Лингвофорум

Общий раздел => История и культура => Психология => Тема начата: Алалах от августа 28, 2010, 09:47

Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 09:47
в принципе тема-ниочемка. Хотел лишь высказать нелюбовь к этим двум формам выражения благодарности. "Спасибо" не знаю почему не нравится, возможно подсознательно проявляет себя атеистический дух. "Пожалуйста" - на мой слух тяжеловесно и длинно. И в обоих не хватает изящности.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: RawonaM от августа 28, 2010, 10:07
Направлю тему в типологическое русло: в некоторых языках на "спасибо" отвечают "пожалуйста" (т.е. то же слово, что при просьбе, напр. danke-bitte), в других языках это невозможно (thanks-please). Давайте поделим примерно языки по этому критерию.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Искандер от августа 28, 2010, 10:18
Латынь: грация vs фавор - вроде.

Вот а мне нравится "дзякую" - более лично получается, а то: "спасибо" - мол моё дело сторона я пошёл, а благодарности ищи у Бога.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Cassandra от августа 28, 2010, 10:27
Цитата: Искандер от августа 28, 2010, 10:18
Латынь: грация vs фавор - вроде.

Вот а мне нравится "дзякую" - более лично получается, а то: "спасибо" - мол моё дело сторона я пошёл, а благодарности ищи у Бога.

А как насчет "благодарю"?
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Искандер от августа 28, 2010, 10:32
Цитата: Cassandra от августа 28, 2010, 10:27
А как насчет "благодарю"?
Лучше, но ко мне прилипло "дзякую".
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 10:42
мыслится: спасибо - крестьянин крестьянину, благодарю - барин барину, благодарствуйте - крестьянин барину. Мог ли сказать крестьянин равному себе благодарю?
или мыслится мне неверно?
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 10:43
Цитата: RawonaM от августа 28, 2010, 10:07
Направлю тему в типологическое русло: в некоторых языках на "спасибо" отвечают "пожалуйста" (т.е. то же слово, что при просьбе, напр. danke-bitte), в других языках это невозможно (thanks-please). Давайте поделим примерно языки по этому критерию.
вот, и этот аспект интересен.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алексей Гринь от августа 28, 2010, 10:59
Больше не люблю здороваться. А спасибо и пожалуйста — больше и почаще.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Евгений от августа 28, 2010, 12:38
Цитата: RawonaM от августа 28, 2010, 10:07
Направлю тему в типологическое русло: в некоторых языках на "спасибо" отвечают "пожалуйста" (т.е. то же слово, что при просьбе, напр. danke-bitte), в других языках это невозможно (thanks-please). Давайте поделим примерно языки по этому критерию.
В третьих языках «спасибо» и «пожалуйста-при-просьбе» — это одно и то же слово, а «пожалуйста-остальное» — другое.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 13:12
несколько расширив тему: недолюбливаю еще такую форму вежливости, как "Очень приятно" при знакомстве. Кто сказал, что мне должно быть "приятно", если я еще не знаю человека, с которым знакомлюсь.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Евгений от августа 28, 2010, 13:14
Алалах, как Вы относитесь к «здравствуйте»? Кто сказал, что Вы должны всем подряд желать здоровья?
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Евгений от августа 28, 2010, 13:14
Кстати, «пожалуйста» я употребляю очень редко. При просьбе говорю «будьте любезны».
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 13:19
Цитата: Евгений от августа 28, 2010, 13:14
Алалах, как Вы относитесь к «здравствуйте»? Кто сказал, что Вы должны всем подряд желать здоровья?
вот и оно тоже, да. Но это слово в моем представлении более обезличено и оторвано от первоначального смысла. Кроме того, для него имеются заменители: добрый день *, привет. Иной раз достаточно поднять руку в приветствии или кивнуть головой. Порой можно и сделать вид, что уже поздоровался и вообще не приветствовать. Одним словом, характер необязательный.
А вот при знакомстве не скажешь "Очень приятно" в ответ на сообщение имени собеседника и он уже выжидательно на тебя смотрит с немым укором: "Ну, говори, что тебе очень приятно!"

* "добрый день" можно трактовать и так, что просто констатирую факт хорошо идущего дня, никаким образом не желая здравствовать собеседнику. Идеальный выход.


PS: еще в "здравствуйте" бесит разговорная форма "здрасьте", и как не стараюсь произносить более отчетливо, все равно зачастую смазывается, почти до "драсть"
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Искандер от августа 28, 2010, 13:38
Цитата: Евгений от августа 28, 2010, 13:14
ри просьбе говорю «будьте любезны».
Ужос.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 13:39
Цитата: Искандер от августа 28, 2010, 13:38
Цитата: Евгений от августа 28, 2010, 13:14
ри просьбе говорю «будьте любезны».
Ужос.
не всегда.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: 恍惚 от августа 28, 2010, 13:44
Цитата: Алалах от августа 28, 2010, 13:19
Одним словом, характер необязательный.
Мне обычно приятно радовать окружающих. Поэтому я чаще всего, приветствуя, улыбаюсь во все 32 зуба и машу руками.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 13:46
Цитата: 恍惚 от августа 28, 2010, 13:44
Цитата: Алалах от августа 28, 2010, 13:19
Одним словом, характер необязательный.
Мне обычно приятно радовать окружающих. Поэтому я чаще всего, приветствуя, улыбаюсь во все 32 зуба и машу руками.
у меня зубов меньше.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Евгений от августа 28, 2010, 13:47
А рук?
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 13:49
Цитата: Евгений от августа 28, 2010, 13:47
А рук?
руки я берегу.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: 恍惚 от августа 28, 2010, 13:49
Цитата: Алалах от августа 28, 2010, 13:46
у меня зубов меньше.
У меня вообще 30, два вырвали ещё классе в шестом. Но есть ещё два запасных в дёснах. 8-)
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Bhudh от августа 28, 2010, 13:55
Цитата: Алалахподсознательно проявляет себя атеистический дух
Взаимоисключающие параграфы детектед.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Алалах от августа 28, 2010, 13:56
Цитата: Bhudh от августа 28, 2010, 13:55
Цитата: Алалахподсознательно проявляет себя атеистический дух
Взаимоисключающие параграфы детектед.
поясните...
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: 恍惚 от августа 28, 2010, 14:08
Цитата: Алалах от августа 28, 2010, 13:56
поясните...
Атеистический дух = божественный нейрон.
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: ginkgo от августа 28, 2010, 14:32
Цитата: Bhudh от августа 28, 2010, 13:55
Цитата: Алалахподсознательно проявляет себя атеистический дух
Взаимоисключающие параграфы детектед.
Bhudh, а как вы относитесь к выражению "пламя страсти"?
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Искандер от августа 28, 2010, 14:34
Ещё хуже: "омерзительной красоты девушка".
Название: Спасибо, пожалуйста
Отправлено: Bhudh от августа 28, 2010, 14:48
Цитата: ginkgoBhudh, а как вы относитесь к выражению "пламя страсти"?
Амбивалентно.