Есть мнѣнiе, что полногласiе есть слѣдствiе Финскаго воздѣйствiя на Славянскiй языкъ на Руси.
А V. никакъ не можетъ понять, при чёмъ тутъ Финны, что, к п., "гласъ" сталъ "голосъ"?
Что-же есть причина явленiя сего?
Бредовое мнение. :down: И был не *глас, а "галс, как его реконструируют.
Цитата: Versteher от сентября 20, 2010, 13:06
Есть мнѣнiе, что полногласiе есть слѣдствiе Финскаго воздѣйствiя на Славянскiй языкъ на Руси.
А V. никакъ не можетъ понять, при чёмъ тутъ Финны, что, к п., "гласъ" сталъ "голосъ"?
Что-же есть причина явленiя сего?
Причина в вашем не знании исторической фонетики славянских языков и праславянского.
Голос < др.-русск.
голосъ < праслав. *golsъ < балтослав. *gålsås < и.-е. *golsos.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 20, 2010, 16:11
балтослав. *gålsås
интересно откуда тогда 'b' в литовском? (bal̃sas)
Дражайшiй, WM, то есть, по Вашимъ словамъ, отъ того, что я не знаю фонетики Праславянскаго, изъ "гласъ" получился "голосъ"?
Цитата: Versteher от сентября 20, 2010, 17:25
Дражайшiй, WM, то есть, по Вашимъ словамъ, отъ того, что я не знаю фонетики Праславянскаго, изъ "гласъ" получился "голосъ"?
Лехослав когда-то очень удачно назвал вас нихтферштейером.
Цитата: Versteher от
изъ "гласъ" получился "голосъ"?
"тенденция к восходящей звучности"
праславянское *golsъ её нарушало и должно было измениться
результат различен по диалектам праслав.
в южных (южное неполногласие) -
гласъв восточных (восточное полногласие) - голосъ..
тенденция общеславянская
финны, балты и фракийцы не при делах..
Цитата: Versteher от сентября 20, 2010, 17:25
Дражайшiй, WM, то есть, по Вашимъ словамъ, отъ того, что я не знаю фонетики Праславянскаго, изъ "гласъ" получился "голосъ"?
Знаете. По секрету всему свету. Я сперва думал, что вы любитель с прибамбасом (в виде любви к дореволюционной орфографии). В свете вашей последней чепухи, а также «фанисообразной» реакции на ответы, я всё больше подозреваю, что прибамбасов у вас намного больше, и не все из них такие уж невинные (впрочем, неумелая писанина на «старинный» манер тоже уже начинает сурово доставать).
Wolliger Mensch, есть такое объясненiе причины явленiя; оно меня не устраиваетъ, я спросилъ, извѣстно-ли какое иное?
Вы отвѣтили, что "Причина в вашем не знании исторической фонетики славянских языков и праславянского."
Я обратилъ вниманiе на эту неумѣстность; на что Вы отвѣтили ещё большей неумѣстностью.
Да судитъ каждый самъ, кто и съ какимъ тутъ прибамбасом.
Хворост, я-же тогда не менѣе удачно за то назвалъ г-на Лехослава Лихословомъ.
Wulfila, благодарю. Писатели той книги, гдѣ я это мнѣнiе о Финнахъ и нашёлъ, киваютъ на пана Добровскаго, имѣвшаго того-же предположенiе. Возникаетъ вопросъ, почему-же изъ одного слова по одной тенденцiи у двухъ отраслей вышелъ разный результатъ? Вѣдь предположенiе о Финскомъ слѣдѣ касается до именно этого.
Цитата: Versteher от
Возникаетъ вопросъ, почему-же изъ одного слова по одной тенденцiи у двухъ отраслей вышелъ разный результатъ? Вѣдь предположенiе о Финскомъ слѣдѣ касается до именно этого.
из закрытого слога, состоящего из двух согласных и гласного
можно сделать открытый либо рокировкой второго согл. и гласн.
либо распределением двух согл. по разным слогам..
не думаю, что у выбора каждой из сторон есть какая-то увесистая причина
просто судьба..
восточные диалекты, (помнится), ещё второе полногласие учиняли
из слоговых сонантов..
так что это их сугубая фишка..
финны, думается, здесь ни при чём
из тех обрывков моих знаний о финском
они вполне терпят закрытые слоги
и соседство сонанта с последующим согласным..
Цитата: mnashe от сентября 21, 2010, 13:08
«Пушистый» в переносном смысле — мягкий в обращении, деликатный.
Я разговариваю нормально с нормальными людьми.
Да. Но особо пушистые (я тоже к таким не отношусь) ухитряются разговаривать так же даже с не вполне нормальными... :)
Цитата: mnashe от сентября 21, 2010, 13:26
Да. Но особо пушистые (я тоже к таким не отношусь) ухитряются разговаривать так же даже с не вполне нормальными... :)
Я тоже. Всему, однако, есть предел.
Некоторые товарищи утверждают, что полногласие/метатеза плавных - следствие действия закона открытого слога. Как в этом свете следует интерпретировать данные словинского языка: varna и проч.?
Цитата: Alone Coder от января 13, 2011, 19:08
Как в этом свете следует интерпретировать данные словинского языка: varna и проч.?
В поморском *TorT совпало в развитии с *TъrT, оттуда и рефлекс: *gordъ > *grdъ > gard.
Цитата: Versteher от сентября 20, 2010, 13:06
Есть мнѣнiе, что полногласiе есть слѣдствiе Финскаго воздѣйствiя на Славянскiй языкъ на Руси.
Откуда финское воздействие на Украине и в Белорусии?? Если бы речь шла о чисто великорусских процессах - я бы ещё понял, но ведь полногласие - явление общее для восточнославянских.