Лингвофорум

Теоретический раздел => Прикладная лингвистика => Компьютерная лингвистика => Тема начата: hurufu от декабря 13, 2010, 04:54

Название: О текстовом переводе сообщений на форумах
Отправлено: hurufu от декабря 13, 2010, 04:54
В общем посетила меня очередная мысль как улучшить интернационализацию форумов, ведь использовать английский язык не англоговорящим людям не всегда удобно.
Идея заключается  в том чтобы водрузить на пользователя, кроме писания самого поста, еще одну задачу, которая заключается в составлении, зависимостей между членами каждого предложения которое он написал, т.е. составить граф где вершинами будут слова, а ребрами вопросы на которые эти члены предложения отвечают.
Вот пример (первое предложение с сайта http://ithkuil-russian.narod.ru/00_1.htm) (http://ithkuil-russian.narod.ru/00_1.htm)):
https://docs.google.com/leaf?id=0B4DvIB4uOGeQYTNkZWNjZDAtODUxZi00YWExLWFlMGUtMWZjNzYxMmJlNDE1&hl=en&authkey=CJSy8n8 (https://docs.google.com/leaf?id=0B4DvIB4uOGeQYTNkZWNjZDAtODUxZi00YWExLWFlMGUtMWZjNzYxMmJlNDE1&hl=en&authkey=CJSy8n8)
Для наглядности можно использовать, вместо соответствующих слов общеизвестные символы: ∧ (и, с), ∨ (или), ⊕ (либо), ∴ (поэтому, ⇒), ∵ (чтобы, потому что, ⇐).
Думаю, что имея уже готовое семантическое дерево, программа переводчик сможет более качественно переводить, текст. В тоже время форумчанам не будет необходимости вводит капчу, а также появится "лишняя" возможность перепроверить свой пост, исправить неточности и вообще заставит людей относится серьёзней к написанию сообщений.
Далее можно будет добавить, для неоднозначных слов — уточнение смысла, в данном примере, над словом "язык", например должно появится меню выбора того о каком "языке" идет речь.

P.S. На предпросмотре картинка не высветилась поэтому вставил ее как ссылку.
Название: О текстовом переводе сообщений на форумах
Отправлено: Bhudh от декабря 14, 2010, 23:51
Цитата: hurufuP.S. На предпросмотре картинка не высветилась поэтому вставил ее как ссылку.
Может, Вы ссылку на картинку не ту поставили?
Название: О текстовом переводе сообщений на форумах
Отправлено: hurufu от декабря 15, 2010, 12:17
Ой, действительно, mea culpa.
(https://doc-0k-64-docs.googleusercontent.com/docs/secure/ha0ro937gcuc7l7deffksulhg5h7mbp1/ipobu7eb620il6g67uh2lkh0gibiqueb/1292392800000/10946656639136867742/*/0B4DvIB4uOGeQYTNkZWNjZDAtODUxZi00YWExLWFlMGUtMWZjNzYxMmJlNDE1?authkey=CJSy8n8)
Название: О текстовом переводе сообщений на форумах
Отправлено: basta от марта 20, 2011, 14:09
круто. :umnik:
Название: О текстовом переводе сообщений на форумах
Отправлено: basta от марта 20, 2011, 14:25
а почему у-вас предлоги не-прилагают-ся к-словам? то-же самое нужно сказать обо-всех всяких чястицах.
Название: О текстовом переводе сообщений на форумах
Отправлено: myst от марта 20, 2011, 14:42
Цитата: hurufu от декабря 13, 2010, 04:54
водрузить на пользователя, кроме писания самого поста, еще одну задачу, которая заключается в составлении, зависимостей между членами каждого предложения которое он написал, т.е. составить граф где вершинами будут слова, а ребрами вопросы на которые эти члены предложения отвечают.
Мертворождёнка.
Название: О текстовом переводе сообщений на форумах
Отправлено: hurufu от марта 20, 2011, 19:00
Цитата: basta от марта 20, 2011, 14:25
а почему у-вас предлоги не-прилагают-ся к-словам? то-же самое нужно сказать обо-всех всяких чястицах.
Я хотел сделать дерево с минимальным количеством типов ветвей (вопросов).

К тому же вообще плохое предложение выбрано. Сам толком не знал как его на части речи-то разбить — там дерево не получалось. Но для простых предложений, коих большинство, это было бы легко.

Цитата: myst от марта 20, 2011, 14:42
Цитата: hurufu от декабря 13, 2010, 04:54
водрузить на пользователя, кроме писания самого поста, еще одну задачу, которая заключается в составлении, зависимостей между членами каждого предложения которое он написал, т.е. составить граф где вершинами будут слова, а ребрами вопросы на которые эти члены предложения отвечают.
Мертворождёнка.
Да я под конец писания первого же поста сам к этому выводу пришел, но было тогда потрачено столько сил на рисование графа, что я просто был обязан создать такую тему ;).