Рассмотрим на примере русского языка.
Как назвать явление, при котором аффигированная основа начинает восприниматься как простая, а соответствующая простая — утрачивается частично или полностью?
Слова, типа, верёвка — вервь, будка — буда, коробка — короб, ёлка — ель etc.
Цитата: Dana от октября 21, 2010, 12:48
Рассмотрим на примере русского языка.
Как назвать явление, при котором аффигированная основа начинает восприниматься как простая, а соответствующая простая — утрачивается частично или полностью?
Слова, типа, верёвка — вервь, будка — буда, коробка — короб, ёлка — ель etc.
Богородицкий называл это
опро́щением. Очень дурацкое слово, но в работах авторы его используют. Лучше называть это деэтимологизацией, хотя это тоже неудачный термин.
Из ваших примеров деэтимологизированные только слово
верёвка и
будка.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 21, 2010, 12:59
Цитата: Dana от октября 21, 2010, 12:48
Рассмотрим на примере русского языка.
Как назвать явление, при котором аффигированная основа начинает восприниматься как простая, а соответствующая простая — утрачивается частично или полностью?
Слова, типа, верёвка — вервь, будка — буда, коробка — короб, ёлка — ель etc.
Из ваших примеров деэтимологизированные только слово верёвка и будка.
Tолько слово
будка.
Не все вервь с верёвкой свяжут, не все...
Цитата: Bhudh от октября 21, 2010, 22:11
Не все вервь с верёвкой свяжут, не все...
Особенно, если спросить, что значит [в'эрф']...