V. считаетЪ, что до полнаго счастiя ему не хватаетЪ глубокаго пониманiя КельтскихЪ и ИранскихЪ языковЪ; онЪ-же считаетЪ, что сiе глубокое пониманiе достижимо знакомствомЪ сЪ оныхЪ конечнымЪ числомЪ.
Первый изЪ шаговЪ вЪ семЪ направленiи - Шотландскiй Гэльскiй языкЪ.
КакЪ V. понялЪ, измѣненiе начальной согласной имѣетЪ мѣсто быть после ряда извѣстныхЪ словЪ: certain determiners, adverbs, prepositions, and other function words, говоря языкомЪ источника информацiи.
Суть-ли количественныя числительныя такiя вотЪ trigger words? ВопросЪ.
(http://static.diary.ru/userdir/2/2/8/0/228093/58570968.jpg)
Въ словѣ: fear послѣ: одинЪ и два на-лицо такое измѣненiе, а само слово стоитЪ вЪ не во мн.ч., не двойствнное-ли то число тогда?; а далѣе, послѣ: три - уже вЪ множ.числѣ, и измѣненiя начальной согласной не наблюдается? Почему?
Дальше ещё меньше ясности для V.'a: 11 человѣкЪ есть: aon fhear deug, а 12...: da fhear dheug.
Далѣе - снова: tri fir dheug (13). Почему-же и послѣ слова: 12 у: fear - не множественное число?
Проще: владѣетЪ-ли кто здѣсь грамматикой Гэльскаго языка такЪ, чтобы разъяснить V.'y всѣ противормчiя, возникающiя по мѣрѣ знакомства его сЪ симЪ ни на что извѣстное V.'у не похожимЪ языкомЪ?
Цитата: Versteher от августа 5, 2010, 13:41
11 человѣкЪ есть: aon shear deug, а 12...: da shear dheug.
это F f а не S s, Гсп-ди ну десу же...
ну не суть, f такЪ f; тамЪ и изЪ контекста ясно, что V. имѣетЪ вЪ виду f.
Гляньте на 21 и 22 человека - там вылезло thar - это может оказаться интересно.
самому любо узнать, что-же это за thar такой...
Thar - 'beyond', 'across'.
Цитата: Versteher от августа 5, 2010, 13:41
Въ словѣ: fear послѣ: одинЪ и два на-лицо такое измѣненiе, а само слово стоитЪ вЪ не во мн.ч., не двойствнное-ли то число тогда?
Хотел бы я знать, что вы спрашиваете, но на всякий случай отвечу:
Dà fhear - дв. число.
двойственное число мужескаго рода отЪ единственнаго не отличается тогда что-ли?
Да. Отличаются только сущ. жен. рода.
Цитата: Versteher от августа 5, 2010, 14:43
двойственное число мужескаго рода отЪ единственнаго не отличается тогда что-ли?
Вы видимо не в теме - там оооочень много чего не отличается.
Откуда изображение?
Откуда изображение?, quoth 5park;
Elements of Gaelic Grammar by A.Steward.
Вы видимо не в теме - там оооочень много чего не отличается., quoth Искандер;
изЪ Вики: For masculine nouns, the dual form is in fact identical to the singular, while for feminine nouns, the dual form has a slenderised final consonant.
ХмЪ, V. знаетЪ только-что про неотличiе винительнаго отЪ именительнаго.
У хранцузов множественное от единственного бывает не отличается...
У кого, позвольте-сЪ?
Teach Yourself Gaelic говорит, что везде неленированная форма deug, кроме 12 (Dà dheug / dhà dheug).
Учили бы лучше ирландский. :)
Ирландскiй - слѣдующiй.
Но таблица говоритЪ обЪ иномЪ...
Зачем учить сразу два практически одинаковых языка? :o Знание гэльского и ирландского ничего не дает для понимания сравнительно-исторической грамматики, например. Лучше уж гэльский и валлийский тогда.
Валлiйскiй - слѣдущiй послѣ Ирландскаго.
Быстро вы с языками справляетесь.
Пока - это мечты.. А сейчасЪ - Гэльскiй сЪ его неясностями..=)