Да, я прекрасно знаю историю личных местоимений в вульгарной латыни и романских, но мне всегда была непонятна логика этих образований — «мы другие», «вы другие»... Зачем здесь alter? И чем не устраивали простые nos и vos?
Чи може хтось пояснити?
Первоначально использовались для противопоставления ("а вот вы, другие, то есть не такие, как мы"), потом экспрессивность утратилась. По аналогии распространилось на 1-е лицо. Сперва наряду с vos otros использовалась форма vos todos.
Вот кое-какие замечания по поводу использования vous-autres во французском и кейджуне.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1051890