Числительные языка Ánam.
(Мне пришло вдохновение - числителтные неизвестного мне языка.)
а́и́у́о́э́
Правила чтения:
е читается как э.
В русской орфографии ударения не ставятся
Итак,
мам, (mam) ноль MBAM
нун, (nun) один NDUN
и́нтэ, ни́нтэ, (ínte, nínte) (и́н, (ín) - перед счётным словом) два NYIN
са́нтэ, (sánte) (сан, (san) - перед счётным словом) три TSAN
мар, (mar) четыре MBAR
хун, (hun) пять GHUN
уру́, (urú) шесть URUGH
тэ, (te) семь DE
сара́м, (sarám) восемь TSARĀB
ка́нам, (kánam) девять KHĀNAB
ёт, (yot) десять GYOT
ённун, (yónnun) 11
ёнинтэ, (yonínte) 12
ёцантэ, (yotsánte) 13
ёммар, (yómmar) 14
ёхун, (yóhun) 15
ёрту, (yortú) 16 [~yoturú->yotrú->yortú]
ёттэ, (yótte) 17
ёцарам, (yótsaram) 18
ёкканам, (yókkanam) 19
нинтэёт, (nínteyot) 20
нинтэёданнун, nínteyot-an-nun) 21
нинтэёданнинтэ, (nínteyot-an-nínte) 22
нинтэёдансантэ, (nínteyot-an-sánte) 23
нинтэёданмар, (nínteyot-an-mar) 24
нинтэёданхун, (nínteyot-an-hun) 25
нинтэёданру, (nínteyot-an-urú) 26 [~nínteyotanrú]
нинтэёдантэ, (nínteyot-an-te) 27
нинтэёдансарам, (nínteyot-an-sarám) 28
нинтэёданканам, (nínteyot-an-kánam) 29
sánteyot 30
máryot 40
húnyot 50
urúyot 60
téyot 70
sarámyot 80
kánamyot 90
mal, núnmal сто
mal-an-nun 101 [mállannun]
mal-an-nínte 102
mal-an-sánte 103
mal-an-mar 104
mal-an-hun 105
mal-an-urú 106 [~mállanrú]
mal-an-te 107
mal-an-sarám 108
mal-an-kánam 109
mal-an-yot 110
mal-an-yónnun 111
mal-an-yonínte 112
mal-an-yotsánte 113
mal-an-yómmar 114
mal-an-yóhun 115
mal-an-yoturú 116 [~mállanyotrú]
mal-an-yótte 117
mal-an-yótsaram 118
mal-an-yókkanam 119
mal-an-nínteyot 120
nínmal 200
sánmal 300
marmal 400
hunmal 500
urúmal 600
témal 700
sarámmal 800
kánammal 900
tan, núntan тысяча
tan-an-nun 1001
tan-an-nínte 1002 [~tánannínte]
tan-an-sánte 1003
tan-an-mar 1004
tan-an-hun 1005
tan-an-urú 1006 [~tánanrú]
tan-an-te 1007
tan-an-sarám 1008
tan-an-kánam 1009
tan-an-yot 1010
tan-an-yónnun 1011
tan-an-yonínte 1012
tan-an-yotsánte 1013
tan-an-yómmar 1014
tan-an-yóhun 1015
tan-an-yoturú 1016 [~tánanyotrú]
tan-an-yótte 1017
tan-an-yótsaram 1018
tan-an-yókkanam 119
tan-an-nínteyot 1020
níntan 2000
sántan 3000
mártan 4000
húntan 5000
urútan 6000
tétan 7000
sarámtan 8000 [~sarámdan]
kánamtan 9000
yóttan 10000
nínteyottan 20000
sánteyottan 30000
máryottan 40000
húnyottan 50000
urúyottan 60000
téyottan 70000
sarámyottan 80000
kánamyottan 90000
núnmaltan 100000
nínmaltan 200000
sánmaltan 300000
mármaltan 400000
húnmaltan 500000
urúmaltan 600000
témaltan 700000
sarámmaltan 800000
kánammaltan 900000
ma, núnma
íngu, núngu миллион
uén, núnuén миллиард [~wen, núnwen]
quen?
kuó
Ух как вас выпучило.
Дагега, может, использовать вас как машину для генерации случайных языковых форм? А то у меня тут с этим небольшая проблема, — чего я только не перепробовал.
А где нуль? Предлагаю rukáp. ::)
Wolliger Mensch, хэх, можете.)))
Числительные указанные выше не имеют языка. Мне в голову просто пришли числительные и я их быстро записал. Своего рода вдохновение.
Бедный Янко... То у него всё языки без числительных, а тут — числительные без языка!‥
Цитироватьа тут — числительные без языка!
Так и есть. Числительные просто пишли в голову, по крайней мере до сотни, а потом пришлось сочинять.
В итоге, имеется
an -
и, и
ka -
счётное слово перед существительными (произносится немного звонко, но не переходя в чистую
ga)
потихоньку собираю словарь:
mára яблоко
váru дерево
márvaru яблоня
áma рыба
dus верить
atá который
timán слышать
tíme слух
dun ждать
mo я
múna мой
tu ты
túna твой
mun снова
a вопросит частица
ne они
nen их
mei мне
tei тебе
nei им
-na родительный падеж
-an настоящ продолжит. время ед.ч.
-un настоящее продолжит. время мн.ч.
-0 натоящее неопределён. время.
A dúsan-tu mei? Ты мне веришь?
e он
mi она
mina её
hu мы
ena его
húna наш
mol голос
yam есть, кушать
mur гладить, ласкать
un пить
róam уходить
mah уничтожать
mánan голова
kun говорить
-uma активное причастие настоящеговремени (-ma перед m)
móu чёрный
múa серый
mánu ум, разум
irmáu писать
unum глубокий
de предлог творительного падежа, местный падеж
moe море
-r показатель ремы
mon стоять
amál день
ásmal пепел
dan говорить
kúan нос
ára мы
bára вы
nára круг
kus петь
perku ночь
puku щека
mava вода
moa рука
moko зуб
meru собака
mor для
tunta кислый
tanár идти
émber камень
kan язык
Kúnan-mo Ánam kande я говорю по-áнамски
ron лист
sun сам, себя
súna свой
tínu принцесса
ívem ветка
van принц
pa шаг
múas животное
hátar поле
hamma дом
mana человек
maan жена
isána женщина, жена
varr учить
suvárr учиться
hánun хлеб
imev стакан
maru медведь
rum жевать
rak ломать
puh дышать
karám комната
munta книга
noam шляпа
kunna змея
-ni дательный падеж
tunga защищать
noa гора
hanti женщина
inúndu тяжёлый
haar около, рядом, atá haar +винит.п. конструкция принадлежноти и посесивности = глаголу иметь
muh читать
kam что
éllen девочка
far лететь
aan мальчик
min глаз
mínda
karu
matu
átan
háinen
sóido
nama
faan
daan
aru
ana
naan
usam
uram
sanha
kumma речь
muntakumma книжная речь
irman письмо
muntaírman книжное письмо
muntairmannát книжный стиль письма
múntanat книжный стиль
inna
vau
nat стиль
nev буква
yíma Алфавит Йима
sanga
modrá.
Удачи и плодотворности в лексике! :=
(А то меня всегда на неё не хватает, а тут идея пришла сделать язык с необычными частями речи, ну или если на них не хватит, хотя бы с не менее тремя разноделаемыми формами причастия с тонкими нюансами употребления.)
Цитата: arseniiv от декабря 12, 2010, 20:26
Удачи и плодотворности в лексике! :=
(А то меня всегда на неё не хватает, а тут идея пришла сделать язык с необычными частями речи, ну или если на них не хватит, хотя бы с не менее тремя разноделаемыми формами причастия с тонкими нюансами употребления.)
спасибо. Изначально у языка были лишь числительные и притом сам язык был безымянным. А теперь дело сдвинулось с мёртвой точки. Вдохновение пошло.
P.S. с этим языком я тоже хочу сотворить что-то этакое замудрёное. Но пока начну с простого и со временем буду усложнять.
-tu суффикс порядковых числительных
núntu первый
íntu
sántu
mártu
húntu
úrtu
éttu
saramtu
kánamtu
yóttu
til глава (в книге), раздел
til núntu ga Глава один
til íntu ga Глава два
-r ремный показатель
marúvan интересный
tai очень
n быть
-á оно, это
til íntu gar marúvan tai ná вторая глава очень интересная (досл. что касается главы вторая (штука), интересная очень она есть). После gar логическая пауза.
-ga с чем-либо
tanármo móade máraga иду с яблоком в руке.
Дагега, переходите на гражданскую азбуку.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 17, 2010, 16:32
Дагега, переходите на гражданскую азбуку.
а што это такое?
Цитата: dagege от декабря 17, 2010, 16:34
а што это такое?
А это то, чем написан ваш вопрос.
а помоему кириллица не кошерна.
танар моаде марага
vs.
tanár móade máraga.
Цитата: dagege от декабря 17, 2010, 17:07
а помоему кириллица не кошерна.
Это не кириллица. Кириллицей до начала XX века пользовались хорватские священники, а в других местах (в Чехии, Болгарии, Руси) она вышла из употребления много веков назад. Пусть по-вашему, что кириллица не кошерна. Я не ею призываю пользоваться в данном случае.
Цитата: dagege от декабря 17, 2010, 17:07
танáр мóадэ мáрага
vs.
tanár móade máraga.
Безусловно, первое лучше. Хотя бы тем, что латиница уже в конлангах задрала основательно. Никакого в ней смысла там нет (никто, всё равно, этими конлангами пользоваться не будет), а стереотипность мышления подрывает веру в то, что автор способен на что-то неординарное.
Мне кажется, в латинице разумнее система «буквоизменения». Подбора буквы, лучше всего соответствующей необычному звуку. Нет, да? :donno:
Цитата: arseniiv от декабря 17, 2010, 18:11
Мне кажется, в латинице разумнее система «буквоизменения». Подбора буквы, лучше всего соответствующей необычному звуку. Нет, да? :donno:
мне тоже так кажется. Плюс, у меня в голове прочсно засели два тезиса:
1- латиница даёт вольность в произношении.
2- кириллица как пишется так и читается (с русским акцентом)
Цитата: arseniiv от декабря 17, 2010, 18:11
Мне кажется, в латинице разумнее система «буквоизменения». Подбора буквы, лучше всего соответствующей необычному звуку. Нет, да? :donno:
Вы русскую часть уникода видели? Буквы на звуки любого вкуса.
ЦитироватьВы русскую часть уникода видели?
Нет, а где можно посмотреть?
http://www.unicode.org/charts/PDF/U0400.pdf
http://www.unicode.org/charts/PDF/U0500.pdf
http://www.unicode.org/charts/PDF/U2DE0.pdf
http://www.unicode.org/charts/PDF/UA640.pdf
Цитата: dagege от декабря 17, 2010, 18:14
латиница даёт вольность в произношении.
Вот это и у меня в голове засело.
-nar суффикс порядковых числительных NDAR
ма́ммар, (mámmar) нолевой
ну́ннар, (núnnar) первый
и́ннар, (ínnar) второй
са́ннар, (sánnar) третий
ма́рран, (márran) четвёртый
ху́ннар, (húnnar) пятый
у́рнар, (úrnar) шестой
тэ́нар, (ténar) седьмой
сара́ммар, (sarámmar) восемой
ка́наммар, (kánammar) девятый
ё́ннар, (yónnar) десятый
-s определённый артикль
-(a)í неопределённый артикль
В анамском языке есть класс слов, который отвечает за обозначение предмета или лица при конструкции посесивности
Múas atá haar mon merus. У меня есть собака (дословно: животное, которое у меня в качестве собаки).
Isána atá haar mon maans. У меня есть жена (=женщина, которая у меня в качестве жены).
kúnan-mo я говорю (в данный момент)
kúnun-bára вы говорите
kún-mo я говорю (обычно)
kún-bára вы говорите
kúnané-mo я сказал (в данный момент)
kúnuné-bára вы сказала (в данный момент)
Kam kúnané-tu? Что ты сейчас сказал?
vatár