Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Жизнь форумчан => Тема начата: hurufu от января 3, 2011, 21:33

Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: hurufu от января 3, 2011, 21:33
Не, знаю была ли здесь такая тема, поэтому хочу начать.
Кто-из форумчан жил длительное время заграницей? Какие языковые, культурные трудности встретил, как поборол?

Прочитал страничку RawonaM'а взахлеб, не ожидал что жизнь в Израиле так сильно отличается от нашей.
Может кто-то тоже может поделится подобными историями?

А я сейчас только красиво оформлю и напишу здесь о моей жизни в Поляндии :D
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: hurufu от января 3, 2011, 22:22
Живу уже четвертый год в Польше.
Поначалу был в ужасе (я никогда раньше заграницу не выезжал, а Россию заграницей не считаю), ведь вокруг все говорили по польски, даже маленькие дети, как это возможно?! :)
На нулевом курсе правда, я так и не почувствовал что нахожусь в Польше, основным языком был английский+жесты+польский+русский+арабский+... это отдельная история.
Зато на первом курсе понял что это такое. Первую неделю язык болел страшно, я так устал пшекать и жекать, что думал что этого не выдержу — привык.
Очень удивился что люди постоянно извиняются, задел нечаянно сумочку — przepraszam, едва ли дотронулся в автобусе чужой куртки — тоже przepraszam, но совершенно не принято подавать руку выходящей из транспорта девушке/женщине (бабушкам можно, они очень радуются :) ).
Был, с этим связанный, занятный конфуз с преподавателем японского языка, я не ожидал что если девушка помолвлена, то так может негативно реагировать, хотя у нас были хорошие отношения я часто разговаривал с ней после занятий (в прочем возможно это человек такой).

В Польше народ очень политизированный, на каждой пьянке нужно обязательно сказать, что либо ты lewicowy либо prawicowy, ну и посередине тоже можно :) Постоянно плюются и на Европу/Америку, и на Россию (типа все п&*%ры а мы д'Артаньян facepalm.jpg), хотя завидев меня сразу вспоминают что Львов таки польский :D, я стараюсь такие мероприятия избегать.

Кстати как ни странно польский язык мне помог перестать стесняться некоторых украинских слов (слухавка — телефонная трубка) и благодаря польскому я научился очень свободно говорить по украински, до этого хоть и учился в украинской школе, быстро, долго и на любые темы говорить не мог.
А сейчас наблюдается обратный эффект, я уже на некоторые темы (сугубо связанные со специальностью) по польски говорю куда лучше чем по русски!
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Nekto от января 5, 2011, 15:29
Где-то есть на Форуме тема про Перу.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Awwal12 от января 5, 2011, 15:50
Offtop
Читая название темы, плакал кровавыми слезами...
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: RawonaM от января 5, 2011, 16:19
Цитата: Awwal12 от января  5, 2011, 15:50
кровавыми слезами
Такое бывает ИРЛ?
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: hurufu от января 5, 2011, 17:50
Цитата: Awwal12 от января  5, 2011, 15:50
Читая название темы, плакал кровавымпе слезами...
Так я специально хотел придуматьм чтоб позаковыристие название было :)

P.S. Заметил ошибку, там вместо «длителные» должно быть «длительное».
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Awwal12 от января 5, 2011, 17:59
Цитировать
P.S. Заметил ошибку, там вместо «длителные» должно быть «длительное».
"Заграницей" - это творительный падеж существительного "заграница". Отвечает на вопрос "чем".
Пребывание где? - За границей.
А что такое "времяпребывание", вообще не знает ни один словарь, да и сам я не знаю (только смутно догадываюсь). Звучит как мутировавший гибрид "местопребывания" и "времяпровождения". Хотя как окказионализм ещё, наверное, прокатит.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: hurufu от января 5, 2011, 18:17
Дык, русскому нас в школе не учили, был только один год, да и то факультативный, а потом и подавно... Так что ошибатся думаю мне не смертельно, m i right?
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: riwnodennyk от января 5, 2011, 19:20
Цитата: Awwal12 от января  5, 2011, 17:59
Цитировать
P.S. Заметил ошибку, там вместо «длителные» должно быть «длительное».
"Заграницей" - это творительный падеж существительного "заграница". Отвечает на вопрос "чем".
Пребывание где? - За границей.
А что такое "времяпребывание", вообще не знает ни один словарь, да и сам я не знаю (только смутно догадываюсь). Звучит как мутировавший гибрид "местопребывания" и "времяпровождения". Хотя как окказионализм ещё, наверное, прокатит.
Русская Православная Церковь заграницей, официальный сайт (http://www.russianorthodoxchurch.ws/).
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: RawonaM от января 5, 2011, 20:30
Когда уже граммарнаци вымрут?
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Awwal12 от января 5, 2011, 21:36
Цитата: hurufu от января  5, 2011, 18:17
Дык, русскому нас в школе не учили, был только один год, да и то факультативный, а потом и подавно... Так что ошибатся думаю мне не смертельно, m i right?
Не, это конечно понятно и простительно, но так чтобы три ошибки в трёх словах... Это всё же впечатляет.  :green:
Цитата: riwnodennyk от января  5, 2011, 19:20
Русская Православная Церковь заграницей, официальный сайт (http://www.russianorthodoxchurch.ws/).
Нда. Сразу видно, ну очень заграничная церковь.  ;)
Цитата: RawonaM от января  5, 2011, 20:30
Когда уже граммарнаци вымрут?
Они неистребимы. For great justice.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: RawonaM от января 5, 2011, 21:43
Цитата: Awwal12 от января  5, 2011, 21:36
ЦитироватьКогда уже граммарнаци вымрут?
Они неистребимы. For great justice.
Какой жустис? Язык для людей, а не люди для языка. Жестокость к людям во имя лояльности языку — нонсенс.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: arseniiv от января 5, 2011, 21:43
Offtop
RawonaM, 'nj gjlltkmysq!
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Ellidi от января 6, 2011, 00:31
Цитата: hurufu от января  3, 2011, 22:22
совершенно не принято подавать руку выходящей из транспорта девушке/женщине
Разве на Украине принято?
Цитата: hurufu от января  3, 2011, 22:22
на каждой пьянке нужно обязательно сказать, что либо ты lewicowy либо prawicowy, ну и посередине тоже можно
Кстати, LPR считается prawicowa, да?
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: hurufu от января 6, 2011, 01:01
Цитата: Ellidi от января  6, 2011, 00:31
Разве на Украине принято?
Ну... В машуртках, помню, специально выходили первыми чтоб подать руку :). Но я не о том хотел сказать, прото если на Украине мне, когда я подавал руку, говорили спасибо, то в Польше — не понимали вообще что мой жест означает, а в худшем — думали что я вор и хочу украсть сумочку :D.
Цитата: Ellidi от января  6, 2011, 00:31
Кстати, LPR считается prawicowa, да?
Спросил, соседа — сказал prawicowa.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: piton от января 6, 2011, 01:30
Приятель три года путешествовал по странам Азии. Говорит, что реально забыл русский. Когда добрался до Таиланда, устроился гидом на курорт, чтобы изучить русский. :) Однако сразу вспомнил.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: kielinero от января 6, 2011, 01:34
После десяти дней пребывания в Финляндии и общения на финском языке ловишь себя на мысли, что в первую очередь в голову лезут финские слова, а потом уже русские. Затем, по прибытии на Родину, данное явление постепенно регрессирует. Забавно читать тексты, составленные моей знакомой, которая уже лет 7 живет в Финляндии (замужем за финном). Тексты обычно изобилуют феннизмами (оборотами, характерными для финского языка; например, "я зол в тебя").
Всегда очень интересовала тема двуязычности у детей. Примечательно, что в той же семье у моей знакомой детишки говорят между собой по-фински. С мамой - неохотно по-русски. В магазине иногда приходится изъясняться по-шведски (большинство населения в поселке - финские шведы).
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: kielinero от января 6, 2011, 01:39
Интересно, что, находясь в иноязычной среде, где-то на второй-третий день наступает своеобразный переломный момент. Мозг устает от иностранщины. Однако следующие дни - приспосабливаешься к новой языковой среде. Замечено, что, малые дозы алкоголя как бы развязывают язык. Начинаешь изъясняться на иностранном языке легче.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Чайник777 от января 6, 2011, 10:59
Цитата: hurufu от января  6, 2011, 01:01
Но я не о том хотел сказать, прото если на Украине мне, когда я подавал руку, говорили спасибо, то в Польше — не понимали вообще что мой жест означает, а в худшем — думали что я вор и хочу украсть сумочку
Так надо только знакомым руку подавать, десу же.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: lehoslav от января 6, 2011, 12:00
Цитата: Ellidi от января  6, 2011, 00:31
Кстати, LPR считается prawicowa, да?
Нет, это верующие коммунисты.
В польше вообще нет правых партий (маленькие вне парламента не в счет). Есть только верующие коммунисты и неверующие коммунисты.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Ellidi от января 6, 2011, 15:11
Цитата: lehoslav от января  6, 2011, 12:00
Нет, это верующие коммунисты.
В польше вообще нет правых партий (маленькие вне парламента не в счет). Есть только верующие коммунисты и неверующие коммунисты.
Верующие коммунисты  :???
А я думал, что такое только в Мьянме бывает, где Партия Мьянманской Социалистической Программы (правящая с 1962 по 1988 год) объединяла принципы коммунизма и буддизма. А так, получается в LPR католицизм и коммунизм уживаются. Очень интересный синтез. Интересно кстати к какой именно разновидности католицизма они примыкают: к традиционной (до второго ватиканского собора, типа FSSPX), или к реформированной.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: lehoslav от января 6, 2011, 17:34
Цитата: Ellidi от января  6, 2011, 15:11
Верующие коммунисты  :???
А я думал, что такое только в Мьянме бывает, где Партия Мьянманской Социалистической Программы (правящая с 1962 по 1988 год) объединяла принципы коммунизма и буддизма. А так, получается в LPR католицизм и коммунизм уживаются. Очень интересный синтез. Интересно кстати к какой именно разновидности католицизма они примыкают: к традиционной (до второго ватиканского собора, типа FSSPX), или к реформированной.

Они сами себя считают правой партией. Дело в их социальной и экономической программе — коммунистический манифест в сравнении с ней это вершина либерализма.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Ellidi от января 6, 2011, 17:41
Цитата: lehoslav от января  6, 2011, 17:34
Они сами себя считают правой партией. Дело в их социальной и экономической программе — коммунистический манифест в сравнении с ней это вершина либерализма.
Это просто прекрасно звучит :) Раз они одновременно патриоты и социально ответственны, то просто не понимаю, почему они в 2007 г. не прошли в Сейм? У вас есть ответ? В Болгарии есть одна социальная партия, которая защищает православие и находится на патриотических позициях, но их популярность растет (в процентном отношении чуть выше, чем у LPR на выборах 2001 г.), а не падает, как у LPR.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Чайник777 от января 13, 2011, 13:25
Цитата: RawonaM от января  5, 2011, 20:30
Когда уже граммарнаци вымрут?
В последнее время myst сильно активизировался как a prominent Grammar Nazi :(
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: Nekto от января 13, 2011, 22:23
Цитата: lehoslav от января  6, 2011, 12:00
В польше вообще нет правых партий (маленькие вне парламента не в счет). Есть только верующие коммунисты и неверующие коммунисты.

А это хорошо или плохо?
Вон 5парк сходил с ума от того, что в Украине нет левых. Вообще спорное утверждение, но сейчас к власти пришла банда, которая хочет отменить пенсии работающим пенсионерам, ввести 9-часовой раб.день и т.д.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: lehoslav от января 16, 2011, 17:45
Цитата: Ellidi от января  6, 2011, 17:41
Раз они одновременно патриоты и социально ответственны, то просто не понимаю, почему они в 2007 г. не прошли в Сейм? У вас есть ответ?

Тут хорошо СМИ постарались, из них просто сделали идиотов и тотальных мракобесов. Хотя, надо сказать, в случае немалого числа личностей, это было очень несложной задачей...Там были на высоких постах напр. такие, кто утверждал, что люди жили одновременно с динозаврами.
Название: Длительные времяпребывание заграницей
Отправлено: lehoslav от января 16, 2011, 17:45
Цитата: Nekto от января 13, 2011, 22:23
А это хорошо или плохо?

Думаю, однообразие всегда плохо.