Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Алексей Гринь от августа 8, 2010, 15:58

Название: надыбать
Отправлено: Алексей Гринь от августа 8, 2010, 15:58
Связано с диал. дбать?

ДБАТЬ
что, курск., вор., зап., малорос. заботиться, стараться, радеть о хозяйстве; копить, собирать, готовить, гонодобить, припасать, запасать. Хто дбаеть, той маеть. Хто мало маеть, мало дбаеть, смол. Усяк дбаеть, себя знаеть, вор.
Название: надыбать
Отправлено: Python от августа 8, 2010, 16:46
Скорее, с разг. укр. ДИ́БАТИ — повільно і важко або невміло переставляти ноги, йти.
Название: надыбать
Отправлено: Алексей Гринь от августа 8, 2010, 17:06
И как это связано смыслом?
Название: надыбать
Отправлено: Python от августа 8, 2010, 17:16
Связь между дибати и надибати примерно такая же, как у идти и найти. Представьте, что вы идете и случайно обнаруживаете какую-то вещь — это и есть «надибати».

Надбати — совершенно другое по смыслу: там речь идет о чем-то, во что был вложен продолжительный труд или накопление средств, а не о случайной находке.
Название: надыбать
Отправлено: Алексей Гринь от августа 8, 2010, 17:18
Цитата: Python от августа  8, 2010, 17:16
Надбати — совершенно другое по смыслу: там речь идет о чем-то, во что был вложен продолжительный труд или накопление средств, а не о случайной находке.
Не вижу никаких проблем к развитию значения найти в значение копить. Гл. "найти" давно уже не значит "случайно найти", это может быть и целенаправленный поиск.
Название: надыбать
Отправлено: Алексей Гринь от августа 8, 2010, 17:22
Только вот значение «заботиться» у дбать уже не вяжется...
Название: надыбать
Отправлено: Алексей Гринь от августа 8, 2010, 17:25
Хотя нет, вяжется :)

Но какая индоевр. этимология? У Фасмера ничё путного.
Название: надыбать
Отправлено: Python от августа 8, 2010, 17:29
Целенаправленный поиск — это уже не «надибати», которое относится преимущественно к случайным находкам. Да и связь между поиском и накоплением/зарабатыванием тоже довольно туманна. Зачем искать выход через окно, если есть дверь? :)
Название: надыбать
Отправлено: Алексей Гринь от августа 8, 2010, 17:31
Ещё дыбы...
Название: надыбать
Отправлено: Python от августа 8, 2010, 17:37
Хотя, возможно, эта версия и правильна. Только разделение значений «дибати» и «дбати» произошло, по всей видимости, достаточно давно.
Название: надыбать
Отправлено: Bhudh от августа 8, 2010, 17:41
Цитата: PythonЦеленаправленный поиск — это уже не «надибати», которое относится преимущественно к случайным находкам.
Для меня глагол «надыбать» вовсе не связан со случайными находками.
В моём идиолекте он означает «запастись на какой-л. случай», «достать».
«О, слышь, заходи ко мне, я тут литр надыбал!»
Название: надыбать
Отправлено: Python от августа 8, 2010, 18:29
К стати, тут возможно не только общее происхождение, но и позднее сближение по смыслу.
Название: надыбать
Отправлено: Драгана от августа 8, 2010, 20:47
А со словом добыть не связано?
Название: надыбать
Отправлено: Хворост от августа 8, 2010, 20:48
Цитата: Драгана от августа  8, 2010, 20:47
А со словом добыть не связано?
Как вы это объясните фонетически?
Название: надыбать
Отправлено: Drundia от августа 8, 2010, 20:53
Цитата: Python от августа  8, 2010, 17:29Целенаправленный поиск — это уже не «надибати», которое относится преимущественно к случайным находкам.
Чёйт целенаправленный не «надибати»?