Yethe uzum eq, karanq phorcenq grel (yev xosal) hayeren.
Yes oktadrum em ays dzevi latinakan tarrerё haykakan bararani hamar:
A B G D YE(E) Z E Ё TH ZH I L X TZ K H DZ GH TC M Y N SH VO(O) CH P J RR S V T R V W PH Q U O F
XNTHRUM EM!
transliteraciyan
A B G D YE(E) Z E Ё TH Ž I L X Ź K H DZ Ğ Ś M Y N Š VO(O) Č P J Ř S V T R V W PH Q U O F
Приглашаю общаться по-армянски
Тут же есть уникод, почему бы не использовать армянский алфавит?
Вах, ну почему транслитерированный латиницей армянский выглядит еще ужаснее, чем подвергнутый той же операции русский?
Попробую чуть позже написать армянскими буквами. С работы точно не получается :(
Про уникод - тут это где?
ЦитироватьПро уникод - тут это где?
В форме для ответов есть выбор шрифта. Выдели фразу и выбери Ариал Юникод. По идее, должно работать. Но сильно глючит.
Я ее (фразу) даже в поле впечатать не могу, сразу сбои :(
Например, ºÃ» áõ½áõÙ»ù, ϳñ³Ýù ÷áñó»É ·ñºÉ (¢ Ëáë³É) ѳۻñ»Ý
Цитата: АлексЯ ее (фразу) даже в поле впечатать не могу, сразу сбои :(
Например, ºÃ» áõ½áõÙ»ù, ϳñ³Ýù ÷áñó»É ·ñºÉ (¢ Ëáë³É) ѳۻñ»Ý
Не понимаю в чем Ваша проблема. У меня все работает, даже шрифт менять не надо, в дефолтовском шрифте тоже есть армянские символы. Вы не правильно вводите армянские символы. Вот: կանխարգելիչ
Алекс, ты попробовал вводить с помощью *национального стандарта*, т.е. в low ASCII. А здесь нужен Юникод. Кст, Равонам, добавьте, пожалуйста, альтернативный шрифт помимо Ариал Юникод МС. Например, Титус Кибербит. А то АЮ не у всех есть (у меня, напр, только на работе), а юникодом пользваться хоцца...
Цитата: ИцикКст, Равонам, добавьте, пожалуйста, альтернативный шрифт помимо Ариал Юникод МС. Например, Титус Кибербит. А то АЮ не у всех есть (у меня, напр, только на работе), а юникодом пользваться хоцца...
Вы можете указать абсолютно любой шрифт. Просто пишете
[ font = "ххх" ] текст [ /font ] (без пробелов), и будет у Вас ХХХ шрифт. Только дело все в том, что этот шрифт должен быть у читающего, иначе он ничего не увидит (Точнее увидит, но другим шрифтом, и будет это выглядеть примерно как то, что написал Алекс).
Šnorhavorum em Qristosyan Źnundov!
C Рождеством Христовым (арм)
Lovermannin -
qo sayti vran kan miqich sxal baner :(. Vortegh grem?
Ловерману-
на твоем сайте есть неточности в разделе об армянском :(. Куда слать исправления?
слать мне на
lingvisto собака seznam.cz
В зависимости от того, что за неточности, я исправлю их :)
Սրտանց կը հրաւիրեմ այցելել հետեւեալ էջակայքը.
www.livejournal.com/users/navavar
Некоторое, возможно любопытное для кого, пояснение -
выше Фирмус написал фразу ("сердечно приглашаю пройти по следующей ссылке")
на западно-армянском варианте -
Սրտանց կը հրաւիրեմ այցելել հետեւեալ էջակայքը։
а вот таже фраза на восточно-армянском литературном
Սրտից հրավիրում էմ անցնել հետեվյալ էջակայքին։