Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Гуркх от августа 31, 2005, 23:51

Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: Гуркх от августа 31, 2005, 23:51
:dunno:
Согласно нормам передачи написания РУССКИХ имен и фамилий на АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ -  

"х" передается как "kh" (Vera Kholodnaya, Khitrovo)

Но у меня такое ощущение, то в фамилиях тюркского происхождения  
"х" (там другой звук?) следует передавать как "h"  (Hazanov, Hairetdinov,  Halimov).

И как писать "Гузель"?
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: Vertaler от сентября 1, 2005, 01:32
Цитата: ГуркхНо у меня такое ощущение, то в фамилиях тюркского происхождения  
"х" (там другой звук?) следует передавать как "h"  (Hazanov, Hairetdinov,  Halimov).
Ну да, если в оригинале h, то и в английском тексте пишем h, v čem je problem? ;)

Цитата: ГуркхИ как писать "Гузель"?
Güzel.

Туда же Ястржембский = Jastrzębski...
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: Amateur от сентября 1, 2005, 01:36
Цитата: Vertaler van TekstenТуда же Ястржембский = Jastrzębski...
Не... не так...
По-английски он women's hawk.
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: DMS от сентября 1, 2005, 06:03
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: ГуркхНо у меня такое ощущение, то в фамилиях тюркского происхождения  
"х" (там другой звук?) следует передавать как "h"  (Hazanov, Hairetdinov,  Halimov).
Ну да, если в оригинале h, то и в английском тексте пишем h, v čem je problem? ;)

Что считать оригиналом?

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: ГуркхИ как писать "Гузель"?
Güzel.

Отчего ж не Güzäl? Güzǝl?

Цитата: Vertaler van TekstenТуда же Ястржембский = Jastrzębski...

Вовсе не обязательно. Биолога-эмигранта Феодосия Добжанского на Западе всегда писали как Dobzhansky, и не задавали вопросов о происходжении его предков.
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: Vertaler от сентября 1, 2005, 09:41
Цитата: DMSЧто считать оригиналом?
Оригинальное тюркское слово, от которого происходит фамилия. Правда, насчёт Хазанова я не уверен, в голове маячит qazan, — и который город, и откуда едят...

Цитата: DMSОтчего ж не Güzäl? Güzǝl?
Если на азербайджанском это именно так, то — как вы сказали :_1_17
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: DMS от сентября 1, 2005, 10:02
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: DMSЧто считать оригиналом?
Оригинальное тюркское слово, от которого происходит фамилия. Правда, насчёт Хазанова я не уверен, в голове маячит qazan, — и который город, и откуда едят...

Хазан - это вообще ивритское слово, и к делу нейдёт.

Не могу согласиться с таким пониманием оригинала.

Гуркх определил интересующий его класс антропонимов так: "в фамилиях тюркского происхождения". Это очень широкое определение. Если предки человека по фамили Хасанов крестились 300 лет назад, а родной язык его – русский, то было бы нелепо пытаться записать его фамилию по правилам, отличным от русских.

Конечно, о национальности можно заранее спросить...

Но фамилия может (и, как правило, будет) восходить не к оригинальному тюркскому, а к арабо-персидскому слову. По нормам какого тюркского языка надлежит озвучивать его?

Будем изучать родословную Халимовых и Хайрутдиновых? Зачем?

Вывод: при транслитерации всех русских (в т.ч. и тюркского происхождения) фамилий следует пользоваться одинаковыми правилами.

Если фамилия существует в рамках какой-то иной нормы (например, литературной татарской), то это нужно оговаривать (напр. Хасанов – Khasanov (Xäsänov in Standard Kazan Tatar)).
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: Гуркх от сентября 1, 2005, 13:01
Спасибо за инфу, придется кхекать.

//Конечно, о национальности можно заранее спросить...
//Будем изучать родословную Халимовых и Хайрутдиновых? Зачем?

А что изучать? Оба из Уфы, нефтяники. Их документы перевожу на заверение.
Один - по отчеству Халимович, полностью Аглиуллин Ахтям Халимович
Второй скорее всего татарин.

Я сам из Магнитогорска, там даже евреев полно. А татары - 2-е по численности. Башкир тоже много.
Первый раз попав в Яросл. область в 1978, офигел от количества блондинов, и отсутствия своих со-горожан.
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: Amateur от сентября 1, 2005, 13:09
Цитата: ГуркхОдин - по отчеству Халимович,
Второй скорее всего татарин.
А в Киеве у них никого нет? А хотя бы на огороде? :lol:
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: DMS от сентября 1, 2005, 13:15
Цитата: ГуркхА что изучать? Оба из Уфы, нефтяники. Их документы перевожу на заверение.

У, тут дело серьёзное. Лучше передавать фамилии так, как это сейчас делается для загранпаспортов (то есть с кхеканьем на аглицкий манир).
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: AlefZet от сентября 1, 2005, 17:22
Цитата: DMS
Цитата: ГуркхА что изучать? Оба из Уфы, нефтяники. Их документы перевожу на заверение.

У, тут дело серьёзное. Лучше передавать фамилии так, как это сейчас делается для загранпаспортов (то есть с кхеканьем на аглицкий манир).
И не "лучше" а именно так, как в (загран)паспорте или международных водительских правах. Из-за одной буквы могут завернуть из аэропорта или даже арестовать до выяснения.
Название: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: Bayqal от сентября 1, 2005, 19:32
В якутском языке есть звуки "Х" и "h". Х - kh, h - h.
Название: Re: ??Передача буквы "Х" и др. в "российских"
Отправлено: unplugged от июля 8, 2006, 00:30
И в башкирском, и может, еще в каких...