Сегодня зашёл в университет
и первым делом заметил на доске объявлений
(на которую никогда не смотрю)
краткий некролог..
Известный скандинавист Валерий Павлович Берков
умер 9 октября..
Светлая память. Меня приглашали в авторский коллектив нового исландско-русского словаря под его руководством. Теперь этого уже не случится.
Берков был и самым главным в нашей стране специалистом по норвежскому языку, он автор обоих больших двуязычных словарей — русско-норвежского и норвежско-русского. В последние десятилетия он в основном жил в Осло, там и умер. Некролог на сайте посольства: http://www.norvegia.ru/News_and_events/happenings/Died-Valery-Burke/
Ой-ой-ой :( Очень и очень жаль.
Жалко...Из его учебника "Германские языки" я почерпнул первые для меня сведения по грамматике идиша и узнал о существовании фризского.Эта книга до сих пор одна из самых читаемых мною.