тюркизм очень старый, тогда и турок никаких не было.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 14:57
Цитата: Хворост от января  8, 2011, 14:44
Почему это не может???
Вот почему http://www.promacedonia.org/ber_3/696.jpg . Славянское слово заимствовано и в венг., и в тур. (согласно Tietzke).
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Dana от января 8, 2011, 14:58
Что я нашла:
Proto-Semitic: *šVn(n)ār- ˜ *šurān-
Meaning: cat
Akkadian: šurānu 'cat' OAkk. on [CAD š3 339], [AHw. 1282]. Textual attestations from OB (in OAkk. as a PN only). Passages in which š. unambiguously denotes a wild cat are well known (e.g. BWL 192:23 where it is listed together with nimru, middinu and lābu) whereas no context definitely suggesting a meaning 'domestic cat' seems to be known. See further [Landsberger Fauna 86] and [Salonen Jagd 250, 264].
Aramaic: Anc. šrn 'wild cat' [HJ 1193]. In KAI 222A 33, among animals inhabiting the ruins (v. [Fit- zmyer 90]).
Judaic Aramaic: šunnārā 'cat' [Ja. 1537], [Levy WT II 501], [Levy WTM III 587].
Syrian Aramaic: šūrǝnā 'felis' [Brock. 809], 'mustela, animal quod vorat gallinas' [PS 4107]. Also šūnārā 'felis' [Brock. 791], šǝnārǝtā id. [PS 4246], šānūrā 'felis, felicula' [ibid. 4243], sannūrā, sannūrǝtā 'felis' [ibid. 2680].
Mandaic Aramaic: šunara 'cat' [MD 455], šinarta (fem. of šunara) 'she-cat' [DM 462].
Arabic: sunnār-, sinnawr- 'chat' [BK 1 1151], [Fr. II 365], [Lane 1445], [LA IV 381]; šunārā 'chat' [BK 1 1276], [Fr. II 456], [Lane 1605], [Q II 64]. According to [Hommel 315], in later texts only.
Mehri: sǝnnáwrǝt 'cat' [JM 351].
Jibbali: sínórt id. [JJ 231].
Harsusi: sennōreh id. [JH 112].
Notes: Common Semitic status doubtful as a chain of borrowings (Akk. > Arm. > Arb. > MSA) is likely. An Akkadism in Arm. is cautiously suggested in [Kaufman 154] whereas the Arb. term is regarded as and Arm. loan in [Hommel 314]. Needless to say, Hom- mel's interpretation of the Arm. forms as borrowed from Gr. saínouros 'schwanzwedler' is absolutely impossible in view of the Akkadian evidence (critical observations on this suggestion see already in [Nöldeke Review 1269]). [AHw. 1282]: Akk., Arm., Arb.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:02
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 14:54
Наоборот! Согласно Болгарскому этимологическому словарю турецкое maçka (это они так обозначают животное, правда?) заимствовано из некоторого славянского языка :)
Поймите, слово «кошка» относится к культурной лексике, и в европейских языках обозначается словами или от лат. cattus, или от венг. macska. Дикая, не домашняя кошка у славян называлась *stьbjь.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 15:03
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 15:02
*stьbjь.
Стебль??? :o :o
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 15:04
Что значит -ka в тюркских? Прозрачная морфология?

Цитата: autolyk от января  8, 2011, 15:02
Поймите, слово «кошка» относится к культурной лексике, и в европейских языках обозначается словами или от лат. cattus, или от венг. macska.
Я не понял, почему отнесение кошки к культурной лексике обозначает, что славяне заимствовали у тюрков, а не наоборот (или третий источник). Повторяю вопрос про -ka.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 15:05
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:04
Что значит -ka в тюркских?
Может, это венгерское искажение.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 15:06
В тюркских кошка *быш(ык) > мышык, пишик, мүш.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:07
Цитата: Хворост от января  8, 2011, 15:03
Цитата: autolyk от Сегодня в 16:02
Цитировать*stьbjь.
Стебль??? :o :o
«Этимологический словарь славянских языков» (11 выпуск) приводит польский рефлекс źbik и цслав. стьбль.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:09
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:04
Повторяю вопрос про -ka.
macska < mišk
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 15:10
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 15:02
Поймите, слово «кошка» относится к культурной лексике, и в европейских языках обозначается словами или от лат. cattus, или от венг. macska. Дикая, не домашняя кошка у славян называлась *stьbjь.
Венг. macska имеет славянское происхождение. Так считают авторы БЕР (Болгарская академия наук) и я. Согласно ним, утверждение Decsy-a (и ваше), что славянские слова якобы из венг., неубедительно. Если бы мачка происходило из венг., то можно таким образом объяснить наличие этого слова в сербохорватском и словацком (соседям венгерского), но никак нельзя объяснить болгарское слово.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 15:11
Думаю, что в славянских — из турецкого mäçe, а венгерском — из славянского, со славянским суффиксом.

p.s. В унисон.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 15:12
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 15:10
но никак нельзя объяснить болгарское слово.
А что, болгары ни с венграми, ни с южными славянами не контактировали? :o
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 15:13
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 15:09
ЦитироватьПовторяю вопрос про -ka.
macska < miškič
Это по нормам венгерского языка, или поэтическая вольность?

Очень красиво случайно совпав с чисто славянским окончанием -чка как в "кочка" (у чехов - кочка, у словаков - мачка)?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 15:16
Цитата: Хворост от января  8, 2011, 15:12
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 15:10
но никак нельзя объяснить болгарское слово.
А что, болгары ни с венграми, ни с южными славянами не контактировали? :o
С венграми со времен Владислава ІІІ до Освобождения точно не контактировали.

Поясню, хотя исторические познания по-моему неотъемлемы для любого человека-нетехнократа: с 1444 по 1878 год (чуть раньше 1877 года завелись некоторые венгры, один открывал симфонический оркестр в Шумене, но они беженцы после того как Российская и Австрийская империи справились с венгерским мятежом в славном 1848 году).
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 15:20
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 15:16
С венграми со времен Владислава ІІІ до Освобождения точно не контактировали.
Владислав Третий — это Варненчик? Которого турки прибили под Варной? Так это было в середине XV века, а венгры в Европу заявились задолго до того.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:22
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:13
Это по нормам венгерского языка
Вполне, если учесть век заимствования.
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:13
Очень красиво случайно совпав с чисто славянским окончанием -чка как в "кочка" (у чехов - кочка, у словаков - мачка)?
К делу не относится, но в венгерском есть вполне себе нативные уменьшительно-ласкательные суффиксы -cska, -cske.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 15:25
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 15:22
но в венгерском есть вполне себе нативные уменьшительно-ласкательные суффиксы -cska, -cske.
Они родного происхождения, или тоже из славянских? :) Напомню, что одна пятая слов в венгерском это славянизмы
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 15:26
autolyk, вы таки щитаете в тюркских не было своего слова для кошки?!
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:30
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:04
Я не понял, почему отнесение кошки к культурной лексике обозначает, что славяне заимствовали у тюрков, а не наоборот (или третий источник).
Слово культурной лексики появляется вместе явлением, в данном случае с кошкой. Домашняя кошка отличается от дикой, поэтому у славян произошла замена исконного слова, причём «мачка» известна именно у тех славян, которые имели контакты с венграми, у других — от латинского первоисточника. Опять же, возникают трудности при этимологизации «мачки» на славянской почве. Но, разумеется, полной ясности в этом вопросе нет. 
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: ali_hoseyn от января 8, 2011, 15:31
Цитата: Dana от января  8, 2011, 14:58Что я нашла:
Да, я тоже полагаю, что это заимствование из аккадского.

Цитата: Dana от января  8, 2011, 14:58Arabic: sunnār-, sinnawr- 'chat' [BK 1 1151], [Fr. II 365], [Lane 1445], [LA IV 381]; šunārā 'chat' [BK 1 1276], [Fr. II 456], [Lane 1605], [Q II 64]. According to [Hommel 315], in later texts only.
Вот такую форму я не встречал ни в одном словаре. Может, арамеизм в диалекте каких-нибудь христиан...? Но, в таком случае, зачем его вообще учитывать?  :donno:
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:33
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:25
Цитата: autolyk от Сегодня в 16:22
Цитироватьно в венгерском есть вполне себе нативные уменьшительно-ласкательные суффиксы -cska, -cske.
Они родного происхождения, или тоже из славянских?
Родного. -cska/-cske < ПУр *ć + *kk.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 15:36
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 15:16
...с 1444 по 1878 год...
Я знаю обе эти даты. Давно знаю. А венгры в Европе когда появились?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:36
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 15:26
autolyk, вы таки щитаете в тюркских не было своего слова для кошки?!
Это только предположение, что заимствование из согдийского. Возможно Вы приведёте более правдоподобные предположения
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 15:39
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 15:30
Опять же, возникают трудности при этимологизации «мачки» на славянской почве.
Почему не может быть из турецкого? Почему обязательно венгерский?

Цитата: autolyk от января  8, 2011, 15:30
причём «мачка» известна именно у тех славян, которые имели контакты с венграми
Почему не может это свидетельствовать об обратном — что венгры взяли это слово у славян, так как контактировали с ними? Хотя в словацком, наверное, из венгерского, ибо на чехах разница видна. Такое вот блуждание я предполагаю: турецкий -> южнославянские -> венгерский -> словацкий. Но, блин, датами засвидетельствования не обладаю. Есть у кого?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 15:39
Я привел формы. Как все они выводятся из вашего?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:45
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:39
Такое вот блуждание я предполагаю: турецкий -> южнославянские -> венгерский -> словацкий.
Если мачка распространялась бы от турок, то наверняка затронула бы кроме славян ещё и греков. Но у греков как у всей остальной Европы. А вот венгры до греков не дотянулись.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 15:49
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 15:39
Я привел формы. Как все они выводятся из вашего?
Опять же вопросы про тюркские лучше к Дане. Я просто привёл др.-уйгур. форму из словаря Севортяна, и предположение Старостина о согдийском происхождении.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: bvs от января 8, 2011, 15:50
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:39
Почему не может быть из турецкого? Почему обязательно венгерский?
По-турецки кошка - пышык. Если не ошибаюсь, форма, похожая на венгерский есть только в татарском - возможно, булгаризм.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: ali_hoseyn от января 8, 2011, 15:53
Цитата: Dana от января  8, 2011, 14:58Arabic: sunnār-, sinnawr- 'chat' [BK 1 1151], [Fr. II 365], [Lane 1445], [LA IV 381]; šunārā 'chat' [BK 1 1276], [Fr. II 456], [Lane 1605], [Q II 64]. According to [Hommel 315], in later texts only.

Посмотрел в LA. Такого слова со значением "кот" нет в наличии.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 15:59
Цитата: bvs от января  8, 2011, 15:50
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:39
Почему не может быть из турецкого? Почему обязательно венгерский?
По-турецки кошка - пышык. Если не ошибаюсь, форма, похожая на венгерский есть только в татарском - возможно, булгаризм.
А что, мачка из мышык невозможно?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: bvs от января 8, 2011, 16:19
Основная форма для "кошки" в тюркских - *bɨńĺ(ɨk):
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\alt\turcet&first=221
что дает варианты типа mɨšɨq. Татарское mäçe - регионализм, который возможно послужил источником венгерского macska (с уменьшительным суффиксом). Что касается OUygh. mɨšqɨč < Sogd. mwškyšč, это слово зафиксировано только в древнеуйгурском.   
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Nekto от января 8, 2011, 17:20
Мачку можно дообсуждать тут: Mačka #0 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,22252.0.html)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: ivanovgoga от июня 6, 2013, 08:25
Цитата: Алексей Гринь от января  7, 2011, 14:05
Цитата: Alone Coder от января  7, 2011, 13:57кыса, кыс-кыс (Даль).
кс-кс > кыс-кыс > кис-кис
в грузинском "Писо"-кошечка (ласкательно) , кошка -"ката" .  Соответсвенно  и подзывание "пис-пис"
Кстати , "ката" вряд-ли заимствование , потому  что  есть пласт сложных слов , где это "ката" присутствует . Например валерьяна -"катабалаха", что  дословно "кошачья трава"
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: crdigger от августа 27, 2013, 17:32
 Откуда происходят собственно кот, хатуль и ему подобные? Непосредственно из древнеегипетского языка и от их котов?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: mnashe от августа 27, 2013, 20:31
Цитата: Dana от января  8, 2011, 14:58
whereas no context definitely suggesting a meaning 'domestic cat' seems to be known
...
Judaic Aramaic: šunnārā 'cat'
Судя по съеденному им одному козлёнку из одноимённой пасхальной песенки, арамейский שונרא тоже 'дикая кошка'.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: mnashe от августа 27, 2013, 20:38
У Кляйна про хатуля ничего нет, кроме указания PBH (post-biblical hebrew) и связи с арамейским חתולא.
Возможно, тот же корень в глаголе «заворачивать». Неизвестно, есть ли связь.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: ivanovgoga от августа 27, 2013, 22:11
Цитата: Tibaren от августа 27, 2013, 21:30
В хурритском такого слова нет
Вы о каком именно слове ? ката или бала-хи ?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: zwh от августа 27, 2013, 22:34
cat (n.)
Old English catt (c.700), from West Germanic (c.400-450), from Proto-Germanic *kattuz (cf. Old Frisian katte, Old Norse köttr, Dutch kat, Old High German kazza, German Katze), from Late Latin cattus.

The near-universal European word now, it appeared in Europe as Latin catta (Martial, c.75 C.E.), Byzantine Greek katta (c.350) and was in general use on the continent by c.700, replacing Latin feles. Probably ultimately Afro-Asiatic (cf. Nubian kadis, Berber kadiska, both meaning "cat"). Arabic qitt "tomcat" may be from the same source. Cats were domestic in Egypt from c.2000 B.C.E., but not a familiar household animal to classical Greeks and Romans. The nine lives have been proverbial since at least 1560s.

The Late Latin word also is the source of Old Irish and Gaelic cat, Welsh kath, Breton kaz, Italian gatto, Spanish gato, French chat (12c.). Independent, but ultimately from the same source are words in the Slavic group: Old Church Slavonic kotuka, kotel'a, Bulgarian kotka, Russian koška, Polish kot, along with Lithuanian kate and non-Indo-European Finnish katti, which is from Lithuanian.

Extended to lions, tigers, etc. c.1600. As a term of contempt for a woman, from early 13c. Slang sense of "prostitute" is from at least c.1400. Slang sense of "fellow, guy," is from 1920, originally in U.S. Black English; narrower sense of "jazz enthusiast" is recorded from 1931.

Cat's paw (1769, but cat's foot in the same sense, 1590s) refers to old folk tale in which the monkey tricks the cat into pawing chestnuts from a fire; the monkey gets the nuts, the cat gets a burnt paw. Cat bath "hurried or partial cleaning" is from 1953. Cat burglar is from 1907, so called for stealth. Cat-witted "small-minded, obstinate, and spiteful" (1670s) deserved to survive. For Cat's meow, cat's pajamas, see bee's knees.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Bhudh от августа 28, 2013, 00:09
Цитата: Nevik Xukxo от августа 27, 2013, 22:36Меня в этой фразе убивает наличие нубийского.
Меня в etymonline убивает многое, но в первую очередь его безнадёжная устарелость.
Но продолжают из него постить и с пеной у рта им доказывать...
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: bvs от августа 28, 2013, 00:17
Арабское hirr - эвукоподражание?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: zwh от августа 28, 2013, 08:02
Цитата: Bhudh от августа 28, 2013, 00:09
Цитата: Nevik Xukxo от августа 27, 2013, 22:36Меня в этой фразе убивает наличие нубийского.
Меня в etymonline убивает многое, но в первую очередь его безнадёжная устарелость.
Но продолжают из него постить и с пеной у рта им доказывать...
Возможно, что-то в нем и устарело, судить не берусь. Но там есть хотя бы некоторый системный подход. А это по-любому более научно, чем краудсорсинг ("коллективный разум") типа: "А вот в языке племени мумбу-юмбу в Южной Полинезии "кошка" звучит как "каки-баки".  Возможно, это от хурритского "кати-мати". "
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 28, 2013, 08:23
Цитата: Bhudh от августа 28, 2013, 00:09
Меня в etymonline убивает многое, но в первую очередь его безнадёжная устарелость.
А есть актуальный аналог?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: zwh от августа 28, 2013, 09:00
Цитата: Nevik Xukxo от августа 28, 2013, 08:46
Цитата: zwh от августа 28, 2013, 08:02
А вот в языке племени мумбу-юмбу в Южной Полинезии
Не нашёл я там такое племя. :(
Оно вымерло. Соседи из тамбу-ламбу в прошлом году и всех съели :'(
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Bhudh от августа 28, 2013, 14:22
Цитата: Nevik Xukxo от августа 28, 2013, 08:23А есть актуальный аналог?
http://bit.ly/147R2AC
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: crdigger от августа 28, 2013, 15:16
 Всегда думал что хатуль - однокоренное с cattus,кот и ему подобными.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: mnashe от августа 28, 2013, 16:02
Цитата: crdigger от августа 28, 2013, 15:16
Всегда думал что хатуль - однокоренное с cattus, кот и ему подобными.
Вроде никак не получается.
Вариант заимствования из ИЕ в семитские не получается, потому что тогда ħ и l необъяснимы.
Обратный вариант тоже не представляется реальным, потому что трудно объяснить с на месте ħ.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Tibaren от августа 28, 2013, 18:25
Часть этимологий отправлена в
*Грузинские кошки и Екатерины (http://lingvoforum.net/index.php?topic=61065.0)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Awwal12 от августа 28, 2013, 18:34
Цитата: mnashe от августа 28, 2013, 16:02
Цитата: crdigger от августа 28, 2013, 15:16Всегда думал что хатуль - однокоренное с cattus, кот и ему подобными.
Вроде никак не получается.
Вариант заимствования из ИЕ в семитские не получается, потому что тогда ħ и l необъяснимы.
Обратный вариант тоже не представляется реальным, потому что трудно объяснить с на месте ħ.
Ну какой-нибудь экзотический посредник способен объяснить что угодно (из ħatul-а katus можно получить в две ступени), только где он?...
Есть и третий вариант - общий сторонний источник.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Red Khan от августа 29, 2013, 02:18
Цитата: bvs от января  8, 2011, 15:50
По-турецки кошка - пышык.
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 14:54
турецкое maçka (это они так обозначают животное, правда?)
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 15:11
из турецкого mäçe
Столько версий и ни одной правильной.  ::) По-турецки кошка kedi, Нашаньян пишет (http://www.nisanyansozluk.com/?k=kedi), что корень не известен.

Есть ещё детское слово pisi, так же кошек и подзывают, но его этимология тоже не даётся (http://www.nisanyansozluk.com/?k=pisi).
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Red Khan от августа 29, 2013, 02:22
Ну и раз здесь упомянули татарский.
Пишут что из фарси, а там из древнегреческого matsa.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Bhudh от августа 29, 2013, 23:26
Цитата: Red Khan от августа 29, 2013, 02:22древнегреческого matsa
:o
Этот этимолух фонетику древнегреческого вообще представляет себе⁈
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Red Khan от августа 30, 2013, 00:29
Цитата: Bhudh от августа 29, 2013, 23:26
Этот этимолух фонетику древнегреческого вообще представляет себе⁈
У меня есть подозрение что именно древнегреческую он у кого-то просто взял.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: -Dreamer- от августа 30, 2013, 00:30
Цитата: Red Khan от августа 29, 2013, 02:18
По-турецки кошка kedi, Нашаньян пишет, что корень не известен.

Есть ещё детское слово pisi, так же кошек и подзывают, но его этимология тоже не даётся.
Pişik - "кошка" по-азербайджански. :)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Red Khan от августа 30, 2013, 00:44
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2013, 00:30
Pişik - "кошка" по-азербайджански. :)
Такое есть в словаре диалектов (http://tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=pi%C5%9Fik).  :yes: Правда что-то у них со страницей опять не так, раньше можно было нажав на стрелочки посмотреть где записано слово, а сейчас виден только Артвин (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%BD).
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: -Dreamer- от августа 30, 2013, 01:40
Цитата: Red Khan от августа 30, 2013, 00:44
Такое есть в словаре диалектов.
Так азербайджанский и есть диалект турецкого. :tss:
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: -Dreamer- от августа 30, 2013, 01:41
Цитата: Red Khan от августа 30, 2013, 00:44
а сейчас виден только Артвин.
ЦитироватьАртвин (тур. Artvin, арм. Արդվին, груз. ართვინი) — город и район в Северо-Восточной Турции, расположен на реке Чорох, недалеко от границы с Грузией.
Неудивительно тогда.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Red Khan от августа 30, 2013, 01:42
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2013, 01:40
Цитата: Red Khan от августа 30, 2013, 00:44
Такое есть в словаре диалектов.
Так азербайджанский и есть диалект турецкого. :tss:
Я написал в более общепринятой на данный момент трактовке. :)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: I_one от августа 30, 2013, 03:20
интересно, а существует шумерское название кошки?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Calle от августа 30, 2013, 07:34
Цитата: Red Khan от августа 29, 2013, 02:18
Столько версий и ни одной правильной.  ::) По-турецки кошка kedi, Нашаньян пишет (http://www.nisanyansozluk.com/?k=kedi), что корень не известен.
интересно, лезгинское "кац", табасаранское "гату", аварское "кету", цезское "кIетIу" - совпадение?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Tibaren от августа 30, 2013, 07:56
Цитата: I_one от августа 30, 2013, 03:20
интересно, а существует шумерское название кошки?
gullum "cat"
sua "cat"
suari  "lion; a mythical lion; a large cat"
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Tibaren от августа 30, 2013, 08:05
Цитата: Calle от августа 30, 2013, 07:34
Цитата: Red Khan от августа 29, 2013, 02:18
Столько версий и ни одной правильной.  ::) По-турецки кошка kedi, Нашаньян пишет (http://www.nisanyansozluk.com/?k=kedi), что корень не известен.
интересно, лезгинское "кац", табасаранское "гату", аварское "кету", цезское "кIетIу" - совпадение?

Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2013, 08:47
Offtop
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2013, 00:30
Цитата: Red Khan от августа 29, 2013, 02:18
По-турецки кошка kedi, Нашаньян пишет, что корень не известен.

Есть ещё детское слово pisi, так же кошек и подзывают, но его этимология тоже не даётся.
Pişik - "кошка" по-азербайджански. :)
только что нашёл родственное слово, с готовой этимологией, для этого названия кошки.
этимология для английской pussy, какая-то странная. И звукоподражанеие не годится. Человек издаёт такой звук, при подзывании, а не кошка.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2013, 09:01
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Awwal12 от августа 30, 2013, 09:11
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2013, 08:47
Человек издаёт такой звук, при подзывании, а не кошка.
И чего? Русское "киса", например, - именно от подзывания.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Awwal12 от августа 30, 2013, 10:11
*мышы-писи-киси (http://lingvoforum.net/index.php/topic,61099.new/topicseen.html#new)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Толстый Луис от августа 30, 2013, 10:25
Цитата: autolyk от января  7, 2011, 14:03
Цитата: Awwal12 от января  7, 2011, 13:52
Цитата: Dana от Сегодня в 14:43
ЦитироватьБ-г с Вами! Это не базовая лексика.
Ммм... А что же тогда? Чёрт возьми, ведь кошка - важная часть русской культуры, а это её обозначение знают дети с пятилетнего возраста
Собственно фин. "kissa", как и русск. «кот», являются заимствованием из одного источника.

С каких это пор?

КОТ. Общеслав. Родственно прус. catto "кошка", нем. Katze — тж., англ. cat, лат. cattus и т. д. См. кошка

http://slovari.yandex.ru/~книги/Этимологический словарь/Кот/ (http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9A%D0%BE%D1%82/)
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2013, 10:29
Вроде в тюрк. мышык конечный -к - суффикс, а основа - мыш.
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: dahbed от августа 30, 2013, 12:55
В тадж. -пишак, тоже наверное от подзывания -пиш-пиш. Есть еще -гурба ? хватать,удерживать?
Название: Этимология названий для кошки
Отправлено: zwh от августа 31, 2013, 22:27
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2013, 09:11
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2013, 08:47
Человек издаёт такой звук, при подзывании, а не кошка.
И чего? Русское "киса", например, - именно от подзывания.
А почему англофоны подзывают "pussy"? Наверно, о чего-немецкого типа "putzi" происходит?