Категориальные признаки
Часть речи как общий лексико-грамматический разряд слов характеризуется не одним, а 4-я категориальными признаками:
- семантический признак части речи — это его общее грамматическое значение (например, имена существительные имеют значение предметности);
- синтаксический — это его обычная, первичная синтаксическая функция (сущ. в роли подлежащего и дополнения, это его первичная функция);
- словообразовательный признак — это набор его словообразовательных моделей и инвентарь словообразовательных средств для пополнения лексики данной части речи, а также способность выделять основы для пополнения лексики других частей речи (для сущ. характерно внутрисубстантивное суф. словообразование);
- морфологический — инвентарь его словоформ и парадигм, система морфологических категорий и разрядов. По этому признаку часть речи может охватывать слова изменяемые и неизменяемые.
КАК на основе этого придумать новую часть речи? Я просто не понимаю что и как нужно делать :-\ :??? :what:
Подскажите метод
Цитата: Валентин Н от июля 9, 2010, 00:34
Можно ли придумать новую часть речи?
И что она должна обозначать?
http://lenta.ru/columns/2010/07/07/slovo/ :)
:=
Цитата: Konopka от июля 9, 2010, 00:38
И что она должна обозначать?
Я бы сам хотел узнать что она
может означать, а потом уже проектированием заняться. Я вообще не понимаю с каго бока подойти к проблеме
Цитата: Евгений от июля 9, 2010, 00:38
http://lenta.ru/columns/2010/07/07/slovo/
забавно :)
http://lurkmore.ru/Батарея
возможны две крайности:
1. все слова относятся к одной части речи.
2. каждое слово представляет собой отдельную часть речи.
Цитата: Валентин Н от июля 9, 2010, 00:34
Категориальные признаки
Часть речи blah blah blah и неизменяемые.
И какой же общий семантический обобщающий признак у местоимений?? Я просто недоумеваю (интерробанг) Это какая-то нехорошая, негодная классификация.
Цитата: Валентин Н от июля 9, 2010, 00:34
Подскажите метод
Тока такой - :wall:
Да, эксплицирую всё же - часть речи - это внешняя по отношению к языку модель. С частями речи бывает очень сложно, они так и норовят поперепутаться, заменять друг друга в синтаксических ролях, творить вообще чёрти-что как в китайском, ну и т д...
Поофтроллю: а в китайском вообще есть части речи или там только синтаксические роли?
Цитата: ИскандерИ какой же общий семантический обобщающий признак у местоимений??
Тот же, что у перста — указующий.
пришёл в голову идиотизм - такая часть речи, как модал.
семант. - ну всё ясно.
синт. - скажем, формальное подлежащее.
морф. - по категориям: "могу-должен-хочу", ранжировка по категоричности, утвердительность-отрицательность, виртуальный субъект по лицу и числу (кто может, хочет, должен).
соответствующее формальное выражение.
бросайте камни. ;D
Цитата: Вhudh от июля 9, 2010, 23:46
Тот же, что у перста — указующий.
я, тот, который, такой, сякой, некий. Особенно некий.
Что-то не клеится
Цитата: Вhudh от июля 9, 2010, 23:46
Поофтроллю: а в китайском вообще есть части речи или там только синтаксические роли?
синтаксические роли.
Цитата: Сергій от июля 9, 2010, 23:54
пришёл в голову идиотизм - такая часть речи, как модал.
семант. - ну всё ясно.
синт. - скажем, формальное подлежащее.
морф. - по категориям: "могу-должен-хочу", ранжировка по категоричности, утвердительность-отрицательность, виртуальный субъект по лицу и числу (кто может, хочет, должен).
соответствующее формальное выражение.
Хорошо бы с примером.
Цитата: Ngati от июля 10, 2010, 04:08
синтаксические роли.
А что это значит? Корень может означать и существительное и глагол и прилагательное в зависимости от контекста?
НП бел, это может быть и белизна и белый и белить, так чтоли?
Цитата: Искандер от июля 10, 2010, 00:08
Цитата: Вhudh от июля 9, 2010, 23:46
Тот же, что у перста — указующий.
я, тот, который, такой, сякой, некий. Особенно некий.
Что-то не клеится
почему?
слово "некий" указывает на существование предмета
А слово я?
Цитата: Искандер от июля 10, 2010, 10:09
А слово я?
указывает на лицо, от имени которого ведется повествование :)
слово красный указывает на красный цвет предмета...
В одном из моих унылых конлангов есть "смайлы" на уровне языка. Не знаю особо, в какую категорию их отнести. До этого просто частицами называл.
Цитата: Алексей Гринь от июля 10, 2010, 10:29
В одном из моих унылых конлангов есть "смайлы" на уровне языка.
и каск это выглядит?, пример в студию
По использованию как обычный смайл, но выражается не псевдографикой, а словом.
Смайл это эмоция, занчит... междометие?
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 09:57
Цитата: Сергій от июля 9, 2010, 23:54
Хорошо бы с примером.
скажем, такой маразм. уже не очень русский, т.е. вообще не русский язык, но
*нехотимаб (ты) идёшь туда - мы не хотим, чтобы ты туда шёл,
*нехотимиб ты пошёл - мы не хотели, чтобы ты пошёл. форма образована от глагола в личной форме с помощью суффикса -б, присоединяемого тематической гласной, изменение которой типа аблаута меняет категоричность.
хм... а разве это не глагол?
Цитата: Алексей Гринь от июля 10, 2010, 10:29
конлангов есть "смайлы" на уровне языка.
типичные междометия - ахи охи ойойойойи.
Цитата: Сергій от июля 10, 2010, 12:26
*нехотимиб
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 13:07
хм... а разве это не глагол?
глаголоиды глаголоиды.
Цитата: ИскандерА слово я?
Цитата: hodzhaуказывает на лицо, от имени которого ведется повествование :)
Цитата: Искандерслово красный указывает на красный цвет предмета...
Не, ну тут hodzha абсолютно прав —
я это типичный дейктик, указывающий на говорящего, то есть произнося это местоимение, говорящий указывает на самого себя.
А вот
красный не «указывает на красный цвет предмета», а описывает, называет постоянный признак предмета (хотя в диахронии, конечно, без дейктика не обошлось: «красны
й», а то и «крас
ны
й»).
В общем и тут границы ещё раз подтверждают - границы это не линии, это зоны перехода.
Вот у меня бывало - путал наречия и местоимения. ну там где, сейчас, когда, здесь, всегда, который, тот, тамошний.
Цитата: Искандеркоторый, такой, сякой, некий
Это вообще надо в отдельную часть речи выделить: местоименные прилагательные. Как Шахматов делал.
Цитата: Искандертамошний
Это местоимение⁉ :o
ну довольно близко, к местоимению (оно же указывает? То есть тут не подкопаешься), а так - то ли прилагательное отнаречное, то ли ещё какая гадость.
Цитата: Искандер от июля 10, 2010, 13:30
типичные междометия - ахи охи ойойойойи.
Всё тоньше.
Вот например взять вводные слова.
И заставить их согласоваться.
Ящитаю - вводное слово это нераспространённое вводное предложение, то есть синтаксическая конструкция, а не часть речи - мы получим синтаксическое согласование, что новой части речи не даст.
А даст что-то китайское...
Валентин Н как всегда придумал какую-то ерунду. Нельзя выдумать новые части речи, потому как в любом языке их ровно столько сколько необходимо, и это обусловлено самим человеческим существованием: есть предметы, есть действия, есть признаки предметов и признаки действий. и все.
Не скажите - вопрос интересный.
Почему в одном языке вот-такая палитра ЧР, а в другом языке вот-другая?
Вот ответьте.
Цитата: Ngati от июля 10, 2010, 19:44
Нельзя выдумать новые части речи, потому как в любом языке их ровно столько сколько необходимо
Я подбираю фишку для конланга.
Цитата: Ngati от июля 10, 2010, 19:44
есть предметы, есть действия, есть признаки предметов и признаки действий. и все.
А как же местоимения?
кстати, в моём примере "модал" вовсе не обязательно образовывать от глагольной основы. и такое впечатление, что синтаксическая роль его в примере оказалась не вполне ясна - сказуемое относится к нему, но координируется с реальным субъектом действия. так что разговор о глаголоидности избегаем :green:
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 10:48
Смайл это эмоция, занчит... междометие?
весело, хорошо, смешно - скорее причастие :???
Причастие это глаголоид
Ну :wall: := :E: :UU: ещё можно к глаголам отнести
А :o :-\ :donno: ;up: :) :umnik: :srch: :??? :tss: ???????????777
причастие? почему не наречие? :???и вообще -
веселье-веселюсь-весёлый-весело-ахаха. Мне весело. что из этого стоит за смайлом? По-моему, эмоциональный фон, который незачем вплетать синтаксически в фразу :no:
смайлы второго ряда в глаголах слева направо - ох*евать, "тормозить", тупить, одобрять, лыбиться, выдалбываться, "втыкать", "прозревать", расп*здывать
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 19:47
Цитата: Ngati от июля 10, 2010, 19:44
Нельзя выдумать новые части речи, потому как в любом языке их ровно столько сколько необходимо
Я подбираю фишку для конланга.
марсианского конланга?
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 19:47
Цитата: Ngati от июля 10, 2010, 19:44
есть предметы, есть действия, есть признаки предметов и признаки действий. и все.
А как же местоимения?
местоимения - существительные. очевидно же.
Цитата: Ngati от июля 10, 2010, 20:39
местоимения - существительные. очевидно же.
если белый - белизна
тогда
который - которота
это - этость
чей - чьятость
там - тамость
мы - мытота
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 21:04
которота, этость, чьятость, тамость, мытота
Хорошие, годные русские слова.
Цитата: Валентин Нкоторый - которота
которость
Цитата: Валентин Нчей - чьятость
чейность или чеесть
Цитата: Валентин Нмы - мытота
нашество дэсу же
А как насчет части речи которая предыдущую фразу изменяет?
шуточно-негативная - NOT
I'm going to help you NOT
женско-эмфазная - wa
uso desu wa
матно-эмфазная - бля
он выступает без ансамбля, он сам бля
или же это часть предложения?
Цитата: Искандер от июля 10, 2010, 21:08
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 21:04
которота, этость, чьятость, тамость, мытота
Хорошие, годные русские слова.
я ж говою, что туфта кака-то придумана.
Цитата: iopq от июля 11, 2010, 01:05
А как насчет части речи которая предыдущую фразу изменяет?
шуточно-негативная - NOT
I'm going to help you NOT
женско-эмфазная - wa
uso desu wa
матно-эмфазная - бля
он выступает без ансамбля, он сам бля
или же это часть предложения?
это частицы, это, вообще, не часть речи.
Цитата: iopq от июля 11, 2010, 01:05
I'm going to help you NOT
вместе с
Цитата: iopq от июля 11, 2010, 01:05
женско-эмфазная - wa
наводят на мысль...
Ну если Ngati прав, тогда надо свои части речи придумывать для своего языка.
В моем языке чувства являются отдельными частями речи
mrr - на самом то деле рычание используя plica vestibularis (означается диграфом rr) при закрытом рту (по-этому m)
Я есмь mrr. - я злюсь, я злой, и т.д.
Я mrr него. - я на него злюсь, он меня бесит, и т.д.
Mrr! - FFFUUUUUUUUUUUUUUU
Mrr? - lol u mad
a̋h - а с высоким тоном и с аспирацией
Я есмь a̋h - я сексуально возбужден
Я не a̋h ее - I did not have sexual relations with that woman
и т.д.
Цитата: iopqЯ не a̋h ее
А почему ж тогда «a̋h»?
Цитата: Bhudh от июля 11, 2010, 06:31
Цитата: iopqЯ не a̋h ее
А почему ж тогда «a̋h»?
Не понял вопроса
слово во всех случаях a̋h, не изменимое
такова грамматика
Я думал, «a̋h» подразумевает возбуждение.
Думаю, некоторые формы придумать можно, неизвестные придумавшему человеку в других языках, но возможно, где-то они и существуют. Части речи по типу герундиев итп. Например, в конланге что-н. типа Я хочу, чтобы он пришел - как Я хочу ему пришедшему (только не пришедшему. а особая часть речи, как "его прихождение"), или Позвони, чтобы он принес книгу - как Позвони ему принести (его принесению, ему принесшему-быть) книгу. Что-то типа того, форма глагола в таких синтаксических конструкциях.
Странно думать, что объектами, действиями и качествами мир абстракций и ограничивается.
Что-нибудь ещё да найдётся.
Цитата: Драгана от июля 11, 2010, 08:33
Думаю, некоторые формы придумать можно, неизвестные придумавшему человеку в других языках, но возможно, где-то они и существуют.
Конечно существуют, напр. в ненецком языке: śẃeropermaχad towando (лично-притяжательная форма 3 лица мн. числа генитива глагольного имени от to- "прийти") púna ηaceki naχato mane mamdo (лично-притяжательная форма 3 лица мн. числа аккузатива глагольного имени от mane- "увидеть") wad'e ηa. Буквальный перевод: со зверофермы прихода-их после дети товарищам-их увиденное-их рассказали.
Цитата: Bhudh от июля 11, 2010, 06:41
Я думал, «a̋h» подразумевает возбуждение.
семантика очень широка
оригинально подразумевало секс, но потом значение расширилось
эта часть речи вообще означает любой акт или чувство или эмоцию и т.д. которое связано с каким-то ощущением или думой
или вообще заменяет глагол или существительное связаное с этим понятием
Йопкъ - это у вас глаголы.
По неизменяемости это скорее наречия.
Цитата: Искандер от июля 11, 2010, 11:52
Йопкъ - это у вас глаголы.
Откуда это у меня глаголы? Они же с связкой употребляются
С каких пор глагол не может употребляться со связкой? Не говоря уж о наречии.
Цитата: Bhudh от июля 11, 2010, 12:15
С каких пор глагол не может употребляться со связкой? Не говоря уж о наречии.
деепричастие может
Ну наречия отглагольные - я же не знаю - есть ли у него такие глаголы, которые себя по-другому ведут - а эти - вполне себе глаголы.
Цитата: Валентин Н от июля 10, 2010, 21:04
если белый - белизна
тогда
который - которота
это - этость
чей - чьятость
там - тамость
мы - мытота
:up:!
Цитата: iopqдеепричастие может
А «я стану пить» или «он будет рисовать» это не глаголы со связкой?
А английское «I am running»?
Цитата: Bhudh от июля 11, 2010, 12:33
«I am running»
деепричастие со связкой? или причастие со связкой?
Суть важно? Не форма глагола, нэ?
Та я за.
Цитата: Bhudh от июля 9, 2010, 01:05
http://lurkmore.ru/Батарея
Вспомнил! Когда учились в школе нас забавляла фамилия сербского президента - Коштуница, суть глагол.
Коштунился в гостинице и пытались придумать значение. У меня асоциация была с готовкой, у товарища с ковкой)))