Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Dana => Тема начата: Dana от ноября 21, 2010, 19:58

Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Dana от ноября 21, 2010, 19:58
Насриддин ӣ худ чи бозор ухш тангаи ахирин. 2. Кахик ԝохурдш авӣ, чаԝи апурсошт: 3. ‎‎"Худ чоф пул ахиринӣ?" 4. Насриддин ӣипиш ҷаԝоб атифар, дуипиш ҷаԝоб атифар, ‎тирайипиш ҷаԝоб атифар, ағор: 5. "Ҳамаипӣ ҷаԝоб тифаром, зиқ вомишт." 6. Ах худш чи ‎сарш анос, бозориса адаԝ, файрод акун: 7. Э одамт! 8. Дараԝ-дараԝи майдониса шаԝт, ‎иёка ҷаъм вӯт! 9. Каттоти шумохпӣ аркшинт аст." 10. Одамт ҳамаш майдони иёка ҷаъм ‎авор, ани шаҳри ҳичухс наапирахс. 11. Насриддин баландии сари асан, файрод акун: 12. "Э ‎одамт, ғирифт, ниҳиш худ ман ухш тангаи ахириним."‎

1. Nasreddin has bought a tubeteika at the bazaar for six tangas. 2. Everyone he met, asked him: ‎‎3. "For how much money have you bought the tubeteika?" 4. Nasreddin has answered to the first of ‎them, he has answered to the second of them, he has answered to the third of them, than he ‎sow: 5. "If I will answer to everyone, I will go crazy." 6. He has taken the tubeteika of his head, run to ‎the bazaar, cried: 7. "Hey, people! 8. Go quickly to the square, gather somewhere there! 9. The ‎Big-ones have something to deal with you." 10. All the people have gathered somewhere at the ‎square, no one else has remained in the city. 11. Nasreddin came upon a high place, cried: 12. ‎‎"Hey people, let you know, I bought this tubeteika for six tangas"‎

:)
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Iskandar от ноября 21, 2010, 22:45
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный ягнобский язык!
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Karakurt от ноября 21, 2010, 22:47
Казахский тубетейка однако!
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: heckfy от декабря 14, 2011, 20:44
Почему  казахский? Скорее татарский.
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2011, 20:49
Цитата: Dana от ноября 21, 2010, 19:58
чи

Интересно, что это когнат таджикского аз :)
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Dana от декабря 14, 2011, 20:52
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2011, 20:49
Интересно, что это когнат таджикского аз :)
аз < hač.
Откуда может появиться .
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2011, 20:56
Вообще-то hačā
В согдийском čon с наращением
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Poirot от декабря 14, 2011, 21:26
Цитата: Dana от ноября 21, 2010, 19:58
1. Nasreddin has bought a tubeteika at the bazaar for six tangas. 2. Everyone he
met, asked him: ‎‎3. "For how much money have you bought the tubeteika?" 4.
Nasreddin has answered to the first of ‎them, he has answered to the second of
them, he has answered to the third of them, than he ‎sow: 5. "If I will answer
to everyone, I will go crazy." 6. He has taken the tubeteika of his head, run to
‎the bazaar, cried: 7. "Hey, people! 8. Go quickly to the square, gather
somewhere there! 9. The ‎Big-ones have something to deal with you." 10. All the
people have gathered somewhere at the ‎square, no one else has remained in the
city. 11. Nasreddin came upon a high place, cried: 12. ‎‎"Hey people, let you
know, I bought this tubeteika for six tangas"‎
шо это за английский такой?
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Dana от декабря 14, 2011, 21:33
Цитата: Poirot от декабря 14, 2011, 21:26
шо это за английский такой?
А что такого?
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Dana от декабря 14, 2011, 21:39
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2011, 20:56
Вообще-то hačā
Вы правы — ягн. чи когнат тадж. аз. Посмотрела в этимологическом словаре.
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Alexandra A от декабря 14, 2011, 22:06
آیَا قَشَنگ اَست مَورِد کِه اِسمِ خُواجَه نَصرُ الدِّين بَا آلِفبَایِ لَاتِینِی نِوِشتَه شُدَه اَست؟
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: arseniiv от декабря 14, 2011, 22:18
Цитата: Dana от декабря 14, 2011, 21:33
А что такого?
Цитата: Dana от ноября 21, 2010, 19:58
than he ‎sow
«Чем он сеял», да?
Название: Nasreddin Hodja
Отправлено: Poirot от декабря 14, 2011, 22:26
Цитата: arseniiv от декабря 14, 2011, 22:18
Цитата: Dana от декабря 14, 2011, 21:33
А что такого?
Цитата: Dana от ноября 21, 2010, 19:58
than he ‎sow
«Чем он сеял», да?
вот и я о том же.