Как известно, после захвата Тверского княжества Москвой в конце 15 в. бояре рода Зюзиных (Зузиных) переселились в ВКЛ, где они стали писаться и называться Сузины. В связи с этим вопрос: изменение [з] в [с] связано с особенностями литовской фонетики, или характерно для западно-русских/белорусских диалектов, или форма с начальным [с] существовала в др.-русском языке?
Цитата: autolyk от декабря 19, 2010, 09:15
Как известно, после захвата Тверского княжества Москвой в конце 15 в. бояре рода Зюзиных (Зузиных) переселились в ВКЛ, где они стали писаться и называться Сузины. В связи с этим вопрос: изменение [з] в [с] связано с особенностями литовской фонетики, или характерно для западно-русских/белорусских диалектов, или форма с начальным [с] существовала в др.-русском языке?
Скорее, не литовской фонетики, а традиции передачи русской «з» латиницей, — через «s»: Susin должно было читаться как [сузин].