Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: fyfoza от ноября 13, 2010, 23:16

Название: помогите транскрибировать ирландские слова из английского текста
Отправлено: fyfoza от ноября 13, 2010, 23:16
как правильно перевести ирландские имена, названия и слова с английского написания на русский?
речь идёт об ирландской легенде:
о колдуне Abhartach, который был убит воином по имени Cathan и похоронен в местечке Slaughtaverty в Северной Ирландии
он стал neamn-marbh и dearg-diulai (нежитью и кровопийцей :o),
и ещё слова leacht (вроде как погребение) и laught (надгробие).
Название: помогите транскрибировать ирландские слова из англий�
Отправлено: Dana от ноября 14, 2010, 11:05
Цитата: fyfoza от ноября 13, 2010, 23:16
Abhartach
Авартэх

Цитата: fyfoza от ноября 13, 2010, 23:16
Cathan
Правильнее Catháin (Ка́эн)

Цитата: fyfoza от ноября 13, 2010, 23:16
neamn-marbh
Правильно neamh-mharbh (ня́вару)

Цитата: fyfoza от ноября 13, 2010, 23:16
dearg-diulai
Дя́рэг-ду́ли

Цитата: fyfoza от ноября 13, 2010, 23:16
leacht
Лахт
Означает «надгробие», «памятник». Слова laught в ирландском нет.

Slaughtaverty — слово не ирландское. Наверное, передать как «Слотаверти/Слотэверти».
Название: помогите транскрибировать ирландские слова из английского текста
Отправлено: fyfoza от ноября 14, 2010, 21:47
Спасибо большое :yes:
А не подскажите, где можно найти правила транскрипции для подобных целей  :-[