У Фасмера нет(?), а его статья про пну - то?
Не то.
Но вот интересно, я всегда считала, что «запнуться» от «пинать», а оказалось от «пять»...
мять—мну—сминать
пять—пну—пинать
по-моему, очевидно
Цитата: Алексей Гринь от августа 1, 2010, 23:48
мять—мну—сминать
пять—пну—пинать
по-моему, очевидно
А семантика?
У Фасмера пять = растягивать, cf. распять.
Могу предположить так: оттягивать (что там оттягивают?) > ударять оттягиванием > ударять > ударять ногой > пинать
Когда пинают, нога как бы оттягивается назад, и только потом идёт вперёд.
Тут какая-то лучная метафора. Ср. например «отпустить щелбан».
Или напр., почему говорят «отвесить пощёчину». Причём тут вес? В то же время никто не
сомневается в происхождении этого слова.
Черных.
В «знаках препинания» тоже вроде растягивающего мало.
Да и в «препоне» сейчас не найти.
В выражении «пинать хуй» открываются новые значения, ке-ке.
Цитата: Bhudh от августа 2, 2010, 00:09
Черных.
У него такое же «возможно», как и у меня. 8)
А -н- в пну - этимологически часть корня?
Да.
Цитата: Bhudh от августа 2, 2010, 00:11
В «знаках препинания» тоже вроде растягивающего мало.
Да и в «препоне» сейчас не найти.
Запинаются и препинаются о то, что растянуто... Растянутое/протянутое есть препона... Это же очевидно! :)
О знаки?‥
Цитата: Bhudh от августа 2, 2010, 00:22
О знаки?‥
Препона = пре
пятствие, ограждение => разделение > знаковое разделение единиц текста. Это же очевидно! :)
прѣпѧти «перетянуть» (протянуть) > «помешать, расставить сеть»
Если отсюда можно вывести «запнуться», то «пинок» и «пинать» отсюда я уже не представляю, как можно вывести... Одно дело упасть, другое дело — ударить кого-то ногой...
Помню, один фрик к одному корню «пинок» и FINIS возводил ;D.
Сюда, кстати, могло оказать влияние «пята», если они не родственны:
Цитировать
Праслав. *рętа, ср. лит. péntis м. "пятка; толстый конец, обух топора или косы", ùžpentis "шпора; задник башмака", др.-прусск. pentis "пятка", афг. pūnda "пятка" (из *pāntā; см. Моргенстьерне, РV 57). Далее пытаются сблизить с *рьnǫ, *pęti, русск. пнуть (Перссон, 412; Траутман, ВSW 214; Арr. Sprd. 393; Маценауэр, LF 15, 175; Эндзелин, СБЭ 196). Отсюда ст.-слав. въспѩть "назад", опя́ть (Фортунатов, ВВ 3, 55).
А мнить и мять когнаты? Есть ли мнуть?
Цитата: KarakurtА мнить и мять когнаты?
Нет.
То масса, а то математика. Сравнили.
Но ведь мнить -> память? Совпадение?
Омонимия, что ж такого? :donno:
Таки мну и мню.
ИЕ *men-tro-, например, от обоих корней образуется.
Ок, омонимия. А это
Цитата: Bhudh от августа 2, 2010, 00:58
ИЕ *men-tro-, например, от обоих корней образуется.
не понял. Вот ИЕ форма от мнить *men-, а от мять?
Та же. Говорят же, омонимия.
Вот Фасмер в статье «мну» пишет о кимрском mathr «топтание», возводимом к *mantro-.
И в то же время прекрасно известно санскритское mantra от другого корня, от которого и латинское MĒNS, MĒNTIS.
Цитата: Bhudh от августа 2, 2010, 01:18
Та же. Говорят же, омонимия.
Этой омонимии есть в ПИЕ на каждое слово по 5 значений, что намекает на то, что что-то пошло не так
Это намекает на то, что слишком многие диалектизмы спешат возвести к ПИЕ.
Почему омоним а не гомоним? :)
Потому что, очевидно, заимствование не напрямую из греческого, а из какого-нибудь французского.
Почему тогда пишут homo? В греческом произносили с h?
Да.
Посмотрите в Фасмера, я угадал :) Греч. > лат. > фр. > рус.