How do you perceive the following text?
Warmal inwork is counted by warmature. Heat is the move of warmal inwork between two bodies which are not at the same warmatures. The first law of warmodoing states that inwork (such as warmal) can be changed into others without loss. The second law of warmodoing states that warmal inwork is special among the types of inworks: all the forms of inwork can be changed into heat, but not the other way around; it is not possible to change the heat back fully in its first form. In other words, heat is a form of inwork of lower goodness.
Power standers used to make elightic power out of warmal inwork, often from burning of fuel. These power standers are often easily got known of because of cooling towers. Nutle power standers change the nutle inwork released from nutle fuel into elightic inwork.
warmodoing is wrong, a very Russian-looking derivation
warmdoing is correct
half of the stuff here is incomprehensible because I have no idea wtf a nutle is
Цитата: iopq от декабря 1, 2010, 15:05
a very Russian-looking derivation
Да господь с вами.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 1, 2010, 15:44
Цитата: iopq от декабря 1, 2010, 15:05
a very Russian-looking derivation
Да господь с вами.
дык откуда там o? от туда от куда о в слове пароход?
в английском wrongdoing а не wrongodoing
Цитата: iopq от декабря 1, 2010, 16:56
дык откуда там o? от туда от куда о в слове пароход?
Ай-ай-ай. Как всё плохо.
Actually I'm not an English speaker, but in case you care for my opinion, the text looks ugly. The compounds of Saxon warm with Latin suffixes are especially clumsy.
It's just my aesthetic perception.
Is this thermodynamics?
Цитата: Чайник777 от декабря 1, 2010, 21:58
А что не так?
Не знаю, что не так в слове thermodynamics, например. Что-то не так. Что-то там «Russian-looking».
Цитата: Yitzik от декабря 1, 2010, 15:15
Цитата: Nixer от Ноябрь 17, 2010, 14:20Цитироватьchanged
French gloss detected >(
If it was meant that only Germanic words should be used, here are more fails:
power, because, fuel.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 1, 2010, 22:00
Не знаю, что не так в слове thermodynamics, например. Что-то не так. Что-то там «Russian-looking».
Actually
thermodynamics was not obtained by combination of two English words. Is it a good example then?
I can think of
aeroplane, but
aer is not an English word either.
Цитата: Nixer от ноября 17, 2010, 13:20
Warmal inwork is counted by warmature. Heat is the move of warmal inwork between two bodies which are not at the same warmatures. The first law of warmodoing states that inwork (such as warmal) can be changed into others without loss. The second law of warmodoing states that warmal inwork is special among the types of inworks: all the forms of inwork can be changed into heat, but not the other way around; it is not possible to change the heat back fully in its first form. In other words, heat is a form of inwork of lower goodness.
Power standers used to make elightic power out of warmal inwork, often from burning of fuel. These power standers are often easily got known of because of cooling towers. Nutle power standers change the nutle inwork released from nutle fuel into elightic inwork.
Рунглиш. Если это технический перевод, то очень бедный, если просто текст вами созданый, то он тоже некрасив. Терминология какая-то неанглийская. Своего варианта нет, т.к. я ленивый.
Цитата: Квас от декабря 1, 2010, 22:13
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 1, 2010, 22:00
Не знаю, что не так в слове thermodynamics, например. Что-то не так. Что-то там «Russian-looking».
Actually thermodynamics was not obtained by combination of two English words. Is it a good example then?
I can think of aeroplane, but aer is not an English word either.
Люди! Вроде умные вы люди. Но как же же быстро вы теряете нить разговора, просто диву даюсь. Квасе, ну где речь о том, что thermodynamics состоит из двух английских слов? Речь-то вообще о другом. Вообще.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 1, 2010, 22:44
Но как же же быстро вы теряете нить разговора, просто диву даюсь.
I may have missed the point from the very beginning. I thought we were discussing word formation in English. Actually some of Nixer's neologisms are rather queer‐looking.
Цитата: Квас от декабря 1, 2010, 22:50
Actually some of Nixer's neologisms are rather queer‐looking.
Я с этим и не спорил (ср., впрочем, не менее «странные» слова типа
ice-o-matic). Речь о том, как охарактеризовал Нихерово образование Йопк.
Now I see. :)
Цитата: Nixer от ноября 17, 2010, 13:20
How do you perceive the following text?
Warmal inwork is counted by warmature. Heat is the move of warmal inwork between two bodies which are not at the same warmatures. The first law of warmodoing states that inwork (such as warmal) can be changed into others without loss. The second law of warmodoing states that warmal inwork is special among the types of inworks: all the forms of inwork can be changed into heat, but not the other way around; it is not possible to change the heat back fully in its first form. In other words, heat is a form of inwork of lower goodness.
Power standers used to make elightic power out of warmal inwork, often from burning of fuel. These power standers are often easily got known of because of cooling towers. Nutle power standers change the nutle inwork released from nutle fuel into elightic inwork.
Thermal energy is counted (?) by temperature. Heat is the move (?) of thermal energy between two bodies which are not at the same temperatures. The first law of thermodynamics states that energy (such as thermal) can be changed into others without loss. The second law of thermodynamics states that thermal energy is special among the types of energies: all the forms of energy can be changed into heat, but not the other way around; it is not possible to change the heat back fully in its first form. In other words, heat is a form of energy of lower grade.
Power generators (are) used to make electric power out of thermal energy, often from burning of fuel. These power generators are often easily got known of because of cooling towers. Nutle power generators change the nutle energy released from nutle fuel into electric energy.
nutle не знаю, что такое. Неохота больше голову ломать.
Наверное, Nuclear power generator change the nuclear energy released from nuclear fuel into electric energy.
released еще забыли запсевдопурифицировать.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 1, 2010, 22:00
Цитата: Чайник777 от декабря 1, 2010, 21:58
А что не так?
Не знаю, что не так в слове thermodynamics, например. Что-то не так. Что-то там «Russian-looking».
thermo-
comb. form meaning "hot, heat," used in scientific and technical words, from Gk. thermos "hot," therme "heat" (see thermal).
etymonline.com
все слова с -omatic конечно же контаминация automatic (по английски portmanteau)
Цитата: Квас от декабря 1, 2010, 22:43
Nope! :P
А что же ещё? Русский вариант английского? Так это и есть Рунглиш, т.е. дикая помесь двух языков.
Цитата: Квас от декабря 1, 2010, 22:06
If it was meant that only Germanic words should be used
Yep.
Цитата: Квас от декабря 1, 2010, 22:06
here are more fails: power, because, fuel.
Mea culpa. I was not attentive enough. The topic of "Edhelenglisc" is intriguing me, but the product we see in the start message of the thread, is badly constructed, IMVHO.
(English board is such a perfect place for English flood.
Sigh.)
Цитата: Aleksey от декабря 2, 2010, 09:42
А что же ещё? Русский вариант английского?
It doesn't match any standards of Runglish. Do you think that any Runglish speaker would ever say 'warmature' instead of 'temperature'? Runglish sticks to international vocabulary.
I'm a native English speaker, and the text looks unnatural to me. It's as if someone decided that "thermodynamics" sounded too Greek and wanted to replace the word with something more English-sounding. I sensed that the words "thermodynamics" and "temperature" were needed at some points in this passage.
Цитата: Квас от декабря 1, 2010, 21:52
Actually I'm not an English speaker, but in case you care for my opinion, the text looks ugly. The compounds of Saxon warm with Latin suffixes are especially clumsy.
It's just my aesthetic perception.
It is mine too.