Употребляется ли это слово в современном русском языке (может быть, разг. или молод.), и может ли оно значить «родители»?
Книжное слово, значит "родственники". Вживую не слышал.
Цитата: Алексей Гринь от декабря 20, 2010, 22:13
Употребляется ли это слово в современном русском языке (может быть, разг. или молод.), и может ли оно значить «родители»?
в значении
родители никогда не употребляю, в значении
все остальные родственники (исключая родных братьев, сестер) 9 из 10 случаев.
Употребляется. Может, но не у меня..
Хм, хм, а я был уверен в обратном. Таки редкий случай влияния у меня одного языка на другой...
Но ведь наверняка это истинное руSSкое слово для сего понятия, ведь родитель — явный церковнославянизм/канцеляризм? Напоминает луркморовское «певец ртом».
p.s. А что насчёт родаков?
В детстве оное слово слышал неоднократно от своих сверстников.
"Родичи" слышу часто, воспринимаю как украинизм (именно в русской речи украиноязычных чаще всего и встречаю). В значении "все родственники, кроме родителей и родных братьев/сестер".
"Родаки" (воспринимаю как "родоки"="родители" слышал в детстве.
Цитата: Алексей Гринь от декабря 21, 2010, 00:02
Почему?
Не знаю :donno: Просто, если б записывал, то писал бы так.
В нацкорпусе, на запрос: "родич" найдено 60 документов (всего 75 вхождений) из 48 978 (кол−во слов 176 226 551). Следовательно употребимость стремится к нулю.
А теперь скажите мне граждане лингвисты − я правильно понимаю эти цифры?
А по запросу во всех словоформах ищет? Ибо в плурале оно более употребимо...
Цитировать"родичи"
Найдено 102 документа, 129 вхождений.
Цитировать"свекла"
Найдено 169 документов, 231 вхождение.
Да ни о чём не говорит...
Цитата: Алексей Гринь от декабря 20, 2010, 22:13
Употребляется ли это слово в современном русском языке (может быть, разг. или молод.), и может ли оно значить «родители»?
Будучи подростком слышал и употреблял часто, именно в значении "родители".
Это было, правда, больше двадцати лет назад. Сохранилось ли сейчас слово в молодежном сленге - не знаю.
Цитата: Алексей Гринь от декабря 20, 2010, 22:13
Употребляется ли это слово в современном русском языке (может быть, разг. или молод.), и может ли оно значить «родители»?
Употребляется, может значит и родителей (те чаще предки). Но скорее - домашние.
Цитата: Алексей Гринь от декабря 20, 2010, 22:13
Употребляется ли это слово в современном русском языке (может быть, разг. или молод.), и может ли оно значить «родители»?
Употребляется. Может.
Друг называет предками свою маму и младшую сестру.
В украинском тоже слово родич раньше имело 2 значения:
1) родственник
2) родитель
Сейчас в литературном языке только первое.
Цитата: Алексей Гринь от декабря 20, 2010, 22:13
Употребляется ли это слово в современном русском языке (может быть, разг. или молод.), и может ли оно значить «родители»?
Ну, во времена моей молодости - употреблялось. Хотя и реже чем "родаки" или "предки".
Но это жаргонизм. В присутствии самих родителей я бы так никогда не выразился.
Боюсь ошибиться, но в украинском 17-го века Родич, как правило, = родитель.
Вот текст например: http://litopys.org.ua/biletso/bilo38.htm
Хм, а почему икавизма нет?
Где нет?
Вообще староукраинский вырос из западнорусского, в котором в угоду белорусской мафии ять передавался через є.
В закрытых слогах нет.
Где именно?
Вообще, главное отличие староукраинского от западнорусского (кроме того, что разная диалектная основа) в том, что в ст.-укр. ять не херится, а употребляется почти везде, где в южном наречии і, а в северном - є или дифтонг.
А, нашёл. Пишется через "и".
У меня сохранилось письмо, написанное отцом мне в стройотряд, двадцатипятилетней давности, подписанное "твои предки".