Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: Ngati от декабря 8, 2010, 20:16

Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 20:16
сабж

глизеанская лингва-франка.

общие принципы:

отсутсвие частей речи.
все слова языка - предикативы, то есть всякое явление мира описывается как некий процесс/состояние.
в каждом предложение только одно слово.

некоторые примеры:

nkr - корень, выражающий идею "смотрение"/"виденье"/"смотреть"/"видеть"/"взгляд"

inkar - гляди!
inkaro (в некоторых диалектах - ankara) - давай поглядим

ainkar я смотрю
einkar ты смотришь
inkar  он смотрит
inkaran мы смотрим
etiinkar вы смотрите
inkarpa они смотрят

ainkari - я гляжу сейчас,
ainkara - я глядел (претерит),
ainkaru - я глядел (перфект)

anukare я вижу тебя
anukar я вижу его/ее
anukareti я вижу вас
anukarpa я вижу их

enukaren ты видишь меня
enukar ты видишь его
enukarun ты видишь
enukarpa ты видишь их

я сейчас вижу тебя anukarie
я увидел тебя anukarue
я видел тебя anukarae
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 20:33
категория интенсивности процесса/действия

nuker - хорошенько смотреть
nokor/nukur - смотреть в полглаза

anukerie - я за тобой хорошенько смотрю

anokorpa - я за ними почти не смотрю
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 20:42
Всё-то у вас одинаково кончается... [ə̯ⁿːh̩ⁿːː]
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 20:45
anukerie
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 20:47
Ага, ну плюс-минус дикая, лютая, бешеная фузия.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Bhudh от декабря 8, 2010, 20:49
Что-то шибко семитское...
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 20:49
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 20:47
Ага, ну плюс-минус дикая, лютая, бешеная фузия.
где вы увидели фузию!?!
тут везде агглютинация.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 20:54
Цитата: Bhudh от декабря  8, 2010, 20:49
Что-то шибко семитское...
ну, разве что консонантные корни и гласные трансфиксы.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 20:57
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:49
где вы увидели фузию!?!
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:54
гласные трансфиксы.
которые в вашем исполнении ведут себя как
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 20:47
лютая, бешеная фузия.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:02
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 20:57
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:49
где вы увидели фузию!?!
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:54
гласные трансфиксы.
которые в вашем исполнении ведут себя как
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 20:47
лютая, бешеная фузия.
незнакомство определениями дытэктыд.  :down:
фузия - неотчетливость морфемных стыков.
агглютинация - отчетливость морфемных стыков.
все остальное - ересь, на костер!

здесь во всех примерах отчетливо могут быть выделены аффиксы и корни.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 21:04
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:02
незнакомство определениями дытэктыд.  :down:
фузия - неотчетливость морфемных границ,
агглютинация - отчетливость морфемных границ.
все остальное - ересь, на костер.
здесь во всех примерах отчетливо могут быть выделены аффиксы и корни.
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:16
anukare я вижу тебя
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:45
anukerie
И на костёр здесь надо кого-то другого.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:07
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:04
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:02
незнакомство определениями дытэктыд.  :down:
фузия - неотчетливость морфемных границ,
агглютинация - отчетливость морфемных границ.
все остальное - ересь, на костер.
здесь во всех примерах отчетливо могут быть выделены аффиксы и корни.
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:16
anukare я вижу тебя
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:45
anukerie
И на костёр здесь надо кого-то другого.
я начинаю сомневаться в ваших способностях воспринимать текст
a-nukar-i-e
-i- аффикс длительного вида же!
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:16
ainkari - я гляжу сейчас,
ainkara - я глядел (претерит),
ainkaru - я глядел (перфект)
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: basta от декабря 8, 2010, 21:08
Offtop
муну иттыму рулит.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:10
Цитата: basta от декабря  8, 2010, 21:08
Offtop
муну иттыму рулит.
aororoe
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 21:11
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
a-nukar-i-e
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
nukar
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
ar
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
a
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
А
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
А
И сомневаться здесь надо в ком-то другом...
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:13
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:11
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
a-nukar-i-e
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
nukar
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
ar
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
a
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
А
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
А
И сомневаться здесь надо в ком-то другом...
вам заняться нечем?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 21:14
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:13
вам заняться нечем?
Да.
Предлагаете пойти уже лечь спать?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:15
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:14
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:13
вам заняться нечем?
Да.
Предлагаете пойти уже лечь спать?
да.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 21:17
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:15
да.
Лана. Щас ещё немного ваш мозг покомпостирую и пойду отдыхать.
Так всё же в интенсиве там е или а, а?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:18
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:11
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
a-nukar-i-e
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
nukar
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
ar
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
a
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
А
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:07
А
И сомневаться здесь надо в ком-то другом...
и чё?
-u-a- -трасфикс, обозначающий настояще-будущее время
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 21:19
А u-e ?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:20
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:17
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:15
да.
Лана. Щас ещё немного ваш мозг покомпостирую и пойду отдыхать.
Так всё же в интенсиве там е или а, а?
в интенсиве
-u-e-(e)- anuker - я хорошенько смотрю
-e-e-(e)- aerere - я очень смеюсь
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 21:21
У этих ваших тихоокеанских вроде нет внутренней флексии?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:24
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:21
У этих ваших тихоокеанских вроде нет внутренней флексии?
внутренней фузии, вы хотели сказать?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Искандер от декабря 8, 2010, 21:25
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:24
внутренней фузии, вы хотели сказать?
Нет, я про флексию.
Это тётто разные штуки, да кому я рассказываю...
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:26
huwa/hu'a/hua - говорить/сказать
hawu/ha'u/hau - сказанное/слово

fаналогично:
nukar - видеть
nakur - увиденное

:green:
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:27
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:25
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:24
внутренней фузии, вы хотели сказать?
Нет, я про флексию.
Это тётто разные штуки, да кому я рассказываю...
флексии нет. и это бесполезное понятие.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:29
Цитата: Искандер от декабря  8, 2010, 21:21
У этих ваших тихоокеанских вроде нет внутренней флексии?
в гавайском языке есть такое явление:
wahine - женщина
wa:hine - женщины
но называть это флексией - это нереальное тётто. 
:down: :down: :down:
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 8, 2010, 21:41
А что, на звезде кто-то может жить?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2010, 21:44
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  8, 2010, 21:41
А что, на звезде кто-то может жить?
на планете рядом со звездой.  8-)
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 8, 2010, 21:46
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:44
на планете рядом со звездой.  8-)

Планетата индекса има.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2010, 07:14
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  8, 2010, 21:46
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:44
на планете рядом со звездой.  8-)

Планетата индекса има.
чё сказал?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2010, 07:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  8, 2010, 21:46
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 21:44
на планете рядом со звездой.  8-)

Планетата индекса има.
орангутанг, сделайте так, чтобы я вас искал и не мог найти.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Demetrius от декабря 9, 2010, 08:24
Цитата: Ngati от декабря  9, 2010, 07:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  8, 2010, 21:46
Планетата индекса има.
орангутанг, сделайте так, чтобы я вас искал и не мог найти.
Болгарофобия?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2010, 11:29
Цитата: Demetrius от декабря  9, 2010, 08:24
Цитата: Ngati от декабря  9, 2010, 07:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  8, 2010, 21:46
Планетата индекса има.
орангутанг, сделайте так, чтобы я вас искал и не мог найти.
Болгарофобия?
да. славянофобия.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 9, 2010, 14:42
Цитата: Ngati от декабря  9, 2010, 07:20
орангутанг, сделайте так, чтобы я вас искал и не мог найти.

Опохмелитесь, кавайнейший.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2010, 14:48
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  9, 2010, 14:42
Цитата: Ngati от декабря  9, 2010, 07:20
орангутанг, сделайте так, чтобы я вас искал и не мог найти.

Опохмелитесь, кавайнейший.
:down:
arpa
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Artemon от декабря 10, 2010, 03:27
Господа, давайте обойдёмся без баллов.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Santa от декабря 15, 2010, 12:42
Цитата: Ngati от декабря  8, 2010, 20:16
сабж

глизеанская лингва-франка.

общие принципы:

отсутсвие частей речи.
все слова языка - предикативы, то есть всякое явление мира описывается как некий процесс/состояние.
в каждом предложение только одно слово.

некоторые примеры:

nkr - корень, выражающий идею "смотрение"/"виденье"/"смотреть"/"видеть"/"взгляд"

inkar - гляди!
inkaro (в некоторых диалектах - ankara) - давай поглядим

ainkar я смотрю
einkar ты смотришь
inkar  он смотрит
inkaran мы смотрим
etiinkar вы смотрите
inkarpa они смотрят

ainkari - я гляжу сейчас,
ainkara - я глядел (претерит),
ainkaru - я глядел (перфект)

anukare я вижу тебя
anukar я вижу его/ее
anukareti я вижу вас
anukarpa я вижу их

enukaren ты видишь меня
enukar ты видишь его
enukarun ты видишь
enukarpa ты видишь их

я сейчас вижу тебя anukarie
я увидел тебя anukarue
я видел тебя anukarae
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Santa от декабря 15, 2010, 12:51
Это полисeнтeтичeский, штоли? Ngati, a Bы прaвилa выложить мoжeтe?
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 15, 2010, 15:11
нет такого понятия полусинтетические языки.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Santa от декабря 15, 2010, 19:09
Почему полУсинтетичeских? тaких-то дeйствитeльнo нeт. ну Bы, увaжaeмый Ngati-san, дaётe. :o :o
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 15, 2010, 22:12
Цитата: Santa от декабря 15, 2010, 19:09
Почему полУсинтетичeских? тaких-то дeйствитeльнo нeт. ну Bы, увaжaeмый Ngati-san, дaётe. :o :o
щютка дэсу.
полисинтетический язык/полисинтетизм - бесполезное понятие.
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от декабря 15, 2010, 22:32
ЦитироватьСогласно определению, «полисинтетизм» есть выражение грамматического/лексического значения путем длинной цепочки аффиксов.
Джозеф Гринберг говорит, что мы можем оценить коэффициент полисинтетизма и даже предлагает критерии для такой оценки. (Greenberg 1960)
Однако, я полагаю, что информация, содержащаяся в термине «полисинтетизм» будет выражена, если о некотором языке будет сказано, что редупликация, композиция и инкорпорация в нем запрещены, а основным способом выражения грамматического/лексического значения является аффиксация.
Поэтому я предлагаю отказаться от использования термина «полисинтетизм».
Я собираюсь избегать термина «полисинтетизм» не только из-за его избыточности, но также из-за досадной путаницы вокруг терминов
«инкорпорация» и «полисинтетизм», которая появилась из-за полного непонимания: что есть что.
Термин «полисинтетизм» был введен Сепиром для описания морфологической структуры языков индейцев Северной Америки.
Похоже, что Сепир использовал этот термин вместо термина «инкорпорация». Позднее, когда был введен термин «инкорпорация», возникла неприятная путаница.
Авторы Большого Энциклопедического Словаря Языкознание, например, утрверждают, что «полисинтетизм» и «инкорпорация» -
это синонимы.
Гринберг также внес в эту путаницу свою лепту: вначале он говорит, что инкорпорация используется в полисинтетических языках, а
потом говорит, что эскимосский – один из типичных полисинтетических языков. [Greenberg 2004: 140] А выше я говорил,
что и композиция и инкорпорация запрещены в языках, которые называются полисинтетическими.
Александр Вовин – профессор восточно-азиатских языков в Гавайском Университете в Маноа однажды написал мне, что айну,
конечно, полисинтетический как эскимосский, но не инкорпорирующий как чукотский. Такого рода утверждение
показалось мне достаточно странным, потому что я неоднократно встречал инкорпоративные комплексы при разборе айнских текстов.
Одни разделяют термины «инкорпорация» и «полисинтетизм», другие полагают, что они синонимичны, и все это порождает
путаницу, поэтому я предлагаю навовсе отказаться от использования термина «полисинтетизм».
12. Акулов А.Ю. О типологической характеристике языка айнов в контексте установления его возможного родства // Краеведческий Бюллетень № 2 Южно-Сахалинск, 2005, С. 129 – 138
http://ainu-mosiri.narod.ru/typology.pdf

11. Akulov a. Yu. On the typological characteristics of Ainu language in connection with its possible genetic relationship// Тиба дайгаку ю:расиа гэнго бунка ронсю: (Записки общества изучения языков и культур Евразии университета Тиба) 千葉 大学ユーラシア言語  文化論集 № 8, Август 2005, С. 141 - 149
http://ci.nii.ac.jp/naid/110004599223/en
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Santa от декабря 15, 2010, 23:20
 :-[ Значит он  (язык)  инкорпор.? А всё-таки хотелось бы его побольше увидеть.:)
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Bhudh от декабря 29, 2010, 01:10
Цитата:
ḲelHä weṭei ʕaḲan kähla
ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä
śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä
ja-ḳo pele ṭuba wete
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от июля 24, 2011, 19:10
kr - быть существом с планеты Глиз/быть разумным
kura - он глизеанцем является
kure - он совершенный глизеанец
eynkurapa - они не глизеанцы
eynkurepa - они совсем не глизеанцы

ps - осадки (дождь)
upusa - идет дождь (вообще)
eynupusa - не бывает дождей (в данной местности)
upusi - идет дождь сейчас
eynupusi - сейчас нет дождя
upesi - сейчас сильный дождь/ливень
eynupesi - сейчас нет сильного дождя
upasu - дождь закончился
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Nevik Xukxo от июля 24, 2011, 19:14
Цитата: Ngati от июля 24, 2011, 19:10
ps - осадки (дождь)
upusa - идет дождь (вообще)
upusi - идет дождь сейчас
upesi - сейчас сильный дождь/ливень

корень-то у славянских языков спёрли. ;)
Название: Gliese 581 lingua franca
Отправлено: Ngati от июля 24, 2011, 19:20
sunke ne ruwe na. '-p-s-' a-ye sinrit anak Nuca itak wa ek sinrit somo ki no, nea sinrit anak husko Aynu sinrit ne ruwe. tamsir an Aynu itak 'pet' newa 'pes' newa 'upas' a-ye itakkatu nea sinrit or wa arki itakkatu oka nankor.

ложь, звездежь и провокация. корень '-p-s-' происходит не из славянских языков, этот корень - трефнеайнийский (дзёмонский) корень. к этому корню предположительно восходят такие слова современного айнского как: 'pet' - "река", 'pes' - "течение", 'upas' - "дождь".