Лингвофорум

Теоретический раздел => Уральские языки => Финно-угорские языки => Тема начата: Mortifer от декабря 5, 2010, 17:26

Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Mortifer от декабря 5, 2010, 17:26
Мгхэм, товарищи компаньерфорэрос ;) Эдакий юнофа имеет просьбу: ma se trata de los anthems. Пренизко благодарен, если кто-то посоветовал бы mp3 - Венгерский гимн, но! обязательно с вокальной озвучкой текста гимна, полноценную, так сказать, версию.

Köszönöm szépen, barátaim :-)

Кстате, есть какой-нибудь сайтец, где накачать венгерской музыки любых жанров, лучше все же со словами?
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Матти от декабря 6, 2010, 14:06
Неужели в Гугле ничего такого нет?
Венгерский гимн с озвучкой и отдельно слова нашел без проблем.
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Mortifer от декабря 6, 2010, 17:42
Во-первых, 'отдельно' мне не нужно.
Во-вторых: верите ли, не нашел! Скачал просто, ту версию, где орхестр или что там играет мелодию гимна, но чтобы вкупе с этим какой-никакой хор бы воспроизводил и текст его - увы!
В-третьих, дали бы ссылачку неопытной гуглозелени! ;-)
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Матти от декабря 6, 2010, 17:56
В-четвертых, от скуки чего только не пожелаешь.
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Mortifer от декабря 6, 2010, 21:15
Умные люди имеют особенность молчать, когда нечего сказать.
Это в-пятых.
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Teknosbeka от января 12, 2011, 13:11
Цитата: Mortifer от декабря  5, 2010, 17:26
обязательно с вокальной озвучкой текста гимна, полноценную, так сказать, версию.
А на ютубе разве нет? Я видела! Увы, не смогу сейчас найти: звука нет.
Цитата: Mortifer от декабря  5, 2010, 17:26
Кстате, есть какой-нибудь сайтец, где накачать венгерской музыки любых жанров, лучше все же со словами?
http://www.zene.amuzante.ro/
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: tanultorosz от февраля 8, 2011, 19:34
А текстов венгерских песен, включая гимн, дополна на Zeneszöveg.hu (http://xn--zeneszveg-57a.hu)

http://www.tanit.hu/magyar-himnusz-mp3 (http://www.tanit.hu/magyar-himnusz-mp3) Там, где написано A csatolmánynál letölthető a Magyar Himnusz mp3 formátumban.
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Mortifer от апреля 14, 2011, 23:27
Koszi, Tanultorosz, segitsegert ("за помощь"?) =)

   На довольно долгое время забросил венгерский, "разувлёкшись трудностию предпритятия", но нынче чувствую в себе силы и "импульс", и вообще красота и благодать!

   
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: autolyk от апреля 15, 2011, 08:54
Цитата: Mortifer от апреля 14, 2011, 23:27
segitsegert ("за помощь"?) =)
(Спасибо) за помощь = (köszönöm) a segítségét. :)
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Poirot от апреля 15, 2011, 09:09
Цитата: tanultorosz от февраля  8, 2011, 19:34
А текстов венгерских песен, включая гимн, дополна на Zeneszöveg.hu
Супер!  ;up:
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Mortifer от июня 11, 2011, 19:45
Autolyk,

ахах, прямо какой-то хор мальчиков х) Наверное венгры при наивысшей степени обкурения смогут разобрать слова и повторить)

Спасибо)
Слова красивые. По крайней мере продуманнее, чем у "некоторых".
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: autolyk от июня 11, 2011, 21:19
Цитата: Mortifer от июня 11, 2011, 19:45
ахах, прямо какой-то хор мальчиков х) Наверное венгры при наивысшей степени обкурения смогут разобрать слова и повторить)
Mit értesz ezen?
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Mortifer от июня 27, 2011, 21:05
autolyk, ezen eertek, hogy az a  felveetel a magyar himnusza nagyon hasonlit egy fiuukorusa eenekre, nem igaz? x)
Ees uugy laatszik, hogy valoosziinuuleg maga magyarok semmit eertik hallgatva olyan az eenek, talaan ha nagyon reeszeg vannak)
Neheez treefa)

Also, братья по мануфактуре, кто подсказал бы венгерские соответствия таким русским словам, как "скачать", "сайт", "ссылка", "юзер", т.д., кто что знает?) А то знаю херунтэрладн и усё, а слово полезное, в наш Интернетный век))

Кстати, М.Е.К. вы конечно знаете - клад-таки для археолога) Вот, читаю вслух (дабы развивать артикуляцъю) A mester es margarita - csodalatos, a szomszedeim semmit erteni tudjuk, что за мова и что за шабаш))
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: autolyk от июня 28, 2011, 07:50
Цитата: Mortifer от июня 27, 2011, 21:05
autolyk,...
Neheez treefa)
Megértettem, hogy Mortifer a vicces ember; à propos, a muris billentyűzete finn?)
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: Mortifer от июля 1, 2011, 23:27
Kedves autolyuk, szenvedelyesen almodozom a finn billentyuzetrol, de nem en vicces, hanem az, hogy a finn nincs, de ugor van :( olyan csalodas... akkor egy finn billentyuzetre szukseg van - ugor van, de finn nincs 0_0
A propos, mesieur, nagyon izgulom, hogy hibakat ne kovessem el, es a kezeim razkodnak - neha nyomom egy gombot ketszer le o_O

Post a propos: ez a beszelgetes emlekeztet engem egy vidam trefara - en orosz vagyok, te orosz vagyuk, ezert angolul beszelgetjunk x)
Название: 'Isten, áldd meg a magyart...'
Отправлено: DeSha от июля 2, 2011, 00:01
Цитата: Mortifer от июня 27, 2011, 21:05
Also, братья по мануфактуре, кто подсказал бы венгерские соответствия таким русским словам, как "скачать", "сайт", "ссылка", "юзер", т.д., кто что знает?
скачать = видимо, letölt
сайт = oldal (на сайте - oldalon)
ссылка = hivatkozás (гиперссылка же - hiperhivatkozás)
юзер = скорее всего használó или даже felhasználó
интернет = világháló

Ну и всякие банальщины:
софтвер = szoftver
хардвер = hardver
веб-сервер = szerver