Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Грамматика => Тема начата: 恍惚 от июля 9, 2010, 22:39

Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: 恍惚 от июля 9, 2010, 22:39
Мы с анимэшниками никак не можем понять. Если вот, например, он каваится, то что делают они? Каваются? Каваятся?

PS каваиться — умиляться, становиться кавайным (http://ru.wikipedia.org/%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B8%D0%B9).
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Искандер от июля 9, 2010, 22:44
Коваются, но каваятся - ИМХО

хотя - каваются - больше по-русски для моего уха звучит...
Но тогда нет гармонии...
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Bhudh от июля 9, 2010, 22:48
Ещё один разноспрягаемый глагол?
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Искандер от июля 9, 2010, 23:07
Просто нет нормы. О эта приятная свобода...
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Bhudh от июля 9, 2010, 23:12
А по инглишу оно как? I kawaii, he/she kawaiis?
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Ngati от июля 9, 2010, 23:58
правильно вот так:
они каваятся
они коваятся
ящитаю.
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Искандер от июля 10, 2010, 00:06
Не, как-то нипаруски, оно конешно всё второго спряжения на первый взгляд, но звучит как-то...
Хотя - если пойти олт обратного - от "коваются" восстанавливается глагол "коваться". Сосно у нас он так и спрягацся - ковацця, коваюсь, коваесся, коваецся ... коваюцця
Интересно - здесь О позиционно поменяла подъём, или это ещё што-то?
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Bhudh от июля 10, 2010, 16:19
Цитата: ИскандерХотя - если пойти олт обратного - от "коваются" восстанавливается глагол "коваться".
ЩИТО? Восстанавливается «коваяться».
А «коваться» — русский глагол.
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Искандер от июля 10, 2010, 16:26
от этого русского диаллектного глагола форма множественнаго числа до третьега лица коваються/куваються
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Bhudh от июля 10, 2010, 16:29
Цитата: Искандеррусского диаллектного глагола
Какого ещё диалектного?
«Меч ковался целый день, кольчуга будет коваться ещё дольше: два дня куются только кольца.»
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Искандер от июля 10, 2010, 16:43
Не той, там О как О, а тут О как У, в значении прятаться, скрываться:
Я сковал мечь у сундук. Яна сковалась пад мастом. И т п.
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Bhudh от июля 10, 2010, 16:58
Там [x].
Название: Каваить нельзя помиловать. Они кава?тся.
Отправлено: Искандер от июля 10, 2010, 17:06
Там вполне себе велярненький такой взрывной. Говорю вам как носитель.
[ko'βaʦʲ] - и я понятья не имею - откуда там /о/