Цитата: Драгана от июля 2, 2010, 15:46
Ну а в чем фишка конлангов вообще? Конланги вообще - языковая игра...
Ну, ток-писин когда-то тоже игрой был. Так что тут уж кому как.
Цитата: Artemon от июля 3, 2010, 02:26
Ну, ток-писин когда-то тоже игрой был.
Чего вдруг? Он-то как раз был необходимостью.
Ну, никто же не мешал сразу английский учить... ;)
Цитата: Artemon от июля 4, 2010, 03:00
Ну, никто же не мешал сразу английский учить... ;)
Но и надобности не было никакой.
Если б не было надобности - никто пиджин изобретать бы не стал. :)
Цитата: Artemon от июля 6, 2010, 03:09
Если б не было надобности - никто пиджин изобретать бы не стал. :)
А его кто-то изобретал?
«Изобрести» и «недоучить» немного разные понятия.
Цитата: Hellerick от июля 6, 2010, 06:57
ЦитироватьЕсли б не было надобности - никто пиджин изобретать бы не стал. :)
А его кто-то изобретал?
«Изобрести» и «недоучить» немного разные понятия.
Тогда и суржик кто-то изобрел...
Цитата: Hellerick от июля 6, 2010, 06:57А его кто-то изобретал?
«Изобрести» и «недоучить» немного разные понятия.
Ну вот закрыть вас с тайкой в одной комнате - что будете делать? (провокационный вопрос)
В языковом смысле - показывать на предметы и договариваться о том, как что будете называть. Кое-где выдумаете, где получится взять уже готовые слова (тайские, русские) - возьмёте. Вот вам и пиджин.
Руссонорск кто недоучил, норвежцы или русские? А ведь общаться надо было...
Цитата: Artemon от июля 8, 2010, 01:31
В языковом смысле - показывать на предметы и договариваться о том, как что будете называть.
Но в том то и фишка, что никто ни о чем не договаривался. Просто две стороны пытались общаться друг с другом в меру своих потребностей и способностей. А в результате бессознательно приходят к некой системе условностей.
Цитата: Artemon от июля 8, 2010, 01:31
Руссонорск кто недоучил, норвежцы или русские?
И те, и другие.
Цитата: Hellerick от июля 8, 2010, 07:17Но в том то и фишка, что никто ни о чем не договаривался. Просто две стороны пытались общаться друг с другом в меру своих потребностей и способностей. А в результате бессознательно приходят к некой системе условностей.
Нет.
Описанная вами ситуация - это случаи типа английского (и, по всей видимости, гаитянского), когда куча разных людей пытается овладеть языком, все что-то упрощают, меняют и в конце концов связь с начальным состоянием этого же языка становится весьма отдалённой. Вы английский креолем считаете?
А есть случаи, когда создаётся примитивный пиджин с ограниченным словарём и грамматикой (типа руссонорска или ток-писина), а потом у него появляются носители и доводят его до ума. Вот это - стопроцентный креоль.
Предыдущее сообщение настолько бестолково, что я даже не знаю, как на него реагировать. Это какая-то шутка?
Hellerick
не переходите на личности.
Цитата: Hellerick от июля 9, 2010, 08:09
Предыдущее сообщение настолько бестолково, что я даже не знаю, как на него реагировать. Это какая-то шутка?
Вы знаете, что такое пиджин и что такое креоль вообще? Если не знаете, то толку действительно будет мало.
Цитата: Антиромантик от июля 9, 2010, 10:05
Hellerick
не переходите на личности.
Это не переход на личности, это искреннее непонимание того, каким образом его слова связаны с моими. Артемон сказал «Нет», но, сколько я не перечитываю его сообщение, я не могу понять, с чем и почему он не согласен.