Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: skywalker от июля 1, 2010, 12:16

Название: "да не опустится тьма"
Отправлено: skywalker от июля 1, 2010, 12:16
Добрый день, помогите пожалуйста с переводом на латинский следующей фразы:
"да не опустится тьма"
есть вариант "ne umquam tenebrae veniant"
но он, как мне кажется, слишком плоский какой-то.
Название: "да не опустится тьма"
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 1, 2010, 12:56
Цитата: skywalker от июля  1, 2010, 12:16
Добрый день, помогите пожалуйста с переводом на латинский следующей фразы:
"да не опустится тьма"
есть вариант "ne umquam tenebrae veniant"
но он, как мне кажется, слишком плоский какой-то.

Nē tenebrētur.