Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Объявления => Тема начата: Maria_Gritz от июля 20, 2010, 10:46

Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Maria_Gritz от июля 20, 2010, 10:46
Насколько текст может быть понятен адресату? Как рассчитать степень доступности текста для понимания в процентах? 

Чтобы найти ответы на эти вопросы разрабатывается методика проведения лингвистической экспертизы.

Уважаемые коллеги, предлагаю Вам принять участие в разработке этой методики, ответив на несколько вопросов анкеты.   

Если Вы хотите поучаствовать в опросе, прошу Вас написать мне свой e-mail, чтобы я могла выслать Вам анкету.

С наилучшими пожеланиями,

Мария Гриц
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Евгений от июля 20, 2010, 17:08
Цитата: Maria_Gritz от июля 20, 2010, 10:46
Насколько текст может быть понятен адресату? Как рассчитать степень доступности текста для понимания в процентах?
Уважаемая Мария Гриц, Ваш текст доступен для понимания на 0,00001%.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Xico от июля 20, 2010, 18:22
Цитата: Евгений от июля 20, 2010, 17:08
Уважаемая Мария Гриц, Ваш текст доступен для понимания на 0,00001%.
Почему? Всё понятно. Шлёте ЛС. Получаете паспорт подопытного кролика анкету и приносите пользу науке.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Искандер от июля 20, 2010, 18:24
Но всё же Мария не подала месседж - значит не получит Евгения в подопытные, то ли она не додумалась прогнать свой текст по своей методике, то ли методика - уг
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: amdf от июля 20, 2010, 18:31
У меня понятие "лингвистическая экспертиза" стойко ассоциируется с такими вот историями:

http://lj.rossia.org/users/anti_myth/17699.html

Поэтому, разумеется, я не собираюсь принимать никакого участия в разработке каких-либо подобных методик.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Xico от июля 20, 2010, 18:36
Цитата: amdf от июля 20, 2010, 18:31
Поэтому, разумеется, я не собираюсь принимать никакого участия в разработке каких-либо подобных методик.
А зря. Перспективная тема. Практически полезная. Ведь надо же как-то по суду определить, послал ли г-н N г-на X, и если послал, то куда имено.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: amdf от июля 20, 2010, 18:40
Нет, не следует.
Суду следует заниматься более важными вещами.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: amdf от июля 20, 2010, 18:42
Сегодня занимаешься "разработкой методик", а завтра тебя по этой методике сажают по 282-й.

http://blaginin.livejournal.com/698626.html
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспе
Отправлено: Bhudh от июля 20, 2010, 19:08
Цитата: Пензенская лаборатория судебной экспертизы3 CD-диска.
Фу-у-у... И это — эксперты-лингвисты??
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: arseniiv от июля 20, 2010, 20:31
Ох, грешен, только полчаса назад так сказал три раза, хотя и поправился.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспе
Отправлено: Евгений от июля 20, 2010, 21:17
Цитата: Bhudh от июля 20, 2010, 19:08
Цитата: Пензенская лаборатория судебной экспертизы3 CD-диска.
Фу-у-у... И это — эксперты-лингвисты??
Вы, наверное, и местоимение «тот» не используете.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Bhudh от июля 20, 2010, 21:26
«Тот» использую исключительно в эллинизированно-древнеегипетском смысле :dayatakoy:.
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Евгений от июля 20, 2010, 21:29
Цитата: Bhudh от июля 20, 2010, 21:26
«Тот» использую исключительно в эллинизированно-древнеегипетском смысле :dayatakoy:.
А «этот»?
Название: Разработка методики проведения лингвистической экспертизы
Отправлено: Bhudh от июля 21, 2010, 00:31
Кой?