Marseille женского рода во французском. Тегерань и Испагань образованы по аналонии с Эривань, Нахичевань.
ПНЧ, ФСБ, НЛО ср.р. вместо м, ж
США ед.ч.ср.р. вместо мн.ч.
дррус.рысь м/ж (Бернштейн 274)
!!!Оскор м. оскорь ж.!!! дерево осокОрь, осОкорь, вид !!!тополи!!!, ракитника, Populus nigra. (Даль)
рус.гусь м.р., укр.бел.пол.гусь ж.р.; мышь ж/м (и мышА ж) (Бернштейн 257-258)
ярЕм (jaре'мъ) (Грамматика Смотрицкого 171/, Даль, Фасмер) и ярмО (цсл. - Даль)
положИтелный степень (Грамматика Смотрицкого 22)
комЕта, планЕта, поЕта - мужского рода (Грамматика Смотрицкого 28)
аффрикАт (iopq) и аффрикАта
прошёл торнадо (радио)
своЕй чередОй (Воображариум 100:50)
две стАды отходил (Деулино:СТАДО)
стОял 'постоянное место ночлега скота в лесу/поле' (Деулино) и стОйло
стУла (Деулино)
скотА ж. 'скот' (Деулино)
скирд (Деулино)
разОр/разОра 'разорение' (Деулино)
проЕха/проЕх 'прореха' (Деулино)
постЕля (Деулино, "Евгений Онегин") и постЕль
пУдра/пУтра/пУдор 'сено с мукой' (Деулино)
позорА/позОр (Деулино)
Облак 'облако' (Деулино)
Озер 'озеро' (Деулино), в стсл колебание рода (vaillant 196)
монИста 'связка' (Деулино) и монИсто
дожжЯ 'дождь' (Деулино:ЛИТЬ)
кровцО/кровцА 'кровь' (Деулино)
лицо ж. 'щека' (Деулино)
корь м/ж 'моль' (Деулино)
кобЁл/коблА 'пень' (Деулино)
колЯско/колЯска 'круглый предмет' (Деулино)
килА/килО 'нарост, болезнь, сглаз' (Деулино)
застУп/застУпа (Деулино)
жАкрА/жАгор/жагрА (Деулино)
дым/дымА (Деулино)
дровосЕк/дровосЕка (Деулино)
смоленское "до самой небы" и т.п. слова с основой на -s (Бернштейн 148)
"от этой тупицы" вместо "от этого тупицы" (Nyan Koi 10 20:XX OSLIKt)
ботвИн/ботвИна (Деулино)
ухА 'ухо', стрелО, звездО-звЁздов (Деулино 28/30), метлО (293/295)
скирд (Диалектная лексика Рязанской области 32)
рысь м.р. сохранилось в диалектах, рысиха есть у Ушакова (Барсучиха и волчица (http://lingvoforum.net/index.php/topic,22207.msg462585.html#msg462585))
укр. великий злий собака (1 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,1925.msg36810.html#msg36810)), то же в белорусском (Собака, сука и щенок. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,1925.msg93774.html#msg93774))
Рояль (м.) звался сперва роялью (ж.). Одеколон (м.) некоторое время пребывал одеколонью (ж.), что было правильнее: oau de Kologne -- "кёльнская вода" (ж.). (http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ivan/Ivan_PorJaz.php)
компонент/компонента
заусеница (ИР9/91 с.48)/заусенец
заданиев (Кураев)
2 140 pour "одна рельса", 5 120 pour "один рельс", "народ бьёт в рельсу" (Евтушенко. Колыбель гласности)
папороть и папоротник (Словарь Академии Российской)
коварная ферзь ... а за ферзем (М.А.Булгаков. "Белая гвардия", часть 1, глава 5)
"пюпитр"-подставка для нот.Но я недавно услышала "пипитра" (http://vkontakte.ru/topic-1203302_18673524#offset=220)
помидор и помидора (http://vkontakte.ru/topic-1203302_18673524#offset=220)
"тёплАЯ одеялкА" и "чистЫЙ полотенЕЦ" (http://vkontakte.ru/topic-1203302_14528654#offset=20)
виски. Еще несколько лет назад во всех словарях указывалось, что это слово среднего рода. А с недавних пор вдруг стало двуродовым (под влиянием, наверное, слова-понятия "напиток"). (http://shkolazhizni.ru/blog/289708/)
"эсперанто" - двуродовое слово. Среднего - по правилу, мужского - под влиянием слова-понятия "язык". (http://shkolazhizni.ru/blog/289708/)
Можно приплести сюда и недавнюю родовую трансформацию слова "саке". По правилам (и до недавнего времени по словарям), как вы догадываетесь, это слово было среднего рода. Сегодня, под влиянием понятия "водка", это слово двуродовое - с. и ж. А если побродить по Интернету, то можно отыскать и "крепкий саке", что объясняется влиянием слова-понятия "напиток". (http://shkolazhizni.ru/blog/289708/)
аватар и аватара
Шампунь (ж) вместо шампунь (м) (http://lurkmore.ru/Grammar_nazi/Расстрельный_список)
едят фрукту (http://lurkmore.ru/Grammar_nazi/Расстрельный_список)
нападки - G нападок и нападков (Грот РП 151)
холодища (Смешарики -41С)=холодище
щИколоток, G -тка (Грот РП 169/)
...сделался предметом самых жесточайших его преследований и !!!нападков!!!... (Белинский http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_0310.shtml)
кудри - мн. от м.р. кУдерь, у Даля есть и ж.р. кудрЯ (Грот РП 148/)
Суздаль: в Суздале и в Суздали (разный род)
выпендрёж и выпендрёжь
кура - кур и курей
замечаний и коррективов (Трубачёв ВЯ 5'61 135)
препонов не было (Карпов), не ставит никаких препонов (http://www.3dnews.ru/offsyanka/Android-as-we-did-not-know/)
в названии 'лосося', 'фореля' (Гамк. 2-102/) /в словаре "форели"/
тысячью (122,000), тысячей (126,000), тысячею (2,600)
мальчик с тысячью голосами (Лизина пони 02:40) =с тысячью голосов
тапка (БОШ) против тапок - обсуждение в http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=44575
гренок/гренка (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=44575) гренОк (БОШ) против грЕнка (Гриша)
манер-манера
ботинок-ботинка, туфель-туфля, кофе м-с (с - разг. /по Иванова-Потихе-Розенталю 64 есть уже у В.И.Чернышёва (1914, возможно, и в 1-м издании 1911), Паустовского (Повесть о жизни, 1945—1963), Ратнера (Степь широкая, 1963) и у Ушакова/), какао м-с (м - уст.), тополь м-ж, чинара м-ж, санаторий-санатория, канделябр-канделябра, фильм-фильма, занавес-занавесь, зал-зала-зало (ВЯ 1'1953 118)
Нормальная склоняемая форма была кофей, сохранившаяся в прилагательном. Форма кофе — разновидность языкового пижонства. (WM Ложные друзья переводчика и омонимы (http://lingvoforum.net/index.php/topic,197.msg299769.html#msg299769))
"Как надобно писать турков или турок? то и другое правильно. Турок и турка равно употребительны. " (Пушкин. Опровержение на критики) /теперь смешалось: турок, у турок; у Пушкина "у турков"/
стул-стуло (Козьма Прутков?)
глист-глиста (ж - разг.) (ВЯ 1'1953 119)
ставень-ставня, рельс-рельса (ВЯ 3'54 120)
каприза (М) против каприз (БОШ)
ботфорт - бортфорта (уст)
тюль - мужской род (чаще?) или женский (реже?)
кодла и кодло (Ильф и Петров)
клавиш (Новиков. Путешествие Геоса)
Три дня спустя был его последний дуэль (М. А. КОРФ. ЗАПИСКА О ПУШКИНЕ) /у Грот РП 141/ уже ж.р./
полотенчик и полотенчико (Лопатин, Ожегов)
вертикал (З.С.Хаимов. Основы высшей геодезии 74) и вертикаль (разн. знач.)
галдёж/галдёжь
Цитата: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=30254Любопытной информацией по этому поводу поделился с нами Владимир Иванович Беликов. Когда-то, в те времена, когда печатных текстов Высоцкого не существовало, а со слуха многие его песни были известны почти всем, будущий научный консультант нашего проекта провел эксперимент, предлагая столичным жителям записать:
Парадн[ъjъ] давно не открывал[ъсь],
Мальчишки окна выбили уже...
Записей пять Владимир Иванович получил в Питере, в Москве — немногим больше, но в Питере ВСЕ писали «Парадная давно не открывалась», а в Москве наоборот — только «парадное» и «не открывалось».
Alone Coder, покорнѣйше благодарю. Про сей списокъ кажется можно сдѣлать отдѣльное обсужденiе, и не одно..
Dana, да, сочетанiе въ-родѣ: весенняя благоухающая распустившимися цвѣтами Марсель была особенно прекрасна - кажется неестественною.
Да, и кто-же слѣдуетъ роду въ начальномъ языкѣ? Тогда говорили-бы: это моё максимумъ, или третье Рейхъ...