Вот слова прусск., лит. suris «сыр» с кратким u, их славянские и германские когнаты ст.-слав. сыръ (< *sūrŭs), ON súrr, OHG sûr с долгим. Других примеров не знаю.
Это закономерное сокращение?
Цитата: Dana от октября 15, 2010, 02:01
лит. suris «сыр» с кратким u
Почему, «сыр» по-литовски sūris же.
Цитата: GaLL от октября 15, 2010, 03:16
Почему, «сыр» по-литовски sūris же.
Ой блиин... действительно. И в прусском тоже.
В словаре Фасмера на старлинге иногда диакритики не проставлены >(
Админы, удалите этот позор, а?
Цитата: Dana от октября 15, 2010, 04:26
В словаре Фасмера на старлинге иногда диакритики не проставлены
Админы, удалите этот позор, а?
Да, админы, удалите старлинг!
Цитата: Dana от октября 15, 2010, 04:26
В словаре Фасмера на старлинге иногда диакритики не проставлены
И в печатной версии тоже много таких ошибок.
Цитата: lehoslav от октября 15, 2010, 10:11
И в печатной версии тоже много таких ошибок.
А написано в предисловии, что все формы, встречающиеся в словаре, были подвергнуты перепроверке.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 11:48
А написано в предисловии, что все формы, встречающиеся в словаре, были подвергнуты перепроверке.
В цитатах на форуме я очень часто замечаю необъяснимые ошибки в лужицких формах, проверяю электронную версию (скан), затем печатную и оказывается, что это действительно ошибки у Фасмера.
Цитата: lehoslav от октября 15, 2010, 11:57
В цитатах на форуме я очень часто замечаю необъяснимые ошибки в лужицких формах, проверяю электронную версию (скан), затем печатную и оказывается, что это действительно ошибки у Фасмера.
Смотря какое издание вы имеете в виду.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 12:20
Смотря какое издание вы имеете в виду.
Печатного сейчас нет под рукой. Я его купил в книжном магазине в 2004 году, выглядело новеньким. Электронное - 1986 г.
Цитата: lehoslav от октября 15, 2010, 12:25
Печатного сейчас нет под рукой. Я его купил в книжном магазине в 2004 году, выглядело новеньким. Электронное - 1986 г.
Я не в этом смысле. Не репринты всякие. Было два издания: оригинальное, на немецком. И трубачёвское, пересмотренное, дополненное (и сокращённое на мат одновременно) и прокомментированное. Я об этом.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 13:39
Я не в этом смысле. Не репринты всякие. Было два издания: оригинальное, на немецком. И трубачёвское, пересмотренное, дополненное (и сокращённое на мат одновременно) и прокомментированное. Я об этом.
Так я и думал. У меня трубачевское издание.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 13:39
(и сокращённое на мат одновременно)
Этого я никогда не пойму...
Цитата: lehoslav от октября 15, 2010, 16:20
Этого я никогда не пойму...
Издание «для широкого круга читателей». Поэтому.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2010, 16:32
Издание «для широкого круга читателей». Поэтому.
По-моему «широкому кругу читателей» намого интереснее происхождение слова «хуй», чем, скажем, «стол». ;)
Цитата: lehoslav от октября 15, 2010, 16:54
По-моему «широкому кругу читателей» намого интереснее происхождение слова «хуй», чем, скажем, «стол». ;)
Ну тогда можно издавать словарь лишь с тремя известными словами.
Цитата: Dana от октября 15, 2010, 04:26
Цитата: GaLL от октября 15, 2010, 03:16
Почему, «сыр» по-литовски sūris же.
Ой блиин... действительно. И в прусском тоже.
Звук -ū- в этом слове в два раза длиннее звука -ы- в слове сыр. ;)
Цитата: VembrasЗвук -ū- в этом слове в два раза длиннее звука -ы- в слове сыр.
Цитата: Danaст.-слав. сыръ (< *sūrŭs)
Вроде в предисловии к словарю Фасмера сказано, что он пользовался какими-то неправильными или несовременными литовскими диакритиками и ошибок у него тоже пуд и маленько.
Цитата: GaLL от октября 15, 2010, 03:16
Почему, «сыр» по-литовски sūris же.
"siers" (лав) и "sīrs"(лтг).
По какой причине славяне потеряли долгие гласные?
"syurs"(сыурс) (лтг) - солёный;
"sūrs liktenis" (сūрс лiктэнiс) (лав) - тяжёлая судьба
Цитата: Aś от октября 20, 2012, 22:07
По какой причине славяне потеряли долгие гласные?
после монофтонгизации
1. долгих гласных стало слишком много
2. краткие и долгие гласные начали противопоставляться не только по количеству, но и по качеству
3. противопоставление по долготе утратилось; долгота стала избыточным признаком и долгие гласные начали сокращаться
Цитата: Aś от октября 20, 2012, 22:07По какой причине славяне потеряли долгие гласные?
Разве долгие, а не краткие?