Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Индоиранские языки => Тема начата: enothiz от ноября 4, 2010, 19:44

Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: enothiz от ноября 4, 2010, 19:44
добрый день. не подскажете, как будет "гранат" (дерево или плод) на парфянском(пехлеви)?
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Iskandar от ноября 4, 2010, 21:58
Так на парфянском или на пехлеви?

Вообще anār
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: enothiz от ноября 4, 2010, 23:06
спасибо, а кириллицей как написать? анар, анер?
И, если не в тягость, как парфяне называли греков и римлян?
И уж совсем детский вопрос: официальный язык парфянского царства и сасанидского царства разве не один и тот же?
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Iskandar от ноября 4, 2010, 23:16
Цитата: enothiz от ноября  4, 2010, 23:06
спасибо, а кириллицей как написать? анар, анер?

Анар

Цитата: enothiz от ноября  4, 2010, 23:06
И, если не в тягость, как парфяне называли греков и римлян?

hrōmīg, как и персы, надо полагать.

Цитата: enothiz от ноября  4, 2010, 23:06
официальный язык парфянского царства и сасанидского царства разве не один и тот же?

Нет.
Близкородственные, но разные.
Парфянский и среднеперсидский соответственно.

Персидское название первого (пехлеви) в исламский период было ошибочно распространено на среднеперсидский письменный язык.
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: enothiz от ноября 4, 2010, 23:44
спасибо.
Цитировать
hrōmīg, как и персы, надо полагать.
хромиг? ромиг?

Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Iskandar от ноября 5, 2010, 08:29
Цитата: enothiz от ноября  4, 2010, 23:44
хромиг? ромиг?

Понятия не имею
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: jvarg от ноября 5, 2010, 11:24
Цитата: Iskandar от ноября  5, 2010, 08:29
Цитата: enothiz от ноября  4, 2010, 23:44
хромиг? ромиг?

Понятия не имею

От "ромей"?
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Iskandar от ноября 5, 2010, 11:38
Конечно.

Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων
Где придыхательное Р, потому как другое не может в древнегреческом начинать слово.
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Хворост от ноября 5, 2010, 16:55
Цитата: Iskandar от ноября  5, 2010, 11:38
Конечно.

Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων
Где придыхательное Р, потому как другое не может в древнегреческом начинать слово.
А разве древнегреческий тогда ещё был? :o
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Iskandar от ноября 5, 2010, 16:58
По крайней мере, когда греки заимствовали лат. Roma, ещё был :)
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Bhudh от ноября 5, 2010, 17:00
А чего б ему на стыке эр не быть? В виде койны, понятно, но был.
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: antbez от ноября 16, 2010, 18:52
Цитировать
Цитата: enothiz от Ноябрь  5, 2010, 00:44

    хромиг? ромиг?


Понятия не имею

Думаю, что кластер начальных согласных произносился, тем более были и исконные слова с подобным кластером xr в начале.
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: antbez от ноября 16, 2010, 18:54
Понятно, что на след. этапе, в классическом языке, h отпал.
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: Хачик от ноября 16, 2010, 19:19
По армянски Рим Հռոմ (hrom).Звучать будет по русск. как Гром,Г как в южнорусских Гутарить.Звука,анал. англ. home в армянском нет,поэтому если сравнивать с русским,то не Хром,а Гром с украинским произношением)))))).В арм. два анал. рус р(r),одна мягкая,напоминает, если по русски сказать рь,ближе к р из индийских фильмов)))))),а вторая твердая,намного тверже,чем в русском,что особо заметно,когда армяне говорят по русски,на грани рычания)))))))))))))))))).В Гром р звучит твердо.Получается-Г(укр.)р(тверд.)ом.Римский-Громеакан,римлянин -громеаци.
Надеюсь интересующимся темой,эта информация будет полезной.
Название: "гранат" по-парфянски
Отправлено: ali_hoseyn от ноября 23, 2010, 22:26
Цитата: Iskandar от ноября  4, 2010, 23:16
Цитата: enothiz от ноября  4, 2010, 23:06
И, если не в тягость, как парфяне называли греков и римлян?

hrōmīg, как и персы, надо полагать.

frōmēn - "римский".