Лингвофорум

Теоретический раздел => Германские языки => Индоевропейские языки => Немецкий язык => Тема начата: Versteher от декабря 24, 2010, 12:08

Название: Объ измѣненiи значенiя слова: Magazin
Отправлено: Versteher от декабря 24, 2010, 12:08
Оно значитъ, въ Нѣмецкомъ, просто мѣсто, где зачѣмъ-то лежатъ нѣкiя вѣщи. (По словарю Господина Аделунга).

Отсюда ясно, какъ оно стало обозначать, скажемъ, въ Русскомъ: магазинъ; но какъ оно стало означать: журналъ въ Нѣмецкомъ, значительно менѣе ясно. 
Название: Объ измѣненiи значенiя слова: Magazin
Отправлено: Flos от декабря 24, 2010, 12:13
http://www.etymonline.com/index.php?search=magazin&searchmode=none

Цитироватьmeaning "periodical journal" dates from the publication of the first one, "Gentleman's Magazine," in 1731, from earlier use of the word for a printed list of military stores and information, or in a figurative sense, from the publication being a "storehouse" of information
.
Название: Объ измѣненiи значенiя слова: Magazin
Отправлено: Versteher от декабря 24, 2010, 12:16
 ;up: