Что с ним? Все турецкие слова не неологизмы? Что-то сомневаюсь. Архаизм?
Ну, может и не все, но большинство по крайней мере. В крымскотатарском неологизмами не увлекались, а слов таких в достатке...
yanğın - пожар, avğın - накренившийся, quvğun - изгнанник, qızğın - раскалённый, sürgün - ссыльный, küskün - удручённый, keskin - острый, susqun - молчаливый, coşqun - упоённый, азартный, qaçqın - беглец, беженец.
Хм ... напоминает чувашский показатель нă/нĕ.