Опрос
Вопрос:
Выберете вариант ответа
Вариант 1: У нас это называется «варенец», а ряженка – та, которая «вырядилась»
голосов: 0
Вариант 2: Ряженка имеет рыжеватый оттенок; на самом деле это «рыженька». С нарядом сближено по народной этимологии
голосов: 4
Вариант 3: Слово ряженка происходит от латышского 'подкислять, прокисать' raûdzêt (-êju) 'säuern'. Завезено из Курляндии
голосов: 7
Вариант 4: Родом ряженка из Украины: там её делают в «глечиках». Слав. ряженка происходит от неустановленной формы; возможно родство с рядить, ряженый; также с диал. ря́жка «лохань, банная шайка, ведерко, черпак», южн., зап. (Даль); ср.: укр. ря́жа, ря́жка «чан»
голосов: 4
Вариант 5: От слова створожить образованы и варенец (sъtvarožiti> редукция, структурная (народная) этимология – сварить> варенец, вареник; ср. лит. varškė 'творог'), и ряженка
голосов: 1
Вариант 6: 7) Есть основания предполагать другое
голосов: 6
Вариант 7: Поскольку корневое значение многозначно, точную этимологию установить невозможно в принципе. А вся эта тема - банальное чесание языками/языков
голосов: 6
Фасмер не объяснил. Нет и у Даля. У кого какие мысли на этот счёт?
Цитата: pomogosha от сентября 6, 2010, 01:20
У кого какие мысли на этот счёт?
Возможно, от слова
ряжка «лохань», «ведро с крышкой».
Мне кажется, есть связь с рядить, ряженый. Или от ряжка-ведро, чан, или рядом со словом "снарядить", "зарядить" итп, в значении сделать, приготовиться.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 6, 2010, 16:14
Возможно, от слова ряжка «лохань», «ведро с крышкой».
От банной шайки? М-мм...
Цитата: Драгана от сентября 6, 2010, 16:50
Мне кажется, есть связь с рядить, ряженый. Или от ряжка-ведро, чан, или рядом со словом "снарядить", "зарядить" итп, в значении сделать, приготовиться.
Потому как красивая? ::)
Цитата: pomogosha от сентября 6, 2010, 16:57
От банной шайки? М-мм...
При чем банная шайка?
Ряжка — просто ведро для закваски.
Цитата: Драгана от сентября 6, 2010, 16:50
Мне кажется, есть связь с рядить, ряженый. Или от ряжка-ведро, чан, или рядом со словом "снарядить", "зарядить" итп, в значении сделать, приготовиться.
Это к
ряженка «модница».
А может связано со словом "ряха" (ряжка), в смысле упитанная физиономия?
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:19
А может связано со словом "ряха" (ряжка), в смысле упитанная физиономия?
?!
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:19
А может связано со словом "ряха" (ряжка), в смысле упитанная физиономия?
В смысле: употребляйте ряженку для упитанности ряжки!? ;up:
Ну может, чем-то ряха напоминает ряженку в ряжке? Или ряженка в ряжке напоминает мордатого, у которого щеки трепыхаются как ряженка в ряжке?!
Говорят же про того, кто поправился на лицо: Ну ты и ряху наел!
Это как лядский-лях, чудь-чухонец, наряд-неряха, пряду-пряха?
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:39
Говорят же про того, кто поправился на лицо: Ну ты и ряху наел!
Какое это всё имеет отношение к ряженке?
Цитата: Alone Coder от сентября 6, 2010, 17:41
Это как лядский-лях, чудь-чухонец, наряд-неряха, пряду-пряха?
Так эта «ряха» от рясный 'крупный, обильный, густой, пышный'. :)
Цитата: pomogosha от сентября 6, 2010, 17:49
Так эта «ряха» от рясный 'крупный, обильный, густой, пышный'.
А ряженка не бывает густой, обильной? Какая консистенция ряженки? Спрашиваю, потому что не ем скисшего молока в любом виде и вкус его не знаю.
Нет варианта: "Мне пох..."
А я бы проголосовал за вариант: "Поскольку корневое значение многозначно, точную этимологию установить невозможно в принципе. А вся эта тема - банальное чесание языками/языков".
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:53
А ряженка не бывает густой, обильной? Какая консистенция ряженки? Спрашиваю, потому что не ем скисшего молока в любом виде и вкус его не знаю.
Чередования с-ж Орфовики не знаедъ.
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:53
Какая консистенция ряженки?
Думаю, зависит от конкретного предприятия в конкретном городе. У нас - чуть гуще кефира. Но питьевая консистенция сохраняется, не сметана.
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:53
не ем скисшего молока в любом виде и вкус его не знаю.
Мне вас искренне жаль. Кефирчик, или сметана - это прелесть. Правда, саму ряженку я как-то не очень. Именно по причине малой "кислости".
Всегда думал, что от "реженка" - всмысле разреженная.
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:53
Цитата: pomogosha от сентября 6, 2010, 17:49
Так эта «ряха» от рясный 'крупный, обильный, густой, пышный'.
А ряженка не бывает густой, обильной? Какая консистенция ряженки? Спрашиваю, потому что не ем скисшего молока в любом виде и вкус его не знаю.
Да, довольно-таки густая, обильная... А ведро для закваски - ряжка, ряшка... тоже должно быть большое? :???
Цитата: jvarg от сентября 6, 2010, 17:57
сметана - это прелесть
Сметану я уважаю, слегка только кислую и обязательно жирную. А все остальные кислые молоки у меня вызывают рвотный рефлекс. Правда и сметана до 10 лет вызывала такой же рефлекс. А потом полюбил. Но йогурты, ряженки, кефиры и простокваши для меня просто названия.
Ну,кефир где-то в ваших краях изобрели...
У Даля: ряшка жен. ряжка, ·*южн. лохань, помойница; банная шайка, ведерко, черпак, особ. у мастеровых, у каменщиков.
Цитата: jvarg от сентября 6, 2010, 18:25
Ну,кефир где-то в ваших краях изобрели...
Сказки, наверное. А йогурт и кефир - это одно и тоже? Слышал два противоположных мнения.
Цитата: jvarg от сентября 6, 2010, 18:25
Ну,кефир где-то в ваших краях изобрели...
Расположение: NY
Цитата: bvs от сентября 6, 2010, 17:59
Всегда думал, что от "реженка" - всмысле разреженная.
О, у меня как-то так же ассоциировалось.
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 18:39
А йогурт и кефир - это одно и тоже?
Не знаю химической разницы, но на вкус они разные... Кефир он более ядрёный, кислый, а йогурт в основном какой-то мягкий, как будто это ммм... крем. По крайней мере я такие ел (чё там думают болгары мне плевать).
Я думала, что ряженка от ряженый, как бы наряженный, разукрашеный, что она как бы "окрашена", желтоватая, а не белая, как большинство молочных продуктов.
Цитата: Драгана от сентября 17, 2010, 11:01
Я думала, что ряженка от ряженый, как бы наряженный, разукрашеный, что она как бы "окрашена", желтоватая, а не белая, как большинство молочных продуктов.
Цитата: Драгана от сентября 6, 2010, 16:50
Мне кажется, есть связь с рядить, ряженый. Или от ряжка-ведро, чан, или рядом со словом "снарядить", "зарядить" итп, в значении сделать, приготовиться.
(Сидит, думает.)
Вообще, все эти поиски этимологий - гадание на кофейной гуще.
Все могло быть как угодно.
Предположим, жила в каком-то селе бабка, у которой получалась очень вкусная простокваша из топленого молока. У бабки была кличка "Ряха", или "Ряшка". Напиток стали называть "ряшенкой" в честь нее. Потом название переняли соседние деревени и городки, а от них - более дальние. А процессе передачи "ш" заменилось на "ж". Про бабку, разумеется все давно забыли, зато лет через 300 после этого сидят на лингфоруме умники, и выдвигают всякие гипотезы, не зная, как все было на самом деле.
Цитата: jvarg от сентября 17, 2010, 12:22
Вообще, все эти поиски этимологий - гадание на кофейной гуще.
(Пойду, сожгу все свои книги по компаративистике.)
Цитата: jvarg от сентября 17, 2010, 12:22
Вообще, все эти поиски этимологий - гадание на кофейной гуще.
Все могло быть как угодно.
.............................................
Вот ещё одно словечко всплыло - "ряга"....
(сидит, гадает на кофейной гуще)
Цитата: jvarg от сентября 6, 2010, 17:57Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:53
не ем скисшего молока в любом виде и вкус его не знаю.
Мне вас искренне жаль. Кефирчик, или сметана - это прелесть. Правда, саму ряженку я как-то не очень. Именно по причине малой "кислости".
У нас ещё катык продают, окромя ряженки, это примерно то же, что и ряженка, только немножко покислее.
Цитата: Фанис от января 4, 2011, 05:58
Цитата: jvarg от сентября 6, 2010, 17:57Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:53
не ем скисшего молока в любом виде и вкус его не знаю.
Мне вас искренне жаль. Кефирчик, или сметана - это прелесть. Правда, саму ряженку я как-то не очень. Именно по причине малой "кислости".
У нас ещё катык продают, окромя ряженки, это примерно то же, что и ряженка, только немножко покислее.
Интересный ресурс надыбал http://hlebopechka.ru/index.php?option=com_smf&Itemid=126&topic=15510.0;wap2 (http://hlebopechka.ru/index.php?option=com_smf&Itemid=126&topic=15510.0;wap2) ;up:
В Карелии, возле поселка сельского типа Кимоваара (Муезерский район) есть озеро Ряга.
http://geo-search.ru/point-details.html?pointId=3663908 (http://geo-search.ru/point-details.html?pointId=3663908)
Наверное, все таки это слово происходит от описания процесса изготовления.
Как изготовляли ряженку? Бросали в нее закваску, и что там еще.... чтоб топленое молоко скисло. Это в русском языке называется "снарядить, снаряжать, снаряжение".
Видимо от этого снаряжение и произошла ряженка, в форме совершенного вида, как снаряженная.
Цитата: ИЕ от января 4, 2011, 12:19
Бросали в нее закваску, и что там еще.... чтоб топленое молоко скисло. Это в русском языке называется "снарядить, снаряжать, снаряжение".
citation needed.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2010, 13:06
(Пойду, сожгу все свои книги по компаративистике.)
Давно пора. Головой надо думать.
У Елены Молоховец читаем:
"Варенец с серебряной закваской
Состав: Молоко, сливки, сахар
Рецепт приготовления:
На одну бутылку молока опустить одну серебряную монету или серебряную чайную ложечку. Поставить в теплое место на четыре дня. Взять жидких сливок и на три бутылки их положить полстакана этой серебряной закваски. Поставить сливки в теплую печь (по нашему в духовку на минимальный жар) и как можно чаще мешать. Через четыре часа варенец должен быть готов. Переложить его осторожно в другую посуду без сыворотки и поставить остудиться на лед. Подавать с сахаром и мелко натолчеными и просеянными ржаными сухариками.
Серебряную закваску можно сохранять на льду недели четыре."
Естественно, существуют также рецепты приготовления похожего напитка из молока. Если сквашенное цельное молоко (без излишней кислинки, то есть без гнилостных бактерий благодаря серебру) поставить томиться в духовку на 4 часа без перемешивания, то за это время сверху образуется румяная корочка, одёжка. Поэтому-то такое молоко и называют "ряженка". Одежку эту убирают, а напиток хорошо перемешивают.
Если напиток делать из молока - это ряженка, если из сливок - это варенец (напиток греческого происхождения).
Цитата: Noëlle Daath от января 6, 2011, 12:46
У Елены Молоховец читаем:
...
Если сквашенное цельное молоко (без излишней кислинки, то есть без гнилостных бактерий благодаря серебру) поставить томиться в духовку на 4 часа без перемешивания, то за это время сверху образуется румяная корочка, одёжка. Поэтому-то такое молоко и называют "ряженка". Одежку эту убирают, а напиток хорошо перемешивают.
Если напиток делать из молока - это ряженка, если из сливок - это варенец (напиток греческого происхождения).
Такая же догадка, как и те, что здесь представлены.
Цитата: Wolliger Mensch от января 6, 2011, 12:48
Цитата: Noëlle Daath от января 6, 2011, 12:46
У Елены Молоховец читаем:
...
Если сквашенное цельное молоко (без излишней кислинки, то есть без гнилостных бактерий благодаря серебру) поставить томиться в духовку на 4 часа без перемешивания, то за это время сверху образуется румяная корочка, одёжка. Поэтому-то такое молоко и называют "ряженка". Одежку эту убирают, а напиток хорошо перемешивают.
Если напиток делать из молока - это ряженка, если из сливок - это варенец (напиток греческого происхождения).
Такая же догадка, как и те, что здесь представлены.
Корочка образуется и на топленом молоке. Эту корочку из пенки используют для приготовления гурьевской каши. Так что не догадка.
Цитата: Wolliger Mensch от января 6, 2011, 12:48
Такая же догадка, как и те, что здесь представлены.
Менш, я уже замечала, что Вы очень любите играть в игру "убеждай меня, а я буду сопротивляться"
Цитата: Noëlle Daath от января 6, 2011, 12:51
Корочка образуется и на топленом молоке. Эту корочку из пенки используют для приготовления гурьевской каши. Так что не догадка.
Ну так вот вы сами и подвергли сомнению версию гражданки Молоховец: само топлёное молоко ряженкой не называют. Дело там ещё в том, что в СРНГ
ряженка есть лишь в значении «модница», а также в сходном значении «ряженый (на празднике)». Есть
ряженец, а также субстантивизированное
ряженый — о пироге со всякими украшениями. Есть
ряжень «волокуша». Значения всех этих слова прозрачны. Значение же слова
ряженка в литературном языке — тёмно. В говорах в таком значении это слово (или иные производные от того же корня) не отмечено.
Процесс изготовление (wiki/ru) Ряженка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0). Закваска есть.
Цитата: Wolliger Mensch от января 6, 2011, 13:06
Цитата: Noëlle Daath от января 6, 2011, 12:51
Корочка образуется и на топленом молоке. Эту корочку из пенки используют для приготовления гурьевской каши. Так что не догадка.
Ну так вот вы сами и подвергли сомнению версию гражданки Молоховец: само топлёное молоко ряженкой не называют. Дело там ещё в том, что в СРНГ ряженка есть лишь в значении «модница», а также в сходном значении «ряженый (на празднике)». Есть ряженец, а также субстантивизированное ряженый — о пироге со всякими украшениями. Есть ряжень «волокуша». Значения всех этих слова прозрачны. Значение же слова ряженка в литературном языке — тёмно. В говорах в таком значении это слово (или иные производные от того же корня) не отмечено.
Никакого сомнения у меня нет. Топленое молоко томится без закваски, ряженка же при минимальной температуре в печи одновременно и заквашивается, и томится. Готовый продукт, ряженка, одет в очень красивую и аппетитную на вид одежку, то есть ряженка - это ряженое молоко.
Цитата: ИЕ от января 6, 2011, 13:10
Процесс изготовление (wiki/ru) Ряженка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0). Закваска есть.
Да, конечно, специальная закваска есть, а лет 150 назад такую закваску получали, используя серебряную ложечку или монету, чтоб размножались только необходимые бактерии, а не гнилостные.
Цитата: Noëlle Daath от января 6, 2011, 13:20
Готовый продукт, ряженка, одет в очень красивую и аппетитную на вид одежку, то есть ряженка - это ряженое молоко.
Может и так, но
Цитата: Noëlle Daath от января 6, 2011, 13:22
Да, конечно, специальная закваска есть, а лет 150 назад такую закваску получали, используя серебряную ложечку или монету, чтоб размножались только необходимые бактерии, а не гнилостные.
Вообще говоря такие объекты в русском языке называются "снаряд, снаряжение", "ср. "поместить снаряд".
Цитата: arzawa от сентября 6, 2010, 17:19
А может связано со словом "ряха" (ряжка), в смысле упитанная физиономия?
"Ряха" - понятно, но диминутив там по всем правилам должен быть "ряшка", а не "ряжка" (/х/>/ш/). Откуда вообще тогда в "ряженке" озвончение?
Цитата: Awwal12 от января 6, 2011, 13:38
"Ряха" - понятно, но диминутив там по всем правилам должен быть "ряшка", а не "ряжка" (/х/>/ш/). Откуда вообще тогда в "ряженке" озвончение?
Таких случаев много
Цитата: Noëlle Daath от января 6, 2011, 13:20
Никакого сомнения у меня нет. Топленое молоко томится без закваски, ряженка же при минимальной температуре в печи одновременно и заквашивается, и томится. Готовый продукт, ряженка, одет в очень красивую и аппетитную на вид одежку, то есть ряженка - это ряженое молоко.
Экак вы внушились этим объяснением. Нет в говорах такого. А слово
ряженка в современном значении совсем недавнее. Его нет у Даля, нет у Ушакова. Тут уже, действительно, в пору можно думать, что название связано с ряженкой, которую изображали на банках с варенцом.
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 13:46
Цитата: Awwal12 от января 6, 2011, 13:38
"Ряха" - понятно, но диминутив там по всем правилам должен быть "ряшка", а не "ряжка" (/х/>/ш/). Откуда вообще тогда в "ряженке" озвончение?
Таких случаев много
Случаи, может, и есть. Но
ряженка не от
ряхи.
Цитата: Wolliger Mensch от января 6, 2011, 13:55
Но ряженка не от ряхи.
Святой дух подсказал? Такая категоричность. Всё-то вы знаете.
В рускорпусе, действительно, первое упоминание — только в 1971 г.:
ЦитироватьЕсть хочешь? Ряженка, пельмени в холодильнике. Тебе некто Колька звонил.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 6, 2010, 16:14
Возможно, от слова ряжка «лохань», «ведро с крышкой».
Много ли в русском языке слов, появившихся в недавнее время, чтобы они были производными по схеме -ка > -енка?
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 14:08
Много ли в русском языке слов, появившихся в недавнее время, чтобы они были производными по схеме -ка > -енка?
Внимательнее прочитайте то моё сообщение. А потом и идущее перед этим.
Цитата: ИЕ от января 6, 2011, 13:29
Вообще говоря такие объекты в русском языке называются "снаряд, снаряжение", "ср. "поместить снаряд".
Ещё раз: citation needed.
Т.е. передумали ужо?
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 14:02
Святой дух подсказал? Такая категоричность. Всё-то вы знаете.
Не юродствуйте.
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 14:14
Т.е. передумали ужо?
Гринь, у вас этимологизировалка однозначная, — более одного варианта одновременно не бывает? У меня, однако, иначе: спокойно сосуществуют несколько вариантов.
Цитата: Wolliger Mensch от января 6, 2011, 14:18
У меня, однако, иначе: спокойно сосуществуют несколько вариантов.
Цитата: Wolliger Mensch от Но ряженка не от ряхи.
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 14:20
Цитата: Wolliger Mensch от Но ряженка не от ряхи.
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 14:08
Много ли в русском языке слов, появившихся в недавнее время, чтобы они были производными по схеме -ка > -енка?
Да у вас ещё и с
ш >
ж.
Ответствуйте mal.
Вопрос, наводящие на сомнение в версии vs. категоричное аки у Христа «ряженка не от ряхи тчк». Ок. А деревяжка ~ деревяшка ещё на этом веку, кажись, было.
ОК, я нашёл-таки у себя взаимоисключающий параграф.
К делу подшивали ли:
РЯХАТЬЕЯ - (рядиться?) арх. медлить, мешкать, ба виться, копаться. ЧЕГО там ряхашься долго тако (или таково)!
РЯХНУТЬСЯ - , рехнуться, ТРОНУТЬся, сойти с места. лед ряхнулся, кренулся. | сойти с ума. ряхнуться пск. ряснуться.
А много ли в русском языке (и в других тоже) блюд (видов кушания) именующихся по названию посуды, в которой они готовятся? Насколько это типично (универсально / уникально)?
Насчёт ряженой еды вспомнилась рыба под шубой.
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 15:17
Насчёт ряженой еды вспомнилась рыба под шубой.
Зачот :)
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 14:05
В рускорпусе, действительно, первое упоминание — только в 1971 г.:
ЦитироватьЕсть хочешь? Ряженка, пельмени в холодильнике. Тебе некто Колька звонил.
Это говорит всего лишь о том, что эпизоды с приготовлением, упоминанием или употреблением ряженки не пригодились в произв. рус. литературы до 1971 года.
И между прочим, пункт в опросе насчет того, что ряженку приготовляли только хохлы и только в горшках - это неприкрытое хамство. Во-первых, русские ее приготовляли в таких же точно глиняных горшках, т. к. никто не готовит молочное в чугунке. Менш, у меня бабка по матери русская и я тоже была ребенком
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 16:38
И между прочим, пункт в опросе насчет того, что ряженку приготовляли только хохлы и только в горшках - это неприкрытое хамство. Во-первых, русские ее приготовляли в таких же точно глиняных горшках, т. к. никто не готовит молочное в чугунке. Менш, у мея бабка по матери русская и я тоже была ребенком
А? Это вы, вообще, о чём? Где я говорил, что только хохлы ряженку в горшках делали? (Внимательно смотрит в монитор.)
Цитата: Wolliger Mensch от января 9, 2011, 16:43
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 16:38
И между прочим, пункт в опросе насчет того, что ряженку приготовляли только хохлы и только в горшках - это неприкрытое хамство. Во-первых, русские ее приготовляли в таких же точно глиняных горшках, т. к. никто не готовит молочное в чугунке. Менш, у мея бабка по матери русская и я тоже была ребенком
А? Это вы, вообще, о чём? Где я говорил, что только хохлы ряженку в горшках делали? (Внимательно смотрит в монитор.)
Я подразумеваю пункт 4 опроса, и имею основания полагать, что составляли опрос именно Вы, т. к. уже не впервые слышу шуточки насчет хохлов в мой адрес. Смейтесь над своей бабушкой.
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 16:46
Я подразумеваю пункт 4 опроса, и имею основания полагать, что составляли опрос именно Вы, т. к. уже не впервые слышу шуточки насчет хохлов в мой адрес. Смейтесь над своей бабушкой.
Во-первых, опрос составлял
pomogosha, и это можно увидеть на первой странице. Во-вторых, никакой насмешки над «хохлами» я лично там не увидел.
Цитата: Хворост от января 9, 2011, 16:57
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 16:46
Я подразумеваю пункт 4 опроса, и имею основания полагать, что составляли опрос именно Вы, т. к. уже не впервые слышу шуточки насчет хохлов в мой адрес. Смейтесь над своей бабушкой.
Во-первых, опрос составлял pomogosha, и это можно увидеть на первой странице. Во-вторых, никакой насмешки над «хохлами» я лично там не увидел.
Потому что Вас лично это не касается, вот и все.
Цитата: Хворост от января 9, 2011, 16:57
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 16:46
Я подразумеваю пункт 4 опроса, и имею основания полагать, что составляли опрос именно Вы, т. к. уже не впервые слышу шуточки насчет хохлов в мой адрес. Смейтесь над своей бабушкой.
Во-первых, опрос составлял pomogosha, и это можно увидеть на первой странице. Во-вторых, никакой насмешки над «хохлами» я лично там не увидел.
Хорошо, значит пусть pomogosha изменит текст на более политкорректный, так как опрос не о его личном отношении к другим национальностям.
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 17:09
Хорошо, значит пусть pomogosha изменит текст на более политкорректный, так как опрос не о его личном отношении к другим национальностям.
Эм. А с наездом в мой адрес как быть?
Впрочем, опрос могли добавить потом.
Представил, что меня лично это касается. Всё равно никакого оскорбления не вижу.
По украински "топленое" (молоко) - пряжене, может, изначально "пряжанка"? С учетом технологии приготовления.
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2011, 14:20
Цитата: Wolliger Mensch от января 6, 2011, 14:18
У меня, однако, иначе: спокойно сосуществуют несколько вариантов.
Цитата: Wolliger Mensch от Но ряженка не от ряхи.
Если еще и добавить, что сленговое "ряга" означает напиток из молока и конопли.
Цитата: Wolliger Mensch от января 9, 2011, 17:13
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 17:09
Хорошо, значит пусть pomogosha изменит текст на более политкорректный, так как опрос не о его личном отношении к другим национальностям.
Эм. А с наездом в мой адрес как быть?
Просмотрите свои сообщения и посчитайте, сколько раз вами упомянуты хохлы и малороссы - и устыдитесь наконец.
А в этой теме я была неправа.
Цитата: Noëlle Daath от января 9, 2011, 17:23
Просмотрите свои сообщения и посчитайте, сколько раз вами упомянуты хохлы и малороссы - и устыдитесь наконец.
А чего такого? Из содержания этого форума я понял, что праворадикальномыслящие малороссы с гордостью себя именуют хохлами.
А версии о том, что ряженка всего-то какой-нибудь бренд, тут не выдвигал? Ну выпускали когда-то разновидность кефира с ряженой бабой на упаковке, и делов-то. Так и растишка почти именем нарицательным стала.
В подтверждение своей версии хочу обратить внимание - в просмотренных мной толковых словарях ряженка появляется только со словаря Ожегова, до этого почти везде упоминается только варенец. А Ожегов это уже новейшее время с его аспиринами, джипами и ксероксами. Так что всякое может быть :)
А ларчик просто открывался.. Ряженка - от слова РЯХА.. Т.е. будешь пить ряженку.. будет ряха.. Раньше это было синонимом достатка..
тогда должна быть форма Ряха-Ряшенка а не ряженка, х-ш, г-ж
Дело в том, что это не я выдумал.. :dayatakoy: Как раз сегодня в Галилео про это было.. :yes:
Ряженка - от украинского "пряжити" (томить в духовке). "Пряжене молоко" - это по-украински "топленое молоко", с которого и делается "пряжанка" - то, что русское ухо услышало как "ряженка".
Цитата: Павло от ноября 17, 2014, 22:22
Ряженка - от украинского "пряжити" (томить в духовке). "Пряжене молоко" - это по-украински "топленое молоко", с которого и делается "пряжанка" - то, что русское ухо услышало как "ряженка".
Да, так. Склоняюсь к этому варианту.
Пряжене молоко (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE)
Цитата: pomogosha от ноября 27, 2014, 19:01
Цитата: Павло от ноября 17, 2014, 22:22
Ряженка - от украинского "пряжити" (томить в духовке). "Пряжене молоко" - это по-украински "топленое молоко", с которого и делается "пряжанка" - то, что русское ухо услышало как "ряженка".
Да, так. Склоняюсь к этому варианту.
Пряжене молоко (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE)
Пряжить, прягу (http://enc-dic.com/dal/Prjazhit-34477.html)
В русском "пряженый" сближено с "ряженый" по структурной этимологии, в связи с " устареванием" и ослаблением мотивации слова "пряжить" — 'жарить в масле'.
Цитата: Павло от ноября 17, 2014, 22:22
Ряженка - от украинского "пряжити" (томить в духовке). "Пряжене молоко" - это по-украински "топленое молоко", с которого и делается "пряжанка" - то, что русское ухо услышало как "ряженка".
Согласен. Только
из которого. Добавлю, что глагол
пряжити многозначен.
ПРЯГТИ, пряжу, пряжеш і ПРЯЖИТИ, жу, жиш, недок.
1. перех. Готувати їжу з жиром на вогні, на жару без використання води; смажити, жарити. Бідна Мотузиха не знала, на чому прягти яєчню для старих вередунів: чи на салі, чи на маслі (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 206); — Дьоготь, як олія, хоч млинці на ньому пряж (Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 414); Заходився [Матвій] пояснювати, як треба пряжити куріпку в сметані (Михайло Стельмах, I, 1962, 87);
// Прожарювати що-небудь на жаровні, сковороді. Пряжити борошно; Пряжити насіння;
// перен. Піддавати катуванню вогнем (людину). Вона запевнилася, що її не топитимуть і не пряжитимуть на вогні (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 282); — Як тільки що.. не так... закатую. Живим на вогні пряжитиму (Василь Козаченко, Гарячі руки, 1960, 88).
2. перех. Довго кип'ятити, витримувати на малому жару в печі (молоко, вершки). Стала на сковороді прягти молоко (Словник Грінченка).
3. перех. і неперех. Дуже палити, обпалювати променями (про сонце). Сонце пряжило немилосердно.
4. неперех., діал. Роздивлятися, придивлятися. Неначебто прийшла до їх масла купувати, а тут на дівку пряжу (Словник Грінченка).
Словник української мови: в 11 томах.
Тема "Ряженка" на lingvopolitics.org (https://lingvopolitics.org/index.php?topic=2070.0)
Цитата: Владимир от июня 15, 2021, 15:22
На ФБ дали достаточно убедительную этимологию слова «ряженка»: от «пряженка» в кубанской балачке (ср. укр. пряжене молоко).
Цитата: DarkMax от июня 15, 2021, 15:53
ЦитироватьРЯ́ЖАНКА, и, жін. Топлене незбиране молоко, заквашене сметаною. Із молока, сквашуванням його молочнокислими мікробами, приготовляють молочнокислі продукти: кисле молоко, ацидофільне молоко, кефір, кумис, ряжанку та ін. (Українські страви, 1957, 21); Ганна.. поставила сніданок: гарячу картоплю й ряжанку (Юрій Яновський, Мир, 1956, 29).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 925.
ЦитироватьПРЯ́ЖАНКА, и, жін., розм. Те саме, що ряжанка.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 366.
Похоже на правду.
ЦитироватьПРЯГТИ, пряжу, пряжеш і ПРЯЖИТИ, жу, жиш, недок.
- перех. Готувати їжу з жиром на вогні, на жару без використання води; смажити, жарити. Бідна Мотузиха не знала, на чому прягти яєчню для старих вередунів: чи на салі, чи на маслі (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 206); — Дьоготь, як олія, хоч млинці на ньому пряж (Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 414); Заходився [Матвій] пояснювати, як треба пряжити куріпку в сметані (Михайло Стельмах, I, 1962, 87);
// Прожарювати що-небудь на жаровні, сковороді. Пряжити борошно; Пряжити насіння;
// перен. Піддавати катуванню вогнем (людину). Вона запевнилася, що її не топитимуть і не пряжитимуть на вогні (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 282); — Як тільки що.. не так... закатую. Живим на вогні пряжитиму (Василь Козаченко, Гарячі руки, 1960, 88). - перех. Довго кип'ятити, витримувати на малому жару в печі (молоко, вершки). Стала на сковороді прягти молоко (Словник Грінченка).
- перех. і неперех. Дуже палити, обпалювати променями (про сонце). Сонце пряжило немилосердно.
- неперех., діал. Роздивлятися, придивлятися. Неначебто прийшла до їх масла купувати, а тут на дівку пряжу (Словник Грінченка).
- тільки прягти, перех., діал. Запрягати коней.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 364.
Цитата: Владимир от июня 15, 2021, 16:31
Теперь самое время делать поправки в русскоязычную версию Wiktionary, а то там написана всякая хѣрня типа: «Происходит от неустановленной формы; возможно родство с рядить, ряженый; также с диал. ря́жка «лохань, банная шайка, ведёрко, черпак», южн., зап. (Даль); ср.: укр. ря́жа, ря́жка «чан», белор. ря́жка».
Цитата: DarkMax от июня 15, 2021, 20:33
Етимологічний словник української мови називає цю версію народною етимологію. Виводить із дієслова рядити. Що дуже дивно.
Стр. 154, том 5.
Этимология, где фонетическое развитие никак не объяснено, не может быть в принципе «убедительной».
Есть ещё пряженый хлебец.
Цитата: tacriqt от июня 16, 2021, 19:21
Есть ещё пряженый хлебец.
А есть бублики... :smoke:
ЦитироватьА есть бублики...
— А причём здесь μπούμπλικοι? Мною имелось ввиду применимость термина не только к молоку и возможность перехода процесса пря́же́ния на сов. разные виды еды.
Бублики тоже можно прядить в масле, но этимология там, вроде, с жарением не связана.
Цитата: tacriqt от июня 16, 2021, 19:56
ЦитироватьА есть бублики...
— А причём здесь μπούμπλικοι? Мною имелось ввиду применимость термина не только к молоку и возможность перехода процесса пря́же́ния на сов. разные виды еды.
Ну если у вас
пряжение переходит в
ряженку, почему бы и
бублику в
ряженку не перейти? Гулять так гулять. :smoke:
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2021, 18:59
Этимология, где фонетическое развитие никак не объяснено, не может быть в принципе «убедительной».
Контаминацию ещё никто не отменял.
Цитата: Agabazar от июня 16, 2021, 21:27
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2021, 18:59
Этимология, где фонетическое развитие никак не объяснено, не может быть в принципе «убедительной».
Контаминацию ещё никто не отменял.
Так контаминацию тоже надо как-то обосновывать.
ЦитироватьТак контаминацию тоже надо как-то обосновывать.
— Не инач как фонетисски.
Цитата: Agabazar от июня 16, 2021, 21:27
Контаминацию ещё никто не отменял.
Любое незакономерное развитие — новая сущность, которая требует доказательства. В данном случае — наглядная история слова, которой нет.