Взялся за датский.
Немного не ясна позиция r в современном датском.
Она:
1. не произносится deres
2. как французская tre
3. как английская fra, Andersen
одновременно. Ничего не упустил?
А в датской фонетике разве не одно единственное правило:
1) читать как попало. Всё равно не угадаешь.
?
Цитата: Искандер от декабря 10, 2010, 19:42
А в датской фонетике разве не одно единственное правило:
1) читать как попало. Всё равно не угадаешь.
?
nej. Вроде всё логично. просто такое чувство что сейчас происходят измения в фонетике и такой разнобой.
Зато звучит красиво. По-скандинавски, но англоязычноподобно.
Цитата: dagege от декабря 10, 2010, 19:51
Зато звучит красиво. Англоязычноподобно, т.е. по-скандинавски.
fxd.