Здрасьте!
Вчера обратил внимание на забавный факт, о котором почему-то не говорят в школе :) на уроках Русского языка. Канонически считается, что "й" в любом положении даёт согласный звонкий мягкий [й'], однако очевидно, что на конце слова и-краткое часто имеет звучание, близкое к [х']. Наблюдаем ли мы эволюцию языка (т.е. раньше и-краткое не редуцировалось) или же это просто очередная разговорная неграмотность?
Спасибо!
Цитата: BifrostЗдрасьте!
Вчера обратил внимание на забавный факт, о котором почему-то не говорят в школе :) на уроках Русского языка. Канонически считается, что "й" в любом положении даёт согласный звонкий мягкий [й'], однако очевидно, что на конце слова и-краткое часто имеет звучание, близкое к [х']. Наблюдаем ли мы эволюцию языка (т.е. раньше и-краткое не редуцировалось) или же это просто очередная разговорная неграмотность?
Спасибо!
То есть вы слово "мой" произносите близко к "мохь"?
Ярко выраженная диалектная черта, видимо :-)
Я произношу 'й' как полугласный в конце слога и как согласный в начале слога. Никакого оглушения до ихь-ляута (нем. Ich-Laut) не наблюдаю.
Цитата: cervezaТо есть вы слово "мой" произносите близко к "мохь"?
Забавно. Мне это же слово первое пришло в голову...
2Bifrost, позвольте поинтересоваться местом Вашего проживания. Может, подобное явление наблюдается только в отдельных областях? Я вот лично о таком в первый раз слышу. Хотя, кстати, должен признать: ХЬ вместо Й произносить гораздо легче из-за глухости первого и, соответственно, звонкости второго.
Цитата: AmateurЯ произношу 'й' как полугласный в конце слога и как согласный в начале слога. Никакого оглушения до ихь-ляута (нем. Ich-Laut) не наблюдаю.
Моё произношение в точности такое же.
Мне кажется, что я в конце слова произношу полугласный, но когда оно заканчивается на дифтонг [ij], по-моему [j] весьма оглушён и похож на глухой палатальный.
Вполне нормальное явление. Это не редукция, а оглушение, а оглушаться на конце слова перед паузой могут не только шумные сгласные, но и сонорные. Аппроксиманты оглушаются реже, но, как видим, тоже иногда бывает.
Да, и это не обусловлено диалектной спецификой.
Если произносить с напряжением, то на самом деле получается "мохь". Но у нас так не говорят... Разве, что бабули... Наверна всё таки что-то вроде диалекта получается :)
Цитата: DemonЦитата: cervezaТо есть вы слово "мой" произносите близко к "мохь"?
Забавно. Мне это же слово первое пришло в голову...
2Bifrost, позвольте поинтересоваться местом Вашего проживания. Может, подобное явление наблюдается только в отдельных областях? Я вот лично о таком в первый раз слышу. Хотя, кстати, должен признать: ХЬ вместо Й произносить гораздо легче из-за глухости первого и, соответственно, звонкости второго.
Я за собой такой заметил. Если говорю невнятно, то вроде того получается. Только скорее "моихь". Однако слово "белый" произношу "белы"...
Спасибо! :) To, chto mne nujno bylo ya uznal.
Насчет диалектов - разделяю мнение Евгения; ну а если кому интересно, то это Воронеж, из иных особенностеи речи жителeй которого можно отметить лишь изредка мелькающее фрикативное "г".
Однако если для великого и могучего так характерно оглушение согласных на концах слов, например, перед паузами, кроме того, интуитивно ясно, что если по примеру пар "з-с, в-ф, г-к, ж-ш, б-п" oставить лишь "шумовую составляющую" (извините, пока не лингвист, поэтому, выражаюсь как умею) звука "й", то искусственно можно получить глухую пару (кстати, я вовсе не говорил, что это именно [х'], а лишь "нечто наподобие"). С иной стороны, так уж ли искусственен будет этот звук, если я дeйствительно слышу, как некоторые люди, меня окружающие, оглушают-таки сие пресловутое "й"?