Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Vertaler => Тема начата: Vertaler от ноября 13, 2010, 21:24

Название: Hang-over
Отправлено: Vertaler от ноября 13, 2010, 21:24
Читал сегодня статью об очень странной гипотезе и, как всегда, с зашкаливающей частотой терминов типа higher copy in the control chain. Матерился.

Захотелось открыть какое-нибудь языковое явление и назвать его, к примеру, hang-over. Ну, мало ли, «последствия» там какие-нибудь или «перевес». И писать статьи: Hang-over in Russian, Double hang-over и тому подобные.

На русский этот термин зарубежной лингвистики, как и многие другие, если и переведётся, то со скрипом: бодуны в языках есть на каждом шагу, но понятие это скорее субъективное.



Offtop
...Что интересно, коллега тут же заявила, что придуманное мной название как нельзя лучше подходит для одной глагольной пересказывательной формы в рапануйском.
Название: Hang-over
Отправлено: Rezia от ноября 13, 2010, 21:32
Offtop
Ага, мы знаем эту коллегу. :) Привет передавай. :)