ЦитироватьБуло б дуже добре мати подібний драйвер клавіатури й під Він98 (маю це диво техніки і в офісі, і вдома).
Цитата: TiziaЯкщо ще потрібно, зазирніть на лінк
Janko's Keyboard Generator
http://solair.eunet.yu/~janko/engdload.htm
Можна створювати свої файли kbd. Програма безплатна.
Цитата: DigammaЦитата: TiziaЯкщо ще потрібно, зазирніть на лінк
Janko's Keyboard Generator
http://solair.eunet.yu/~janko/engdload.htm
Можна створювати свої файли kbd. Програма безплатна.
Власне, я це диво бачив. Проте з документації не зовсім зрозуміло наскільки коректно працюватиме така розкладка, бо вона є не зовсім автентичною. :) Власне, якщо в когось стоїть Win95/Win98, та є час і натхнення експерементувати, я можу зробити потрібну розкладку.
Цитата: TiziaМожу Вас запевнити - все чудово працює. Я кілька років нею користувалася без найменших проблем (і досі маю на старому лептопі), поки не перейшла на ХР.
Цитата: TiziaДійсно, чомусь не дочепився!
Цитата: Digamma
Якщо вам потрібна якась "custom" розкладка під ХР, скажіть - я допоможу.
ЦитироватьДякую, зрозуміло. Що ж, спробую.
Файл має бути ZIP-ом відповідного розміру.
Цитата: Digamma- по-перше, не всі знають, що українську літеру Ґ можна ввести з клавіатури за допомогою комбінації клавіш <AltGr + Г> (тобто <AltGr + U>), або, що те саме, <Ctrl + Alt + Г>Чомусь це спрацювало в мене тільки в блокноті, а в Word не вийшло...
Цитата: DigammaНе зовсім так!
- по-друге, для введення апострофа маємо переходити на англійську розкладку, а потім знов повертатись до української, що є не зовсім зручним;
Цитата: adadaВсе чудово працює - як у Windows у цілому, так і у Word зокрема.Цитата: Digamma- по-перше, не всі знають, що українську літеру Ґ можна ввести з клавіатури за допомогою комбінації клавіш <AltGr + Г> (тобто <AltGr + U>), або, що те саме, <Ctrl + Alt + Г>Чомусь це спрацювало в мене тільки в блокноті, а в Word не вийшло...
Цитата: adadaЗовсім так. Мова йшла (якщо Ви звернули увагу) не про Word та його специфічні функції, а про Windows загалом та побудову української розкладки.Цитата: Digamma- по-друге, для введення апострофа маємо переходити на англійську розкладку, а потім знов повертатись до української, що є не зовсім зручним;Не зовсім так!
У Word український апостроф викликається по Ctrl+(двічі "Э").
Цитата: Vertaler van TekstenРозкладка Тиції погана тим, що в ній немає цифр через яку-чию неуважність.
Цитата: Vertaler van TekstenПропоную ще один варіант.Тут тільки російська. А я в основному користуюсь українською.
ё1234567890-=\
йцукенгшщзхъ
фывапролджэ
ячсмитьбю.
...
Цитата: TiziaТут тільки російська. А я в основному користуюсь українською.Ну, може і так. А ось я так вважаю, що якщо вам не ліньки користувати для деяких символів шіфт або алт, то чому б не робити це з ІіЄєҐґЇї (і Ўў)?
Цитата: Vertaler van TekstenА ось я так вважаю, що якщо вам не ліньки користувати для деяких символів шіфт або алт, то чому б не робити це з ІіЄєҐґЇї (і Ўў)?
Цитата: Vertaler van TekstenА взагалі, ваша розкладка майже повністю збігаєтся з розкладкою друкарських машинок. 8-)Touché :). Бо я сама походжу ще з допотопної доби друкарських машинок :_1_12
Цитата: Vertaler van TekstenА мені простіше мати єдину розкладкуТак і називається - Ъ? ;)
Цитата: Vertaler van TekstenНу ось так. А мені простіше мати єдину розкладку для української, російської, білоруської та болгарської. 8-)Для того і існують такі програми - щоб кожен міг задовольнити свої іноді збочені (як у мене) уподобання і потреби :_1_12
Цитата: Digamma:oЦитата: Vertaler van TekstenА мені простіше мати єдину розкладкуТак і називається - Ъ? ;)
Цитата: Digamma:oЦитата: Vertaler van TekstenА мені простіше мати єдину розкладкуТак і називається - Ъ? ;)
Цитата: TiziaЦитата: Digamma:oЦитата: Vertaler van TekstenА мені простіше мати єдину розкладкуТак і називається - Ъ? ;)
Цитата: Vertaler van TekstenЄР, панове, ЄР. :DЦитата: Digamma:oЦитата: Vertaler van TekstenА мені простіше мати єдину розкладкуТак і називається - Ъ? ;)
Цитата: adadaDigamma написав:Я зазвичай для апострофа використовую Alt+39 8-)
- по-друге, для введення апострофа маємо переходити на англійську розкладку, а потім знов повертатись до української, що є не зовсім зручним;
Не зовсім так!
У Word український апостроф викликається по Ctrl+(двічі "Э").
ЦитироватьJanko's Keyboard GeneratorСьогодні я створиў на цьому ґенераторі україно-російську розкладку під Ўін98. Все йде, все працює. Тільки шкода, що AltGr+Shift+‹літера› не підтримується, прога вимагає реєстрації... Але нічого, працювати можна.
http://solair.eunet.yu/~janko/engdload.htm
Цитата: PavelUSA от декабря 2, 2005, 05:00...то можно по-украински писать вот тут ......И опять же без апострофа и с Ё, да? :eat:
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 02:01Цитата: PavelUSA от декабря 2, 2005, 05:00...то можно по-украински писать вот тут ......И опять же без апострофа и с Ё, да? :eat:
Цитата: PavelUSA от декабря 10, 2005, 02:23Что ты имеешь в виду? Стандартная украинская раскладка на http://Klava.RusWin.net делалась, глядя на её картинку наСчастье ваше, что этой ночью украинец только один на форуме нашёлся, — я.
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.mspx
где подведя мышь к Shift или AltGr на рисунке, можно увидеть как в верхнем регистре символы расположены и как при AltGr они расположены - Микрософтом.
То есть, я сделал и 'ё' и апостроф ТАМ ЖЕ, где стандарт их показывает, то есть, там же, где человек, привыкший к стандартной раскладке Микрософта их привык вводить - цель та же -
чтобы ВНЕ ДОМА человек мог вводить ТОЧНО как он привык ДОМА.
Цитата: PavelUSA от декабря 10, 2005, 03:35это ТА раскладка, которой пользуются люди, пишущие по-украински именно со Стандартной раскладкой (а не в "режиме транслита"), понимаешь?А я что-то не так сказал? С неё они и пишут, и набирают апостроф через задницу либо с английской раскладки. А Ё здесь при чём? :)
ЦитироватьС какой такой стати я - на странице, где раскладка описана как СТАНДАРТНАЯ "Windows" должен её как-то иначе делать, чем она предлагается в каждой Windows???Вы сами сделали её «какой-то не такой», поместив Ґ на плюс. ;) В чём проблема?
ЦитироватьПро чём здесь это:Всё та же, — за самую ненавистную украинцам часть стандартной раскладки вы цепляетесь, вместе с тем заменяя более нужную менее нужной, нежели апостроф, буквой, и ведь не впервой вам делать раскладки, не вписываясь в стандарты. Чем апостроф не угодил?
> при этом так бурно протестующий против обучения эмигрантов нормальной русской раскладке
Какая связь?
ЦитироватьИ уж совсем НЕ при чём "многолетние жалобы пишущих по-украински на плохой дизайн Микрософтовской раскладки" -Увы, они глухи. И про Ё на украинской, и про квадратные и треугольные скобки на русской. А та, которую вы сделали, уже не стандартная.
какая есть сейчас Стандартная, входящая в Windows, такую я и сделал - а иначе бы она НЕ была Стандартной, разве нет?
Цитироватьоткуда так много возражений того простого факта, что для создания Стандартной (для Windows) раскладки ЛЮБОГО языка (я же ещё и немецкий, итальянский, ... сделал на http://Klava.RusWin.net ) надо посмотреть на картинку на сайте Микрософта???Так никто и не сомневается, что вы это сделали. Другой вопрос, как после этого создатель поведёт себя.
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 03:46Цитата: PavelUSA от декабря 10, 2005, 03:35это ТА раскладка, которой пользуются люди, пишущие по-украински именно со Стандартной раскладкой (а не в "режиме транслита"), понимаешь?А я что-то не так сказал? С неё они и пишут, и набирают апостроф через задницу либо с английской раскладки. А Ё здесь при чём? :)
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 03:46ЦитироватьС какой такой стати я - на странице, где раскладка описана как СТАНДАРТНАЯ "Windows" должен её как-то иначе делать, чем она предлагается в каждой Windows???Вы сами сделали её «какой-то не такой», поместив Ґ на плюс. ;) В чём проблема?
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 03:46ЦитироватьПро чём здесь это:Всё та же, — за самую ненавистную украинцам часть стандартной раскладки вы цепляетесь, вместе с тем заменяя более нужную менее нужной, нежели апостроф, буквой, и ведь не впервой вам делать раскладки, не вписываясь в стандарты. Чем апостроф не угодил?
> при этом так бурно протестующий против обучения эмигрантов нормальной русской раскладке
Какая связь?
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 03:46ЦитироватьИ уж совсем НЕ при чём "многолетние жалобы пишущих по-украински на плохой дизайн Микрософтовской раскладки" -Увы, они глухи. И про Ё на украинской, и про квадратные и треугольные скобки на русской. А та, которую вы сделали, уже не стандартная.
какая есть сейчас Стандартная, входящая в Windows, такую я и сделал - а иначе бы она НЕ была Стандартной, разве нет?
Цитата: Vertaler от декабря 10, 2005, 03:46
Цитироватьоткуда так много возражений того простого факта, что для создания Стандартной (для Windows) раскладки ЛЮБОГО языка (я же ещё и немецкий, итальянский, ... сделал на http://Klava.RusWin.net ) надо посмотреть на картинку на сайте Микрософта???Так никто и не сомневается, что вы это сделали. Другой вопрос, как после этого создатель поведёт себя.
Цитата: Roman_V_M от января 15, 2006, 22:45
Для редагування розкладки клавіатури рекомендую Keyboard Layout Manager.
Лайт версія безкоштовна, і щоб виправити українську розкладку її цілком досить.
http://www.klm32.com/Details.html
Цитата: Roman_V_M от января 15, 2006, 22:45
Що стосується Ґ, то ця літера є в стандартній українській розкладці, просто повішена на клавішу, яка присутня тільки на деяких моделях клавіатур, зокрема Logitech -" \" між шифтом та "Я"
Цитата: PavelUSA от января 16, 2006, 04:13Цитата: Roman_V_M от января 15, 2006, 22:45
Що стосується Ґ, то ця літера є в стандартній українській розкладці, просто повішена на клавішу, яка присутня тільки на деяких моделях клавіатур, зокрема Logitech -" \" між шифтом та "Я"
Ещё пару месяцев назад, ну может пол-года, на сайте Микрософта эта буква была только на AltGR - Ctrl/Alt - она и сейчас там есть. Причем Физическая клавиатура для русского и украинского была одинаковой - БЕЗ клавиши левее 'я'.
А теперь они добавили эту букву и на то место, о котором Вы написали -
для совсем другой физической клавиатуры:
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.mspx
Теперь физические клавиатуры для русского и украинского различаются.
Цитата: PavelUSA от января 16, 2006, 04:13
А что, действительно в Украине распространены (и значит, люди привыкли) именно такие клавиатуры, с клавишей левее 'я'?
Цитата: Yitzik от января 16, 2006, 10:04Клавіша між SHIFT і Z / Я трапляється на ноутбуках.
Я лично до сих пор ни у кого из моих знакомых в Киеве, где ныне обитаю, клавиатур с клавишей левее "я" не видел.
SHIFT | > < Ґ | Z Я |
Цитата: Digamma от декабря 9, 2003, 02:47
Українська частина розкладки:
[...]
<AltGr + г> = ґ
<AltGr + Shift + г> = Ґ
_____________________________________
Російська частина розкладки:
<AltGr + і> = ы
<AltGr + є> = э
<AltGr + ї> = ъ
<AltGr + '> = ё
<AltGr + Shift + і> = Ы
<AltGr + Shift + є> = Э
<AltGr + Shift + ї> = Ъ
<AltGr + Shift + '> = Ё
[...]
Цитата: ria от сентября 18, 2006, 10:21Особисто у мене все гаразд. Але я днями перегляну що там до чого...
Шановний Digamma,
помітив таку незручність – в режимі CAPS LOCK альтернативні літери (ы, ъ, э, ё) без SHIFT набираються в нижньому регістрі. Чи можна це виправити?
Цитата: ПРОВІД от января 29, 2009, 23:15Strange Ukrainian поважаю і люблю. Власне, той монстр, який у мене є зараз — результат довготривалих експериментів зі Strange Ukrainian і редакторами розкладок.
я раджу strange ukrainian
Цитата: Python от мая 18, 2009, 00:49Нещодавно наваяв дві розкладки — унівесальна кирилиця (на основі української) і універсальна латиниця (на основі англійської). Посилання (http://palm.nash.net.ua/blog/archives/2009/05/entry_81.php). Ідея — та ж, що й у Strange Ukrainian, але більшеГарно, але, приміром, я користуюсь ua(unicode) (http://dict.linux.org.ua/other/ua_layout_uni.html). До неї входять найпотрібніші символи. Недолік Вашої, що вона працює лише під однією операційною системою, користувачем котрої я не є. Щоправда, латинської альтернативи під Unix-like системи я все ще не знайшов.всього зайвогоможливостей (крім слов'янських кирилиць також підтримуються літери історичних слов'янських та сучасних неслов'янських кирилиць, ну і ще деякі навороти). Так само й латинська розкладка: нею можна набирати текст практично будь-якою з мов, де використовується латинська графіка.
Цитата: Усезнайко от октября 7, 2009, 13:52Була в мене ідея зробити лінукс-версію, але, на жаль, я не настільки добре знаю цю систему та її можливості. В архів я включив klc-файл з описом розкладки в текстовому вигляді — може, є якийсь спосіб швидко й безболісно конвертувати його в юніксові файли?..
Недолік Вашої, що вона працює лише під однією операційною системою, користувачем котрої я не є.
Цитата: Python от сентября 26, 2010, 20:49може, є якийсь спосіб швидко й безболісно конвертувати його в юніксові файли?..На жаль, ні. Простіше самому набрати. Можете глянути, як структура виглядає у Вас (http://textbin.com/i7606), а як для лінукса (http://textbin.com/582q4). Одначе, це мені потрібно лише для мов, які використовують латиницю, тому Ваша дещо заскладна — спробую свою написати, як буде нагода.
Цитата: Python от июля 15, 2011, 00:29Чому ні? Використовує.
Лінуксова українська розкладка не використовує мертвих клавіш, у мене ж на них зав'язано 90% додаткових можливостей. Наскільки я можу зрозуміти, мертві клавіші під лінуксом конфігуруються в окремому файлі, причому, глобально для всіх розкладок, що, у випадку одночасного використання обох універсальних розкладок, може викликати конфлікти.
Цитата: Python от июля 15, 2011, 00:29Питання: де знайти хороший мануал, що висвітлював би ці питання?Англійською можна почати звідси (http://hektor.umcs.lublin.pl/~mikosmul/computing/articles/custom-keyboard-layouts-xkb.html).
ЦитироватьАнглійською можна почати звідси.Дякую! Хоча того, що мене найбільше цікавить (як саме створювати мертві клавші та розширювати їх можливості) я там не побачив. Наприклад, я хочу, щоб у мене був не лише dead_diaeresis чи dead_acute (які, до речі, не мають ефекту на кирилиці, а було б теж добре, якби), а й, наприклад, якесь dead_invert чи dead_cyr_to_greek, які б замінювали наступну літеру її оберненим аналогом аналогом (напр., a->ɐ, v->ʌ, m->ɯ) чи перетворювали кириличну літеру в її грецького родича (а->α, м->μ, ф->φ). Або, наприклад, зробити так, щоб dead_ogonek функціонував одночасно і як dead_cedilla, що має сенс, оскільки огонек ставиться лише під голосними, а седіль — лише під приголосними. Чи є така можливість у лінуксі?
key <AB01> {
type= "MANY_LEVELS",
symbols[Group1]= [ a, ɐ, α, á, à, ă, å, ä, ]
};
Щось таке, наскільки я зрозумів.Там можна виставити різні рівні для окремих абеток, але наскільки це практично — важко сказати.
Цитата: Усезнайко от июля 17, 2011, 21:38А звідки цей фрагмент коду?Код Выделитьkey <AB01> {
Щось таке, наскільки я зрозумів.Там можна виставити різні рівні для окремих абеток, але наскільки це практично — важко сказати.
type= "MANY_LEVELS",
symbols[Group1]= [ a, ɐ, α, á, à, ă, å, ä, ]
};
Option "XkbOptions" "lv3:ralt_switch;lv4:lalt_switch"
Цитата: Conservator от ноября 19, 2011, 21:19Встановив у себе і перекомпілював новішим MSKLC, спробуйте встановити тепер. Здається, система його обізвала layout01 — це має бути той же Strange Ukrainian.
проблема - strange ukrainian не встановлюється на windows 7 starter (перебивати вінду зараз не хочу, принаймні, поки не куплю зйомний dvd-привод, бо це на нетбуку). розширена укр. - фіґня, бо потрібні бєларуські літери.
чи є якась модифікація SU, яка під в цій ос? до неї (SU) дуже звик...
Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41ксі, псі та іжицю чого не любите? І нащо Вам білоруська у?
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Цитата: DarkMax2 от октября 10, 2013, 08:25Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41Пів царства за коня.ксі, псі та іжицю чого не любите? І нащо Вам білоруська у?
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Цитата: Conservator от октября 10, 2013, 11:29Знаю, але ця літера нам не потрібна.Цитата: DarkMax2 от октября 10, 2013, 08:25Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41Пів царства за коня.ксі, псі та іжицю чого не любите? І нащо Вам білоруська у?
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
бо бєларуси її запозичили з української абетки ("Русалки дністрової" та деяких пізніших), десу.
Цитата: DarkMax2 от октября 10, 2013, 11:40
Знаю, але ця літера нам не потрібна.
Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41У моїй розкладці (http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip) все це є (перепрошую за самопіар): AltGr+г=ґ (у стандартній майкрософтівській так само), апостроф — на місці ё (яку переміщено на AltGr+е), AltGr+в=ў, AltGr+ь=ѣ, AltGr+ф=ѳ, AltGr+ї=ъ, AltGr+і=ы, AltGr+а=ѧ, AltGr+ж=ѫ, AltGr+и=ѵ.
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Цитата: DarkMax2 от октября 10, 2013, 08:25я просив з таким розразхунком щоб можна було друкувати в 4 орфографіиях - рос дорев і рос сучасн, укр і білЦитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41ксі, псі та іжицю чого не любите? І нащо Вам білоруська у?
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Цитата: Python от октября 10, 2013, 13:47Дуже дякую зараз спробуєм.Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41У моїй розкладці (http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip) все це є (перепрошую за самопіар): AltGr+г=ґ (у стандартній майкрософтівській так само), апостроф — на місці ё (яку переміщено на AltGr+е), AltGr+в=ў, AltGr+ь=ѣ, AltGr+ф=ѳ, AltGr+ї=ъ, AltGr+і=ы, AltGr+а=ѧ, AltGr+ж=ѫ, AltGr+и=ѵ.
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Також є мертвоклавішні комбінації: AltGr+! к=ѯ, AltGr+! п=ѱ, AltGr+! о=ѡ та ін.
Цитата: Python от октября 10, 2013, 13:47Корисний людям самопіар — найкращий самопіар! :=
У моїй розкладці (http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip) все це є (перепрошую за самопіар...
Цитата: Python от октября 10, 2013, 13:47Чомусь ваше посилання пішло зовсім не тим шляхом і переадресувалося на http://www.microfocus.com/products/terminal-emulator/index.aspx?ftpcom замість правильного http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip :(Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41У моїй розкладці (http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip) все це є (перепрошую за самопіар): AltGr+г=ґ (у стандартній майкрософтівській так само), апостроф — на місці ё (яку переміщено на AltGr+е), AltGr+в=ў, AltGr+ь=ѣ, AltGr+ф=ѳ, AltGr+ї=ъ, AltGr+і=ы, AltGr+а=ѧ, AltGr+ж=ѫ, AltGr+и=ѵ.
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Також є мертвоклавішні комбінації: AltGr+! к=ѯ, AltGr+! п=ѱ, AltGr+! о=ѡ та ін.
Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 14:59Може б вивісити на Тринідад (http://ge.tt/), а то не знаходить сторінки... :???Цитата: Python от октября 10, 2013, 13:47Чомусь ваше посилання пішло зовсім не тим шляхом і переадресувалося на http://www.microfocus.com/products/terminal-emulator/index.aspx?ftpcom замість правильного http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip :(Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41У моїй розкладці (http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip) все це є (перепрошую за самопіар): AltGr+г=ґ (у стандартній майкрософтівській так само), апостроф — на місці ё (яку переміщено на AltGr+е), AltGr+в=ў, AltGr+ь=ѣ, AltGr+ф=ѳ, AltGr+ї=ъ, AltGr+і=ы, AltGr+а=ѧ, AltGr+ж=ѫ, AltGr+и=ѵ.
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Також є мертвоклавішні комбінації: AltGr+! к=ѯ, AltGr+! п=ѱ, AltGr+! о=ѡ та ін.
Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 14:59Це треба бити адмінів лінгвофоруму, що ніяк не виправлять баг із ftp-посиланнями — до них дописується http://, після чого відбувається перехід на адресу http://ftp, перекуплену мікрофокусом. Коротше, ось правильне посилання (http://tinyurl.com/nwq583n).Цитата: Python от октября 10, 2013, 13:47Чомусь ваше посилання пішло зовсім не тим шляхом і переадресувалося на http://www.microfocus.com/products/terminal-emulator/index.aspx?ftpcom замість правильного http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip :(Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41У моїй розкладці (http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip) все це є (перепрошую за самопіар): AltGr+г=ґ (у стандартній майкрософтівській так само), апостроф — на місці ё (яку переміщено на AltGr+е), AltGr+в=ў, AltGr+ь=ѣ, AltGr+ф=ѳ, AltGr+ї=ъ, AltGr+і=ы, AltGr+а=ѧ, AltGr+ж=ѫ, AltGr+и=ѵ.
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Також є мертвоклавішні комбінації: AltGr+! к=ѯ, AltGr+! п=ѱ, AltGr+! о=ѡ та ін.
Цитата: zwh от октября 10, 2013, 10:06У мене на клавіатурі теж не написано AltGr, але правий Alt — це AltGr, проблема не в цьому. Можливо, встановлену розкладку треба вручну додати до списку активних розкладок (індикатор клавіатури -> права кнопка миші -> Параметры... -> Добавить...).
Скачал Russian.zip из начала данной темы и запустил msi-файл (сделал это в основном ради "ятя"), но ничего не работает :(. Windows XP. Кстати, почему-то на клаве правый Alt не имеет суффикса Gr. Может, дело в этом?
Цитата: Python от октября 10, 2013, 16:08дякую а після втсановлення як їїхтепер знайти у списку клавіаутур? тобто як вона називаєтьсяЦитата: Pawlo от октября 10, 2013, 14:59Це треба бити адмінів лінгвофоруму, що ніяк не виправлять баг із ftp-посиланнями — до них дописується http://, після чого відбувається перехід на адресу http://ftp, перекуплену мікрофокусом. Коротше, ось правильне посилання (http://tinyurl.com/nwq583n).Цитата: Python от октября 10, 2013, 13:47Чомусь ваше посилання пішло зовсім не тим шляхом і переадресувалося на http://www.microfocus.com/products/terminal-emulator/index.aspx?ftpcom замість правильного http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip :(Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 06:41У моїй розкладці (http://ftp://palm.nash.net.ua/keyboard/ubp13iix.zip) все це є (перепрошую за самопіар): AltGr+г=ґ (у стандартній майкрософтівській так само), апостроф — на місці ё (яку переміщено на AltGr+е), AltGr+в=ў, AltGr+ь=ѣ, AltGr+ф=ѳ, AltGr+ї=ъ, AltGr+і=ы, AltGr+а=ѧ, AltGr+ж=ѫ, AltGr+и=ѵ.
Пів царства за коня.
буду дуже вдячний якщо хтось поділиться розкладкою яка мала мала б - клавіші на всі літери української мови(включно з Ґ та апострофом) ,Ў , ѣ, ъ, ы, Ѳ
Також є мертвоклавішні комбінації: AltGr+! к=ѯ, AltGr+! п=ѱ, AltGr+! о=ѡ та ін.
Цитата: Pawlo от октября 10, 2013, 16:29Ukrainian by Python 13IIX. Просто перезапустити недостатньо, наскільки я розумію — треба додати до списку активних розкладок.
дякую а після втсановлення як їїхтепер знайти у списку клавіаутур? тобто як вона називається
або ж треба просто перезапустити?
Цитата: Python от октября 10, 2013, 16:22А "індикатор клавіатури" -- це где?Цитата: zwh от октября 10, 2013, 10:06У мене на клавіатурі теж не написано AltGr, але правий Alt — це AltGr, проблема не в цьому. Можливо, встановлену розкладку треба вручну додати до списку активних розкладок (індикатор клавіатури -> права кнопка миші -> Параметры... -> Добавить...).
Скачал Russian.zip из начала данной темы и запустил msi-файл (сделал это в основном ради "ятя"), но ничего не работает :(. Windows XP. Кстати, почему-то на клаве правый Alt не имеет суффикса Gr. Может, дело в этом?
Цитата: Python от октября 10, 2013, 16:36Дякую, друже! :=
Ukrainian by Python 13IIX. Просто перезапустити недостатньо, наскільки я розумію — треба додати до списку активних розкладок.
ЦитироватьА "індикатор клавіатури" -- це где?Там, де написано EN або RU
Цитата: Python от октября 10, 2013, 17:22ЦитироватьА "індикатор клавіатури" -- це где?Там, де написано EN або RU
Цитата: zwh от октября 10, 2013, 20:54Строчный курсив.
Хотя исторический заглавный "ять" вроде похож был на слившееся "ПЬ"...
Цитата: zwh от октября 10, 2013, 20:54у меня таже история с белорусскимЦитата: Python от октября 10, 2013, 17:22ЦитироватьА "індикатор клавіатури" -- це где?Там, де написано EN або RU
Дякую, заработало в Word2003! Хотя исторический заглавный "ять" вроде похож был на слившееся "ПЬ"...
Кстати, интересное дело -- как немного по-украински почитаю (языка особо-то и не зная), так какое-то время держится стойкое желание вставлять повсюду украиньские словечки або руськие слова в украинизированной форме. У других такое случаеться або я один такой?
Цитата: Pawlo от октября 12, 2013, 15:36AltGr+у=ê, AltGr+о=ô
Пане Пютоне а яким чином тут викликаються специтфічні букви з системи Максимовича?
ô я вже знайшов
ЦитироватьAutoHotKeys - лучший способ сделать себе раскладку, не трогая систему.Сумнівне твердження. По-моєму, AHK якраз зачіпає систему, змінюючи роботу з клавіатурою в протиприродній спосіб.
Цитата: Yitzik от октября 13, 2013, 00:42Скачал AutoHotkey... А как на нем сделать раскладку? :???
AutoHotKeys - лучший способ сделать себе раскладку, не трогая систему.
Цитата: Lugat от октября 13, 2013, 01:29Написать в блокноте код и сохранить с расширением .ahk
Скачал AutoHotkey... А как на нем сделать раскладку? :???
#Hotstring *?C
::a/::á
::A/::Á
::e/::é
::E/::É
::i/::í
::I/::Í
::o/::ó
::O/::Ó
::u/::ú
::U/::Ú
::y/::ý
::Y/::Ý
::e5::ë
::a5::ä
::o5::ö
::Cx::Ĉ
::cx::ĉ
::Gx::Ĝ
::gx::ĝ
::Hx::Ĥ
::hx::ĥ
::Jx::Ĵ
::jx::ĵ
::Sx::Ŝ
::sx::ŝ
::Ux::Ŭ
::ux::ŭ
::1\::
SendInput {U+00A0}
Return
::ё\::
SendInput {U+0433}{U+0303}
Return
::Ё/::
SendInput {U+0413}{U+0303}
Return
::-\::
SendInput {U+0304}
Return
^F11::Suspend
F12::ExitApp
Цитата: Pawlo от октября 18, 2013, 05:40Ну как-то ж другие справляются, у которых в языках порядка сорока букв (типа деванагари или абхазского), например. По-моему, всякие Alt-комбинации задействуются и то, что дают на русской раскладке цифры с Shift'ом. А вообще, ИМХО проще у Яндекса спитати.
Панове пропоную порозважати над таким теоретичним питанням.ю А от якби у росіян в 1917 році таки не сталася реформа орфографії то мабуть таки варіанти з ятем і фітою на додаткових клавішесполученнях не прокатали. мабуть таки розробники вирішували проблему як саме вмістити ці літери в клавіауту а також і та ы одночасноо. як ви думаєте як це можна було б зробити?
Цитата: Pawlo от октября 18, 2013, 05:40На дореволюційних друкарських машинках ця проблема вирішувалась за рахунок схожості І та 1, О та 0, З та 3 — літера й цифра друкувались однаково.
Панове пропоную порозважати над таким теоретичним питанням.ю А от якби у росіян в 1917 році таки не сталася реформа орфографії то мабуть таки варіанти з ятем і фітою на додаткових клавішесполученнях не прокатали. мабуть таки розробники вирішували проблему як саме вмістити ці літери в клавіауту а також і та ы одночасноо. як ви думаєте як це можна було б зробити?
Цитата: Python от октября 18, 2013, 11:22Сейчас это не прокатит -- у всех цифр и букв двоичные коды разные.
На дореволюційних друкарських машинках ця проблема вирішувалась за рахунок схожості І та 1, О та 0, З та 3 — літера й цифра друкувались однаково.
Цитата: Pawlo от октября 18, 2013, 05:40«Більші» порівняно з англійською розкладки зазвичай розширені вправо, до розділових знаків (як і кирилична) та нагору, до ряду цифер.
Панове пропоную порозважати над таким теоретичним питанням.ю А от якби у росіян в 1917 році таки не сталася реформа орфографії то мабуть таки варіанти з ятем і фітою на додаткових клавішесполученнях не прокатали. мабуть таки розробники вирішували проблему як саме вмістити ці літери в клавіауту а також і та ы одночасноо. як ви думаєте як це можна було б зробити?
Цитата: Conservator от апреля 1, 2014, 20:09Перекомпільовану SU раніше розмістив у цій же темі: Розкладки клавіатури (http://lingvoforum.net/index.php/topic,263.msg1081095.html#msg1081095)
Python, скажіть, бдлск, чи якась із Ваших розкладок за розташуванням клявіш відповідає Strange Ukrainian (потрібні білоруські літери на звичних там місцях) і працює у 64-бітній Windows 8?