Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: Марго88 от августа 28, 2010, 14:28

Название: "На пути к счастью", "на пути к любви"
Отправлено: Марго88 от августа 28, 2010, 14:28
Всем, привет. Помогите перевести на латынь фразы "на пути к счастью" и "на пути к любви"
Название: "На пути к счастью", "на пути к любви"
Отправлено: Квас от августа 28, 2010, 15:28
Цитата: Марго88 от августа 28, 2010, 14:28
"на пути к счастью"

in uia ad felicitatem (in viā ad fēlīcitātem)
или
in uia ad beatitatem (in viā ad beātitātem)
(смотря что понимать под счастьем: fēlīx - это человек, у которого всё хорошо, а beātus - это человек, у которого благостно на душе).

Цитата: Марго88 от августа 28, 2010, 14:28
"на пути к любви"

in uia ad amorem (in viā ad amōrem)

Вместо amorem может быть caritatem (cāritātem), если имеется в виду духовная любовь или pietatem (pietātem), если имеется в виду любовь между родственниками.
Название: "На пути к счастью", "на пути к любви"
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 28, 2010, 17:14
Цитата: Квас от августа 28, 2010, 15:28
in uia ad amorem (in viā ad amōrem)

Вместо amorem может быть caritatem (cāritātem), если имеется в виду духовная любовь или pietatem (pietātem), если имеется в виду любовь между родственниками.

Еще: in viā ad venerem — о плотской любви и восхищении телом.
Название: "На пути к счастью", "на пути к любви"
Отправлено: Karakurt от августа 28, 2010, 17:21
Еще: in viā ad generem :)