Лингвофорум

Общий раздел => Искусство и виртуальная жизнь => Фильмы => Тема начата: 5park от сентября 24, 2010, 14:14

Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 24, 2010, 14:14
Это гениально!!!11 Гениальней, чем я ожидал111!
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 24, 2010, 16:01
ЦитироватьМачете не смсит

лол. это же просто бомба!  :E:
Название: Мачете
Отправлено: Алалах от сентября 24, 2010, 16:03
интересно, в чем гениальность? Чего я не разглядел?  :???
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 24, 2010, 16:11
Цитировать
- Ты же говорил, что ты не эсэмесишь!
- Мачете импровизирует.

Какой же олд-скул, а!  :D  :E:
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 24, 2010, 16:13
Цитировать- Ты можешь начать все сначала, жить как нормальный человек!
- Зачем жить как человек, когда ты уже легенда?

Кто-нибудь, остановите его  :D  :=  :E:
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 24, 2010, 22:56
Хорошо, что я не смотрел фильм в украинском дубляже. Потому что он похож на это:

(http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:VKUkiSPVrgX8_M:http://lurkmore.ru/images/5/53/Unyloe_govno.jpg&t=1)
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 24, 2010, 23:02
Расовые украинцы, которые ходят на украинские дубляжи (не знаю, во всех ли городах есть кинотеатры на русским), должны тошнить от убогости озвучки. Надо же так испортить фильм.
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 24, 2010, 23:19
С тех пор, как ввели принудительную украинизацию кинопроката, я не хожу в кино. Это поведение, конечно, правильно. Но как же жаль тех, кто ходит — они смотрят убогие по интонации и смыслу переводы, не понимая, сколько по-настоящему классных диалогов упускают.

Вот и здесь: посмотрев "Мачете", они подумают, что этот роскошный фильм — тупой и дешевый трэш без доли иронии. "Интерфильм" и то лучше переводил.
Название: Мачете
Отправлено: Чайник777 от сентября 25, 2010, 12:36
Субтитры!
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 25, 2010, 13:46
Да, субтитры — это вещь! Но сначала стоит посмотреть все же русский перевод, чтоб посмеяться на том моменте, где он «не эсэмэсит»  :D
Название: Мачете
Отправлено: Alone Coder от сентября 25, 2010, 17:45
Цитата: 5park от сентября 24, 2010, 23:02
Расовые украинцы, которые ходят на украинские дубляжи (не знаю, во всех ли городах есть кинотеатры на русским), должны тошнить от убогости озвучки.
Непереходность вторична или изначально была у этого глагола?
Название: Мачете
Отправлено: 5park от сентября 25, 2010, 17:56
Это авторское.