Помнится когда-то и гдѣ-то V. слышалъ, что правильно употреблять качественныя прилагательныя, когда въ предложенiи онѣ значатъ сказуемое - съ краткими окочанiями. Ночь коротка, къ пр..
Но наблюденiе за современнымъ обычаемъ вызываетъ мысль, что: ночь короткая - говорится очень часто.
Вопросъ: ошибочно-ли говорится такъ?
Цитата: Versteher от ноября 27, 2010, 18:44
Вопросъ: ошибочно-ли говорится такъ?
Нет, не ошибочно.
V. слишкомъ увлѣкается старыми грамматиками русскаго языка.
Цитата: Conservator от ноября 27, 2010, 20:32
V. слишкомъ увлѣкается старыми грамматиками русскаго языка.
Это в данном случае ни при чём.
увлѣкается, Vorsicht!
V. готовъ согласиться, что говорить "книга большая" не ошибка, когда "большая" остаётся опредѣленiемъ къ "книга", просто зачѣмъ-то перенесённымъ ему назадъ.
Но въ качествѣ сазуемаго употреблять полныя качественныя прилагательныя V. считаетъ хоть потому неправильнымъ, что тогда будетъ стираться разница между:
большая книга großes Buch
и
книга велика das Buch ist groß.
Или?
Они различаются положением прилагательного и вообще структурой предложения. Зачем искусственно плодить ненужные различия?
V.'у видится это правило весьма полезнымъ ещё и за тѣмъ, что такое употребленiе отличаетъ качественныя прилагательныя отъ всѣхъ другихъ.
Думается, что это различiе не искусственно. По указаннымъ выше причинамъ.
Versteher, видеть сã-серифный шрифт с ятями неприятно для глаза.
Указывайте, пожалуйста, шрифт явно.
Цитата: Bhudh от ноября 29, 2010, 21:40
Указывайте, пожалуйста, шрифт явно.
Просто поставьте себе серифный шрифт на форуме. Явное указание шрифта — это уже извращение, по-моему.
А чем, кстати, плох ѣ в сã-серифе?
Я не про ѣ, а вообще про дореволюционный сã-сериф.
А «серифный шрифт на форуме»... :3tfu:
Цитата: Bhudh от ноября 29, 2010, 21:40
... видеть сã-серифный шрифт с ятями неприятно для глаза.
Жаль, вас наборщики XIX века не услышали.
Я не говорил, что таких в ⅩⅨ веке не было, но все (немного) прочитанные мною книги в дореволюционной орфографии были серифными...
Книга больша. :o
И? Главное — чтоб интересна.
Вот: нашёл фотку.
(http://mimisru.narod.ru/belka/2/2463.jpg)
Читаю: «Из пещер и дебрей Пиндостана». Много думаю...
Книга больша, quoth Drundia;
facеpalm...
Книга велика...
facepalm.jpg вообще-то от всей темы...
Мгм... Книга така больша. Или нет. Книга така велика.
V. однако находитъ ѳему важной.
Вотъ, къ примѣру: изъ книги Ѳ.Буслаева:
..извѣстна чешская пѣсня..происхожденiе которой относятъ къ Х вѣку....
извѣстна чешская пѣсня: здѣсь оно прилагательное - сказумое, другое - опредѣленiе, это различiе и вызываетъ окончанiя краткое у перваго, и полное у втораго.
Ну и? Вот в данном конкретном примере заменить «известна» на «известная» не получится.
А вот «Эта чешская песня известная» никаких проблем не вызывает.
V. лишь то имѣетъ въ-виду, что, несмотря на небольшую разницу сужденiй: пѣсня извѣстна и: извѣстная песня; она есть, и стирать её употребленiемъ полныхъ окончанiй у качественныхъ прилагательныхъ въ значенiи скакуемыхъ - не достоитъ.
Разница есть у любых двух пар синонимов. Даже если они отмечены как полные в самом лучшем словаре, всё равно будет какая-то разница в их восприятии.
Цитата: Demetrius от декабря 1, 2010, 15:42
А вот «Эта чешская песня известная» никаких проблем не вызывает.
Гӯгљзӯхмашӣна показывает только тридцать случаев (http://www.google.ru/search?rlz=1C1SVED_enRU398RU399&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22#q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&newwindow=1&rlz=1C1SVED_enRU398RU399&prmd=iv&ei=f1P2TIyoA4GXOumFzZgI&start=20&sa=N&fp=73d902b3ab2c4a8e) c
эта песня известная. И из тех только семнадцать подходят (в остальных
известная относится к придаточному предложению).
Значитъ, V. правъ?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 1, 2010, 15:58
Цитата: Demetrius от декабря 1, 2010, 15:42
А вот «Эта чешская песня известная» никаких проблем не вызывает.
Гӯгљзӯхмашӣна показывает только тридцать случаев (http://www.google.ru/search?rlz=1C1SVED_enRU398RU399&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22#q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&newwindow=1&rlz=1C1SVED_enRU398RU399&prmd=iv&ei=f1P2TIyoA4GXOumFzZgI&start=20&sa=N&fp=73d902b3ab2c4a8e) c эта песня известная. И из тех только семнадцать подходят (в остальных известная относится к придаточному предложению).
неправильный у вас какой-то гугл
(Google) "эта песня известная" (http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&client=opera&hs=MGU&rls=en&q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22&aq=f&aqi=&aql=f&oq=&gs_rfai=)
у меня 12,000 штук vis-a-vis 30,000 на "эта песня известна"
Йопче, я даже точно ту же ссылку, что и вы. Можете проверить, нажав на мою.
Цитата: Versteher от декабря 1, 2010, 15:35..извѣстна чешская пѣсня..
Я считаю что это изменяющийся по родам предикатив, а не прилагательное, потому что полная форма тут не просто не звучит, в украинском для среднего рода мои засуржикованые мозги использовали бы для среднего рода форму на -о, что явно не прилагательное среднего рода.
Цитата: Drundia от декабря 1, 2010, 17:08
Цитата: Versteher от Сегодня в 16:35Цитировать..извѣстна чешская пѣсня..
Я считаю что это изменяющийся по родам предикатив, а не прилагательное, потому что полная форма тут не просто не звучит, в украинском для среднего рода мои засуржикованые мозги использовали бы для среднего рода форму на -о, что явно не прилагательное среднего рода.
— Чей туфля?
— Моё...©
Цитата: iopq от декабря 1, 2010, 17:01
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 1, 2010, 15:58
Цитата: Demetrius от декабря 1, 2010, 15:42
А вот «Эта чешская песня известная» никаких проблем не вызывает.
Гӯгљзӯхмашӣна показывает только тридцать случаев (http://www.google.ru/search?rlz=1C1SVED_enRU398RU399&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22#q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&newwindow=1&rlz=1C1SVED_enRU398RU399&prmd=iv&ei=f1P2TIyoA4GXOumFzZgI&start=20&sa=N&fp=73d902b3ab2c4a8e) c эта песня известная. И из тех только семнадцать подходят (в остальных известная относится к придаточному предложению).
неправильный у вас какой-то гугл
(Google) "эта песня известная" (http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&client=opera&hs=MGU&rls=en&q=%22%D1%8D%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F+%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%22&aq=f&aqi=&aql=f&oq=&gs_rfai=)
у меня 12,000 штук vis-a-vis 30,000 на "эта песня известна"
Смотрите на
последнюю страницу. На остальных гугль показывает «приблизительные значения», которые он, похоже, берёт суровым рандомом.
Mensch прав, результатов действительно 28.
Видимо, то, что я использую полные формы в таких случаях, — влияние белорусского.