Не нашёл тему "Кто куда?" :wall:
Вылетаю ч/з 2,5 часа по маршруту Сургут-Москва рейсом а/к КогалымАвиа, затем Москва-Минск-Вильно-Друскинине .
Вчера у нас, в Сургуте при выруливании на посадку загорелся Ту-154 этой а/к... 3 человека погибло, около 40 в больницах.
Хотя снаряд дважды не попадает в одну и ту же воронку, но и о законе парных случаев вспомнилось...
Всем форумчанам досвидание, надеюсь ;)
С Новым Годом! :yes:
Ничего, там все встретимся :)
Правда там два зала, но все равно, можно лазйку сделать туда-сюда, чтоб не скучно было ;D
Цитата: АлифБука от января 2, 2011, 09:28
Вылетаю ч/з 2,5 часа по маршруту Сургут-Москва рейсом а/к КогалымАвиа, затем Москва-Минск-Вильно-Друскинине .
Вчера у нас, в Сургуте при выруливании на посадку загорелся Ту-154 этой а/к... 3 человека погибло, около 40 в больницах.
Ну вот, :( теперь будем переживать за АлифБуку. Так, по прибытию в место назначения, хоть с мобилки, хоть с интернет-забегаловки, немедленно сообщить, что жив-здоров! Немедленно!
аля натырох :)
Сообщаю, долетел, предварительно просидев 1,5часа в аэропорту - задержали рейс, и послеварительно :) ещё 1час в самолёте в Домодедово, ввиду загруженности последнего. Не самый худший вариант... ;)
В итоге, до своячницы (или свояченицы?, по-каз. балдыз) добрался к 22 местного, т.бишь первый отрезок пути преодолел :??? за 11 часов.
Σ пред и послеполётных расходов = 370р (на такси до аэропорта, в обычные,"тёплые дни 200-250р) + 300р аэроэкспресс + 28р метро = 698 руб
Вылетал при -30°, прилетел в +1°
Завтра в 14.00 с Белорусского вокзала до Вильно.
Пока!
Урра! Живо-о-ой!!! := :=
Цитата: АлифБука от января 2, 2011, 09:28
Москва-Минск-Вильно-Друскинине .
:(
Цитата: АлифБука от января 2, 2011, 22:11
Завтра в 14.00 с Белорусского вокзала до Вильно.
:(
Цитата: Aleksey от января 2, 2011, 22:24
Цитата: АлифБука от января 2, 2011, 09:28
Москва-Минск-Вильно-Друскинине .
:(
Да, неправильно. Правильно: Друскининки.
А Вильно и Ковно - это старые польско-еврейские города.
А ещё говорилось: "Vilnius - rusų, Kaunas - mūsų"
Цитата: АлифБука от января 2, 2011, 22:11
Σ пред и послеполётных расходов = 370р (на такси до аэропорта, в обычные,"тёплые дни 200-250р) + 300р аэроэкспресс + 28р метро = 698 руб
Из Домодедово аэроэкспресс особо не помогает, хотя от погоды зависит. Если надо сэкономить, автобус 80 руб (щас может уже 100?) до метро итого экономия в 220 рублей :)
И еще аэроэкспрессы из Домодедово ходят редко их долго ждать обычно приходится, так что они не юзабельные.
Да, если надо сэкономить есть еще вариант не экспресс, а простая электричка :)
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 22:31
А Вильно и Ковно - это старые польско-еврейские города.
Это я знаю, но мы живем не польско-еврейские времена. В Вильнюсе уже не то время, что кол-во евреев и поляков превышет 80% всего населения Вильнюса.
А почему в Вильнюсе? Некрасиво. Вильнюс, но в Вильне. А то битлсы какие-то получаются.
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 22:36
А почему в Вильнюсе? Некрасиво. Вильнюс, но в Вильне. А то битлсы какие-то получаются.
потому что литовское имя русифицируется и поддается склонению.
Тоже самое если бы ваше имя и фамилия были на русском Жюф Этернэль, но на литовском а ля:
Žiūfas Eternelis
Žiūfo Eternelio
Žiūfui Eterneliui
Žiūfą Eternelį
Žiūfu Eterneliu
Žiūfe Eternelyje
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 22:36
А почему в Вильнюсе? Некрасиво. Вильнюс, но в Вильне. А то битлсы какие-то получаются.
Так а клипсы, чипсы и прочее? Нормальная традиция.
«Вильнюс, но в Вильне» — не по-русски.
Вообще не понимаю буржуйских и граммарнацистских обычаев брать род и склонения из других языков, негуманно это.
Шутка это, понимаешь!
Цитата: RawonaM от января 2, 2011, 22:41
Вообще не понимаю буржуйских и граммарнацистских обычаев брать род и склонения из других языков, негуманно это.
по мне так гуманно и логично.
Цитата: Aleksey от января 2, 2011, 22:40
Тоже самое если бы ваше имя и фамилия были на русском Жюф Этернэль, но на литовском а ля:
Žiūfas Eternelis
Žiūfo Eternelio
Žiūfui Eterneliui
Žiūfą Eternelį
Žiūfu Eterneliu
Žiūfe Eternelyje
Не Жюф, а Жюиф.
И по-литовски было бы:
Žydas Amžinas
Žydo Amžino
... и т.д. боюсь ошибиться.
Цитата: Aleksey от января 2, 2011, 22:44
ЦитироватьВообще не понимаю буржуйских и граммарнацистских обычаев брать род и склонения из других языков, негуманно это.
по мне так гуманно и логично.
Нет. Либо Вильнюс-вВильнюсе либо Вильно-вВильне.
И никаких «аватара красивый».
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 22:49
Не Жюф, а Жюиф.
И по-литовски было бы:
Žydas Amžinas
... и т.д. боюсь ошибиться.
Я не пропогандирую перевод фамилий и имен на литовский. (ну тогда уже Žiuifas, попытался с длинной "у" произнести и получилось некрасиво, значит краткая "у" будэ) Лучше всего транскрипция для меня. Гуманее и красивее.
Цитата: RawonaM от января 2, 2011, 22:49
Нет. Либо Вильнюс-вВильнюсе либо Вильно-вВильне.
И никаких «аватара красивый».
тогда я не так понял.
У меня был товарищ в армии (и потом) по имени Йонас. Так, когда его имя употреблялось, говорили Йону, с Йоном. Потому как вначале он как-то упомянул, что Йонасу или с Йонасом некрасиво получается.
Цитата: Aleksey от января 2, 2011, 22:52
Я не пропогандирую перевод фамилий и имен на литовский. (ну тогда уже Žiuifas, попытался с длинной "у" произнести и получилось некрасиво, значит краткая "у" будэ) Лучше всего транскрипция для меня. Гуманее и красивее.
Ну да, ну да. Но у меня не имя и не фамилия. :eat:
А почему гуманнее? Žydas - это что, негуманно? ;D
Цитата: RawonaMИ никаких «аватара красивый».
Кстати, у тебя аватара как-то в смурную сторону повернулся... Это ты так дощщь накликиваешь?
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 22:58
А почему гуманнее? Žydas - это что, негуманно? ;D
у жидаса коннотация нехорошая.
Как это? А что есть другое слово в литовском? Если нет, то что, всегда с коннотацией оставаться? Вон поляки без всяких коннотаций евреев жидами обзывают. Ничего, пообвыклись.
О, ещё одно интересное слово литовское обнаружил: žydžiuoti. Это точно с коннотацией. ;D
(Почему я всегда вопросительные знаки забываю ставить. :what: Надо бы проанализироваться.)
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 23:10
Как это. А что есть другое слово в литовском? Если нет, то что, всегда с коннотацией оставаться. Вон поляки без всяких коннотаций евреев жидами обзывают. Ничего, пообвыклись.
нет другого слова, в литературном этой коннотации нет, но в разговорном есть выражения типо "не будь евреем" или "хватит тебе еврействовать" хотя и на белоруссов с поляками найдется много таких выражений.
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 23:10
Вон поляки без всяких коннотаций евреев жидами обзывают.
A kogo przecież Hebrajczykami? :???
Нашёл стихи про себя.
Bernardas Brazdžionis. Сборник стихов Amžinas Žydas. Eilėraščiai. Kaunas, 1931. 127 p.
Цитата: Lugat от января 2, 2011, 23:17
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 23:10
Вон поляки без всяких коннотаций евреев жидами обзывают.
A kogo ż wtedy Hebrajczykami? :???
Еврейчиков, наверное.
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 23:22
Нашёл стихи про себя.
Bernardas Brazdžionis. Сборник стихов Amžinas Žydas. Eilėraščiai. Kaunas, 1931. 127 p.
да, и в правду вы вечный.. эх эти евреи! кстати, как вы бы произнесли его фамилию?
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 23:23
Еврейчиков, наверное.
Oczywiście tych, którzy mówią po hebrajsku? :???
Цитата: Aleksey от января 2, 2011, 23:24
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 23:22
Нашёл стихи про себя.
Bernardas Brazdžionis. Сборник стихов Amžinas Žydas. Eilėraščiai. Kaunas, 1931. 127 p.
да, и в правду вы вечный.. эх эти евреи! кстати, как вы бы произнесли его фамилию?
Пишут его по-русски так: Бразджионис Бернардас, Бразджёнис, Бернардас. Произнёс бы по второму написанию, но немножко и вставил бы после ж.
Цитата: Aleksey от января 2, 2011, 23:24
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2011, 23:22
Нашёл стихи про себя.
Bernardas Brazdžionis. Сборник стихов Amžinas Žydas. Eilėraščiai. Kaunas, 1931. 127 p.
да, и в правду вы вечный.. эх эти евреи! кстати, как вы бы произнесли его фамилию?
Бражжон.
Цитата: АлифБука от января 2, 2011, 09:28
Хотя снаряд дважды не попадает в одну и ту же воронку, но и о законе парных случаев вспомнилось...
Закон парных случаев бывает у сотрудников экстренных служб. Большие самолёты по два подряд не бились никогда.
Цитата: RawonaM от января 2, 2011, 10:08
Правда там два зала, но все равно, можно лазйку сделать туда-сюда, чтоб не скучно было ;D
В одной глобальной секте лазейка эта размером с третий зал.
Цитата: OБольшие самолёты по два подряд не бились никогда.
9/11
Цитата: O от января 2, 2011, 23:43
Закон парных случаев бывает у сотрудников экстренных служб. Большие самолёты по два подряд не бились никогда.
Это у них в инструкциях написано, типо, старайтесь, чтоб катастрофы выглядели случайными. :tss:
Цитата: RawonaM от января 2, 2011, 22:32
И еще аэроэкспрессы из Домодедово ходят редко их долго ждать обычно приходится, так что они не юзабельные.
Правда? Ни разу не ездил.
Цитата: Bhudh от января 2, 2011, 23:48
Цитата: OБольшие самолёты по два подряд не бились никогда.
9/11
Этот феномен среди любителей изучать авиакатастрофы не считается.
А то статистику портит?
Цитата: RawonaM от января 2, 2011, 22:32
Из Домодедово аэроэкспресс особо не помогает, хотя от погоды зависит. Если надо сэкономить, автобус 80 руб (щас может уже 100?) до метро итого экономия в 220 рублей :)
И еще аэроэкспрессы из Домодедово ходят редко их долго ждать обычно приходится, так что они не юзабельные.
Да, если надо сэкономить есть еще вариант не экспресс, а простая электричка :)
:( лажанулся
действительно, юзеров аэроэкспресса в вагоне который юзал, :???пять-шесть и обчёлся
поехал в центр, на Лубянку, успею заглянуть в Музей зкслибриса на Пушечной и Библиоглобус на Мясницкой... ;up:
Пока!
Цитата: Poirot от января 3, 2011, 11:16
Цитата: АлифБука от января 3, 2011, 07:26
поехал в центр, на Лубянку,
О как! Зачем?
Отметиться. Доложиться. Задание получить.
Сижу фэропорту Вильнюса тчк Через 2 часа вылет Москву тчк
Пока воскл знак
Сижу в аэропорту Домодедово. Вылет в 17.30. и через 3 часа, Алла берсе, буду дома.
Пока!