Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:21

Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:21
(кажется, где-то был подподраздел этимологии, но я не помню, где ивините уж)
что-то вдруг страшно интересно стало.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: jvarg от декабря 12, 2010, 12:24
Да клевещут кругом, знаете ли...
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:25
Тфу на вас. :)

Ну какая же этимология?
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 12:29
Цитата: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:21
(кажется, где-то был подподраздел этимологии, но я не помню, где ивините уж)
что-то вдруг страшно интересно стало.

От праслав. *kleviti «гнуть».
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:31
Спасибо!

А как гнуть стало клеветой? В смысле, как появился такой смысл?
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Alone Coder от декабря 12, 2010, 12:32
клевета́ть, 1 л. ед. ч. клевещу́ (цслав.), укр. клевета́, клевета́ти, ст.-слав. кл̂евета λοιδορία (Супр.), кл̂еветати διαβάλλειν, болг. клевета́, сербохорв. клѐвета, чеш. kleveta "клевета, сплетня", слвц. klebeta. От клева́ть, клюю́; см. Бернекер 1, 526; Педерсен, KZ 40, 175 и сл.; Брандт, РФВ 22, 137. Нет основания считать более вероятным сближение с клепа́ть у Миклошича (Мi. ЕW 118), Махека (LF 69, 248 и сл.). Не связано также с греч. χλεύη "шутка, насмешка", вопреки Уленбеку (IF 17, 95 и сл.). О последнем см. Гофман, Gr. Wb. 419 и выше, на глум.

••

(Сближение с диал. клева́ть "дразнить" см. у Трубачева (ВСЯ, 2, 1957, стр. 38). Топоров (КСИС, 25, 1958, стр. 74 и сл.) считает, что найти этимологию этого слова в слав. языках невозможно и поэтому сближает его с лат. calumnia – то же, саlvоr "обманываю", тох. klāw- "объявлять". – Т.)
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 12:32
Цитата: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:31
А как гнуть стало клеветой? В смысле, как появился такой смысл?

Как *lǫkavъ «с изгибами» стало «лживый»? Вот так же и тут.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:43
Спасибо!

Всё-таки клевать или гнуть?
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Alone Coder от декабря 12, 2010, 12:52
На -et- Орфовики знает только трепет.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 13:29
Цитата: Вадимий от декабря 12, 2010, 12:43
Всё-таки клевать или гнуть?

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 12:29
От праслав. *kleviti «гнуть».

Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Вадимий от декабря 12, 2010, 16:01
Спасибо!.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 17:10
Цитата: Alone Coder от декабря 12, 2010, 12:52
На -et- Орфовики знает только трепет.

*Lepetъ/*lepetь, *krečetъ. И.-e. прилагательные *-e-to-s/*-o-to-s (*-e-tā/*-o-tā в ж. р.) и производное от него имя состояния на *-e-ti-s/*-o-ti-s. В праславянском соответственно *-etъ/*-otъ, *-eta/*-ota, *-etь/*-otь.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Bhudh от декабря 12, 2010, 17:44
Стрепет ещё.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 17:54
Цитата: Bhudh от декабря 12, 2010, 17:44
Стрепет ещё.

И скрежет.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 13, 2010, 06:00
-etъ это случаем не брат -ota?
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Alone Coder от декабря 13, 2010, 12:04
Брат: трепет/тропот, кочет/кокот, лепет/лопот.
Название: Этимология слова "клевета"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 13, 2010, 14:36
Цитата: Алексей Гринь от декабря 13, 2010, 06:00
-etъ это случаем не брат -ota?

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 12, 2010, 17:10
*Lepetъ/*lepetь, *krečetъ. И.-e. прилагательные *-e-to-s/*-o-to-s (*-e-tā/*-o-tā в ж. р.) и производное от него имя состояния на *-e-ti-s/*-o-ti-s. В праславянском соответственно *-etъ/*-otъ, *-eta/*-ota, *-etь/*-otь.