Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Passerby => Тема начата: LOSTaz от октября 15, 2010, 18:57

Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: LOSTaz от октября 15, 2010, 18:57
Долго думал,как назвать тему,но к сожалению,ничего путного сформулировать не смог.Поэтому задам инересующий меня вопрос в теме с таким унылым названием.

Сегодня на урок русского языка мы проходили транскрипцию, в связи,как нам сказали, появлением оной на ЕГЭ в следующем годом. Нам было дано задание протранскрибировать предложение(не буду писать его полностью).В этом предложение было слово "способствовали"
Я протранскрибировал его как "спасопствавал'и";знаю,выглядит уёищно(в нашем классе самое распространённое прилагательное,обозначающее негативное отношение к данному объекту),но чтож поделаешь :)
Учитель же сказал,что правильный вариант "спасопствл'и".

Как правильно?
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wulfila от октября 15, 2010, 19:03
не знаю, как правильно по этим правилам
но (при таких условиях) написал бы "спасопставал'и"
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: LOSTaz от октября 15, 2010, 19:06
Ждём других мнений,а вообще я считаю,такое задание нафиг не нужно.В смысле,фонетический разбор слова нужно знать,но зачем же целые предложения.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 19:37
Цитата: LOSTaz от октября 15, 2010, 18:57
Сегодня на урок русского языка мы проходили транскрипцию, в связи,как нам сказали, появлением оной на ЕГЭ в следующем годом.

Каким образом такое задание может появиться в ЕГЭ?

Цитата: LOSTaz от октября 15, 2010, 18:57Я протранскрибировал его как "спасопствавал'и";знаю,выглядит уёищно(в нашем классе самое распространённое прилагательное,обозначающее негативное отношение к данному объекту),но чтож поделаешь :)
Учитель же сказал,что правильный вариант "спасопствл'и".

Как правильно?

Учительский вариант ближе к истине. А вообще, у меня, например, правильно будет — /спа'сопстә:л'ә/.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: LOSTaz от октября 15, 2010, 19:42
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 19:37
Каким образом такое задание может появиться в ЕГЭ?
Без понятий :) Нам учитель сказал.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: LOSTaz от октября 15, 2010, 19:43
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 19:37
правильно будет — /спа'сопстә:л'ә/.
А /в/ выпадает или как?
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: piton от октября 15, 2010, 19:44
Цитата: LOSTaz от октября 15, 2010, 18:57
Учитель же сказал,что правильный вариант "спасопствл'и".

Как правильно?
Раз учитель сказал.. значит, такая орфоэпическая норма.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: LOSTaz от октября 15, 2010, 19:46
Я бы принял за истину,но мнение лингвистов да и просто разбирающихся людей услышать хочется.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Валентин Н от октября 15, 2010, 19:54
а у меня выходит спасо́пстъ:въли - идиотское задание, ясен же пень, что тут у каждого своё будет, короче очередной школьный - долбо-изм :3tfu:
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: O от октября 15, 2010, 20:12
У меня выходит [spɐˈsopstvːlʲɪ] ...вроде.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Alone Coder от октября 15, 2010, 20:20
А у меня почему-то [sp sopstәvlʲɪ] (не знаю, как оформить слогоделение, в общем, там пауза после первого p).
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Hellerick от октября 15, 2010, 20:33
Цитата: Валентин Н от октября 15, 2010, 19:54
а у меня выходит спасо́пстъ:въли
У меня, кажется, тоже.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 20:37
Цитата: Валентин Н от октября 15, 2010, 19:54
...короче очередной школьный - долбо-изм :3tfu:

Простите, долбоебизм что именно?
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 20:42
Цитата: LOSTaz от октября 15, 2010, 19:43
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 19:37
правильно будет — /спа'сопстә:л'ә/.
А /в/ выпадает или как?

Там есть едва заметное лабиальное произношение предшествующего /т/, то есть: /спасопстўә:л'ә/. Я думаю, что это из /-ствәвә-/ > /-стўәў-/ > /ст(ў)ә:-/. Как-то так.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Искандер от октября 15, 2010, 20:48
Цитата: Alone Coder от октября 15, 2010, 20:20
А у меня почему-то [sp sopstәvlʲɪ] (не знаю, как оформить слогоделение, в общем, там пауза после первого p).
Какой страшный говор. У меня краткое а - предсказуемое и органичное для орфоэпичненькой нормочки.

Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 20:42
Там есть едва заметное лабиальное произношение предшествующего /т/
Ээээ... Утка!
А если серьёзно — ничего подобного, там губной эмфазис, лабиализации там быть не должно - носители скажут "чо за чукча"
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 20:55
Цитата: Искандер от октября 15, 2010, 20:48
А если серьёзно — ничего подобного...

(Насторожился.)
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Искандер от октября 15, 2010, 20:56
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 20:55
(Насторожился.)
Принял борцовую позицию што ли?

Где уголки губ? Где уголки губ я вас спрашиваю!?
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 21:01
Цитата: Искандер от октября 15, 2010, 20:56
Принял борцовую позицию што ли?

Кто?

Цитата: Искандер от октября 15, 2010, 20:56
Где уголки губ? Где уголки губ я вас спрашиваю!?

(Смотрится в зеркало.) Да вот.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Искандер от октября 15, 2010, 21:17
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 21:01
(Смотрится в зеркало.) Да вот.
А должны быть?
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 21:32
Цитата: Искандер от октября 15, 2010, 21:17
А должны быть?

Так это. А как без них? Или у вас рот круглый, как у миноги?
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Искандер от октября 15, 2010, 21:49
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 21:32
Так это. А как без них? Или у вас рот круглый, как у миноги?
Про огублённость, тащемта, говорят когда рот круглый :)
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Валентин Н от октября 15, 2010, 23:39
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 20:37
Простите, долбоебизм что именно?
3адание!
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 16, 2010, 11:46
Цитата: Валентин Н от октября 15, 2010, 23:39
3адание!

Для школы это нормально. Правда, в школе не изучают даже звука [ә], поэтому транскрипцию делать сложно.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Валентин Н от октября 16, 2010, 13:48
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2010, 11:46
Для школы это нормально.
Это прозвучало, как приговор:
Идиотские задания для школы - норма...
Темболее как можно траскрибировать еслт Ъ не изучают, да и вообще это очень индивидуально всё.
Долбо-изм рулит! Куда ккатица мир.
Название: Способствовали(транскрипция)
Отправлено: Alone Coder от октября 16, 2010, 14:02
Сейчас в школе сначала учат писать н'/и-г-р/а-м/а-т-н/а, а потом переучивают.