Почему lovely, lonely - прилагательные, а не наречия?
Почему removal, arousal, approval, arrival - существительные, а не прилагательные?
«Адъективация. Субстантивация.» © K. O.
Но?
Намёк на сохранение прилагательности?
Цитата: O.E. luflic "affectionate, loveable"
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 21:15
Намёк на сохранение прилагательности?Цитата: O.E. luflic "affectionate, loveable"
Образования на *-līkaz в общегерманском были обычными сложными бессуфиксальными прилагательными бахувришного типа. В предикативной функции получали наречное значение. Соотношение прилагательных с -líc с однокоренными прилагательными без -líc породило в английском тенденцию в наречном значении употреблять первые, а в атрибутивном — вторые. Однако много прилагательных на -ly сохранилось в атрибутивном значении. Так что, здесь не адъективизация, а адвербиализация. В дальнейшем, став продуктивным наречным суффиксом, -ly цеплялся к любым прилагательным (кроме старых на -ly), затемнив тем самым первоначальный пласт слов. С другой стороны, в английском до сих пор полно наречий без -ly.
Цитата: Wolliger MenschОбразования на *-līkaz в общегерманском были обычными сложными бессуфиксальными прилагательными бахувришного типа.
Однако слог у Вас. ;D
Вы, кстати, не хотите «Уроки этимологии» вести?
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 21:30
Цитата: Wolliger MenschОбразования на *-līkaz в общегерманском были обычными сложными бессуфиксальными прилагательными бахувришного типа.
Однако слог у Вас. ;D
А что не так? Очень распространенный тип.
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 21:30
Вы, кстати, не хотите «Уроки этимологии» вести?
Смутно представляю себе, что это такое. Разъясните.
Всё-таки в др.-английском, по крайней мере в позднем, встречалось формальное различие прилагательных и наречий: luflíc vs luflíce.
Цитата: Alone Coder от августа 24, 2010, 20:49
Почему removal, arousal, approval, arrival - существительные, а не прилагательные?
Потому что образованы с помощью суффикса существительных, восходящему с старофранцузскому -aille.
Цитата: Alone Coder от августа 24, 2010, 21:35
Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2010, 21:22
бахувришного
Я не всё понял.
*Līkan в общегерманском — существительное со значением «тело». Например, *ainalīkaz «однотелый» (откуда потом значение «одинокий», «единственный»), — и германская праформа и русский перевод — бахуврихи (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%83%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%B8).
Цитата: autolyk от августа 24, 2010, 21:37
Потому что образованы с помощью суффикса существительных, восходящему с старофранцузскому -aille.
— Ветер отчего дует? Оттого, что деревья качаются? («Вождь краснокожих», В. С. Портер)
Цитата: Wolliger MenschА что не так?
Так я не про тип, а про слог.
Цитата: Wolliger MenschРазъясните.
Зачем разъяснять? Ведите, как представляете. Смутно.
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 21:53
Так я не про тип, а про слог.
Но так и не сказали, что там не так. Слог тяжеловат. Но таковы селяви.
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 21:53
Зачем разъяснять? Ведите, как представляете. Смутно.
Как зачем? Чтобы понятно было.
Цитата: Wolliger MenschКак зачем? Чтобы понятно было.
Вот!
Вот и уроки за тем, чтобы народу этимологию понятно было.
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 21:57
Вот и уроки за тем, чтобы народу этимологию понятно было.
Это понятно. Не понятно, как их вести. Этимология идет
поверх многих других наук. Без их знания понимать этимологию затруднительно.
Давать из них то, что необходимо для уяснения собственно этимологии... :???
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 22:12
Давать из них то, что необходимо для уяснения собственно этимологии... :???
Это делается при описании конкретных примеров. «В общем» как это сделать, я себе не представляю. Полного курса компаративистики (как минимум) не избежать.
Так может оно и не надо (избегать)? :???
Зачем? Обычному человеку это не надо.
На ЛФ собрались обычные люди, которым не надо?
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 23:06
На ЛФ собрались обычные люди, которым не надо?
Что «не надо», — к гадалке можно не ходить.
Однако некоторым очень трєба, как в хорошем смысле, так и не в очень.
Цитата: Bhudh от августа 24, 2010, 23:20
Однако некоторым очень трєба, как в хорошем смысле, так и не в очень.
Местным «этимологам» не очень треба. Такое впечателение стойкое есть.
Цитата: Karakurt от августа 24, 2010, 23:00
Зачем? Обычному человеку это не надо.
Дайте определение обычного человека. ;)
Я не обычный человек, мне надо. Очень :3
Можно сделать заявки на этимологическое исследование, в дополнение к основному материалу.
Цитата: Artemon от августа 25, 2010, 03:48
Дайте определение обычного человека. ;)
«Все кроме тебя».
Сходу не могу въехать. Есть тут вообще система?
pyrolysis-pyrolytic
prothesis-prothetic
stasis-static
Но:
basis-basic
И даже:
gnosis-gnostic
Цитата: Alone Coder от августа 26, 2010, 13:25
Сходу не могу въехать. Есть тут вообще система?
pyrolysis-pyrolytic
prothesis-prothetic
stasis-static
Но:
basis-basic
И даже:
gnosis-gnostic
Γνωστικός образовано от γνώστης, а не от γνώσις.
Не забывайте также, что уже в латинском греческий -icus цеплялся не только ко греческим словам, а в греческих — не обязательно, что по правилам греческого языка (уже в самом греческом есть аналогические примеры: φυσικός) Еще больше вольностей с употреблением -ic- в романских языках. Ну а в английском, соответственно, еще больше, чем в романских. Поэтому, если ищете какие-то правила, обращайтесь к первому источнику, а не к последнему.