Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Konopka от июля 1, 2010, 09:42

Название: Мочь/смочь
Отправлено: Konopka от июля 1, 2010, 09:42

У меня несколько вопросов касательно этих глаголов  :-[ -

Какая точная разница между ними? (не совсем уверена)
+ ещё - не раз читала, что глагол "смочь" может выступать и в качестве будущего времени глагола "мочь"  - могу - смогу, однако встречается же и "буду мочь"... :??? Какая там тогда разница и что правильнее? 
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 09:45
смог/сможет == ему удалось/удастся
может = способен
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 09:46
Цитата: konopkaбуду мочь
Не встречается.

«Могу» сейчас — «смогу» завтра. Это просто будущее время. Оно обычно образуется приставочным способом: пою — спою, пью — выпью, несу — принесу. Другой способ — с вспомогательным глаголом: пою — буду петь (или стану петь), пью — буду пить (стану пить), несу — буду нести (стану нести, но только в переносном значении «стану нести бремя обязанностей»).
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Ion Borș от июля 1, 2010, 09:48
А "мочь" не имеет будущую форму - получается

Для меня экстравагантно
Ты моги́, смоги́
Вы моги́те, смоги́те

мо́гший
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Хворост от июля 1, 2010, 09:51
Цитата: Konopka от июля  1, 2010, 09:42
...однако встречается же и "буду мочь"...
Где вы такое нашли? :o
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Konopka от июля 1, 2010, 09:55
Цитата: Хворост от июля  1, 2010, 09:51
Где вы такое нашли? :o
В Викисловаре .... (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%BE%D1%87%D1%8C)
-
Цитироватьбуду, будешь, будет мо́чь
ну и в интернете иногда встречаю... :-[
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Konopka от июля 1, 2010, 10:00
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 09:46
«Могу» сейчас — «смогу» завтра. Это просто будущее время.
Т.е. - настоящее-будущее время глагола "смочь" выступает как будущее время глагола "мочь". Правильно поняла?  :???
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 10:07
Цитата: Konopka от июля  1, 2010, 10:00
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 09:46
«Могу» сейчас — «смогу» завтра. Это просто будущее время.
Т.е. - настоящее-будущее время глагола "смочь" выступает как будущее время глагола "мочь". Правильно поняла?  :???
Да. Сможет одновременно означает и "ему удастся", и б.в. от мочь - "будет способен", .
"Будет мочь" - ну может такая форма и литературна, но лично я в живой речи не слышал.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 10:08
ЦитироватьТ.е. - настоящее-будущее время глагола "смочь" выступает как будущее время глагола "мочь". Правильно поняла?  :???
Да, именно. Например, когда спрашивают «ты можешь это сделать?», то имеется в виду принципиальная возможность, «имеешь ли ты возможность, навык?». А «сможешь это сделать?» — это уже просьба, направленная в будущее.

Цитировать"Будет мочь" - ну может такая форма и литературна, но лично я в живой речи не слышал.
Теоретически, как-то так:
— Он может прийти?
— Да, но только сегодня.
— А завтра он будет мочь?

Но на самом деле говорят
— А завтра сможет?

Заодно хочу сделать вам комплимент :) Вы пишете неотличимо от носителя.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Konopka от июля 1, 2010, 10:11
Цитата: Triton от июля  1, 2010, 10:07
Да. Сможет одновременно означает и "ему удастся", и б.в. от мочь - "будет способен", .
"Будет мочь" - ну может такая форма и литературна, но лично я в живой речи не слышал.
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 10:08
Да, именно. Например, когда спрашивают «ты можешь это сделать?», то имеется в виду принципиальная возможность, «имеешь ли ты возможность, навык?». А «сможешь это сделать?» — это уже просьба, направленная в будущее.
Спасибо!
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Konopka от июля 1, 2010, 10:25
Offtop
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 10:08
Заодно хочу сделать вам комплимент :) Вы пишете неотличимо от носителя.
Ну... спасибо  :-[... Это когда как.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Drundia от июля 1, 2010, 12:55
А разве разница не в совершенности вида?
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 13:30
«Я могу написать» — это настоящее время. А как сказать, что через год сможете?
Название: Мочь/смочь
Отправлено: O от июля 1, 2010, 13:30
Цитата: Konopka от июля  1, 2010, 09:55
Цитата: Хворост от июля  1, 2010, 09:51
Где вы такое нашли? :o
В Викисловаре .... (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%BE%D1%87%D1%8C)
-
Цитироватьбуду, будешь, будет мо́чь
ну и в интернете иногда встречаю... :-[

Не верьте интернетам! ;)

По-моему, это просторечие.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: O от июля 1, 2010, 13:35
Меня посетила несколько недель назад мысль, что различение видов работает, в основном, в прошедшем времени. В настоящем, понятно, только несовершенный. В будущем — оба, но я совсем не понимаю, зачем это надо. Ведь говоря о будущем, человек вообще-то прогнозирует, то есть, гадает (особенно русский человек :) ) — и различение видов вряд ли имеет системное значение. Ну, иногда требуют, чтобы человек пообещал что-то в совершенном виде, если он обещает в несовершенном. И всё. Ведь даже в прошедшем нам виды не так уж и нужны, и несовершенный соответствует перфектам в иных языках (весь вечер читал книгу, уже смотрел этот фильм и под.).
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 13:47
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 09:46
Цитироватьбуду мочь
Не встречается.
Цитата: Хворост от июля  1, 2010, 09:51
Где вы такое нашли?
Да вы чо! Буду мочь - это будущее продлённое = буду способен (первую неделю), а потом опять нет.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 13:51
Валентин, а вы приведите пример диалога, где «буду мочь» станет ответом на вопрос.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Demetrius от июля 1, 2010, 14:00
По-моему буду мочь допустимая, просто редко используемая форма. Т.к. различать совершенность в будущем нет необходимости, используется более короткий вариант совершенного вида.

По крайней мере, мне ухо не сильно режет.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: piton от июля 1, 2010, 14:00
Честно говоря, вообще не слышал "мочь". Только как теоретическую неопределенную форму глагола.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Demetrius от июля 1, 2010, 14:02
Цитата: piton от июля  1, 2010, 14:00
Честно говоря, вообще не слышал "мочь". Только как теоретическая неопределенная форма глагола.
Цитата: Викисловарь
...ибо для человека нет большей муки, как хотеть отмстить, и не мочь отмстить. Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»
:green:
Хотя вообще-то форма действительно редкая.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 14:03
ЦитироватьЧестно говоря, вообще не слышал "мочь". Только как теоретическую неопределенную форму глагола.
«Смочь» я слышу во фразах типа: «Эх, как бы это так смочь сделать?» А «мочь»... Да, пожалуй, только так.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 14:08
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 13:51
Валентин, а вы приведите пример диалога, где «буду мочь» станет ответом на вопрос.
- когда сможешь попереводить "войну и мир"?
- буду мочь следующий меяц, потом уеду
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 14:10
Цитировать- буду мочь следующий меяц, потом уеду
Я так не говори по русская языка. Моё вариант:
— Когда сможешь попереводить?
— Смогу весь следующий месяц, потом уеду.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 14:28
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 14:10
— Смогу весь следующий месяц, потом уеду.
смогу месяц :???
интересное фраз
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 14:29
Вы приняли «месяц» за прямое дополнение?
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 14:36
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 14:29
Вы приняли «месяц» за прямое дополнение?
Нет. Просто мгновенное действие и срок это какбэ оксюморон
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 14:37
«Я смогу в следующем году» — это очень мгновенное действие и срок?
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Demetrius от июля 1, 2010, 14:38
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 14:36
Цитата: 恍惚 от июля  1, 2010, 14:29
Вы приняли «месяц» за прямое дополнение?
Нет. Просто мгновенное действие и срок это какбэ оксюморон
Смогу не значит мгновенное действие.
(Google) "смогу целый месяц" (http://www.google.com.by/search?client=opera&rls=ru&q=%22%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83+%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9+%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%22&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8) - 2 900 результатов
(Google) "буду мочь целый месяц" (http://www.google.com.by/search?hl=ru&client=opera&hs=WkI&rls=ru&q=%22%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%83+%D0%BC%D0%BE%D1%87%D1%8C+%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9+%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=) - ни одного результата
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 14:41
1. Смогу  (в один прекрасный день) в следующем году
2. или смогу весь год.
Второе это не русская языком

В моём примере про перевод
буду мочь следующий месяц имеется, весь месяц.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 14:44
Цитата: Demetrius от июля  1, 2010, 14:38
(Google) "смогу целый месяц" - 2 900 результатов
Я не смогу целый месяц добавлять на сайт новости
неграмотность рулит
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 14:45
ЦитироватьЯ не смогу целый месяц добавлять на сайт новости
Мой вариант — «Я целый месяц не смогу добавлять на сайт новости». Не знаю, что тут неграмотного.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Demetrius от июля 1, 2010, 15:07
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 14:44
Цитата: Demetrius от июля  1, 2010, 14:38
(Google) "смогу целый месяц" - 2 900 результатов
Я не смогу целый месяц добавлять на сайт новости
неграмотность рулит
Неграмотны Вы.

Возможно, Вы и рулите, уж этого я не знаю.

А приведённая фраза полностью соответствует нормам русского языка.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 15:15
Ну, приведённая фраза немного калькирована с английского, по её прочтении создаётся ощущение, что целый месяц кто-то будет пресекать всякие попытки добавления новостей на сайт. Или же, при ином разбиении, получается [я не смогу] [целый месяц добавлять на сайт новости]. Целый месяц добавлять новости — это жесть, никому не пожелаю.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Demetrius от июля 1, 2010, 15:19
В упор не вижу проблем с этой фразой.

Цитироватьеё прочтении создаётся ощущение, что целый месяц кто-то будет пресекать всякие попытки добавления новостей на сайт.
Почему?
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 1, 2010, 15:26
ЦитироватьПочему?
Потому что [я не смогу целый месяц] [добавлять на сайт новости]. Я воспринимаю это как длительное действие. Хотя сейчас смотрю — вроде и так и так нормально.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Чайник777 от июля 1, 2010, 16:10
Цитата: Demetrius от июля  1, 2010, 15:19
В упор не вижу проблем с этой фразой.
Фраза абсолютно нормальная. Инфа 100%
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 17:23
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 14:44
Цитата: Demetrius от июля  1, 2010, 14:38
(Google) "смогу целый месяц" - 2 900 результатов
Я не смогу целый месяц добавлять на сайт новости
неграмотность рулит
Это у вас неграмотность.
Фраза как раз отличный пример двойственности значения смочь.
Я не смогу (=не удастся) целый месяц добавлять на сайт новости. - "Не получится в течение месяца не переставая добавлять новости на сайт".
Я не смогу (=не буду способен) целый месяц добавлять на сайт новости. - "Я не буду способен во время указанного срока постить новости".
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 17:28
Итак исчо раз
Смогу это мгновенное действие, как оно может относиться ко сроку?!
Название: Мочь/смочь
Отправлено: O от июля 1, 2010, 17:31
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 17:28
Итак исчо раз
Смогу это мгновенное действие, как оно может относиться ко сроку?!

Я же говорю, что виды в будущем времени — пшик.

Ещё один фактор — модальный глагол. Длительность в той фразе выражена несов. видом глагола «добавлять»: в течение месяца смогу добавлять vs. смогу добавить.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 17:33
Цитата: O от июля  1, 2010, 17:31
Я же говорю, что виды в будущем времени — пшик.
Нифига не пшик.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: YanaRussian от июля 1, 2010, 18:39
Цитата: Konopka от июля  1, 2010, 09:42

У меня несколько вопросов касательно этих глаголов  :-[ -

Какая точная разница между ними? (не совсем уверена)
+ ещё - не раз читала, что глагол "смочь" может выступать и в качестве будущего времени глагола "мочь"  - могу - смогу, однако встречается же и "буду мочь"... :??? Какая там тогда разница и что правильнее?

:umnik: Как филилог, уверена, что мочь-смочь - это видовая пара.

От "мочь" образуется наст. время: могу и т.д., прош.вр. : мог, могла, могло, могли, а буд. сложное не используется (буду мочь- разве что в диалектах).
От "смочь" образуется только прош. вр.:смог, смогла, смогло, смогли = удалось, получилось что-то сделать;
и будущее простое: смогу, сможешь, сможет и т.д. (которое мы и используем!) Вот как всё просто!)
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 18:42
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 17:28
Итак исчо раз
Смогу это мгновенное действие, как оно может относиться ко сроку?!
В 30-й раз...
Смочь - означает "выполнить что-либо успешно". Мочь - "иметь возможность выполнить что-либо". Это совершенно разные глаголы. Просто в будущем времени у них используется одна и та же форма. Так получилось. Язык так устроен.

Сравните:
Я мог вчера пойти в кино.
Я смог вчера пойти в кино.
и
Я смогу завтра пойти в кино.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 18:44
Цитата: YanaRussian от июля  1, 2010, 18:39
:umnik: Как филилог, уверена, что мочь-смочь - это видовая пара.
Разница в смыслах ограничивается ли видовыми различиями?  :???
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 18:47
Это всё от контекста зависит. В контексте про выкладывание новостей надо было именно буду мочь
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 18:49
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 18:47
Это всё от контекста зависит. В контексте про выкладывание новостей надо было именно буду мочь
Нет.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 18:50
Цитата: Triton от июля  1, 2010, 18:49
ЦитироватьЭто всё от контекста зависит. В контексте про выкладывание новостей надо было именно буду мочь
Нет.
да
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 18:52
Нет.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 1, 2010, 18:54
+1 Подтверждаю: Валентин Н не прав.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 18:55
Арсений—троль.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 18:58
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 18:55
Арсений—троль.
Вы 8 ошибок сделали в этой фразе.
Цитировать
Валентин — тролль.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 1, 2010, 18:58
Offtop
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 18:55
Арсений—троль.
Ложь; и вы сами это знаете, посему клевета.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 19:11
Цитата: Triton от июля  1, 2010, 18:58
Валентин — тролль.
я ещё и офтоп пишу с 1й ф, а нахфиг лишние буквы?
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 19:13
Цитата: arseniiv от июля  1, 2010, 18:58
Ложь; и вы сами это знаете, посему клевета.
Троли не мотивируют свои аргументы и в теме про паинт это явно высветилось и тут тоже - подтверждаю, что нет! Разверну́тый ответ...

Щас последует очередная фраза...
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 19:14
нафиг вообще рашн спраше, будем паролить на мировой суржик.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 1, 2010, 19:17
Цитата: Валентин Н от июля  1, 2010, 19:13
Троли не мотивируют свои аргументы и в теме про паинт это явно высветилось и тут тоже - подтверждаю, что нет! Разверну́тый ответ...
Я не намерен объяснять невежественным оппонентам, почему некое утверждение является истинным. Потому что это муторно, особенно с вашей упоротостью. Потому аргументы я вам не пишу — они вам всё равно не нужны.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 1, 2010, 19:18
Типичный троль
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 1, 2010, 19:19
Сравните меня и Чугуния, а потом себя и Чугуния.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Triton от июля 1, 2010, 19:20
Вы зато не типичный. С собственной орфографией и собственным русским языком.  :donno:
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 1, 2010, 19:22
, собственной физикой, собственной биологией, собственной эргономикой, ...
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Вадимий от июля 1, 2010, 19:54
Вы как у Данте с вечной дракой в грязевом болоте, честно.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 1, 2010, 19:55
По меньшей мере некультурно обвинять других в своих некачественных заслугах. Мы не симметричны так что.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Вадимий от июля 1, 2010, 20:12
Буддийская притча

Один из учеников спросил Будду:

— Если меня кто-нибудь ударит, что я должен делать?

Будда ответил:

— Если на вас с дерева упадёт сухая ветка и ударит вас, что вы должны делать?

Ученик сказал:

— Что же я буду делать? Это же простая случайность, простое совпадение, что я оказался под деревом, когда с него упала ветка.

Будда сказал:

— Так делайте то же самое. Кто-то был безумен, был в гневе, и ударил вас. Это всё равно, что ветка с дерева упала на вас. Пусть это не тревожит вас, просто идите своим путём, будто ничего и не случилось.


   
Забирайте своё себе
   
Буддийская притча

Однажды Будда проходил со своими учениками мимо деревни, в которой жили противники буддистов. Жители деревни выскочили из домов, окружили Будду и учеников, и начали их оскорблять. Ученики тоже начали распаляться и готовы были дать отпор, однако присутствие Будды действовало успокаивающе. Но слова Будды привели в замешательство и жителей деревни, и учеников.

Он повернулся к ученикам и сказал:

— Вы разочаровали меня. Эти люди делают своё дело. Они разгневаны. Им кажется, что я враг их религии, их моральных ценностей. Эти люди оскорбляют меня, и это естественно. Но почему вы сердитесь? Почему вы позволили этим людям манипулировать вами? Вы сейчас зависите от них. Разве вы не свободны?

Жители деревни не ожидали такой реакции. Они были озадачены и притихли. В наступившей тишине Будда повернулся к ним:

— Вы всё сказали? Если вы не всё сказали, у вас ещё будет возможность высказать мне всё, что вы думаете, когда мы будем возвращаться.

Люди из деревни были в полном недоумении, они спросили:

— Но мы же оскорбляли тебя, почему же ты не сердишься на нас?

— Вы — свободные люди, и то, что вы сделали, — ваше право. Я на это не реагирую.

Я тоже свободный человек. Ничто не может заставить меня реагировать, и никто не может влиять на меня и манипулировать мною. Я хозяин своих проявлений. Мои поступки вытекают из моего внутреннего состояния. А теперь я хотел бы задать вам вопрос, который касается вас. Жители деревни рядом с вашей приветствовали меня, они принесли с собой цветы, фрукты и сладости. Я сказал им: «Спасибо, но мы уже позавтракали. Заберите эти фрукты с моим благословением себе. Мы не можем нести их с собой, мы не носим с собой пищу». Теперь я спрашиваю вас: «Что они должны делать с тем, что я не принял и вернул им назад?»

Один человек из толпы сказал:

— Наверное, они забрали это домой, а дома раздали фрукты и сладости своим детям, своим семьям.

Будда улыбнулся:

— Что же будете делать вы со своими оскорблениями и проклятиями? Я не принимаю их. Если я отказываюсь от тех фруктов и сладостей, они должны забрать их обратно. Что можете сделать вы? Я отвергаю ваши оскорбления, так что и вы уносите свой груз по домам и делайте с ним всё, что хотите.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Вадимий от июля 2, 2010, 05:03
Неплохо я всем рот заткнул.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: 恍惚 от июля 2, 2010, 07:06
А по-моему, народ просто устал сраться и все решили разойтись поспать.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Вадимий от июля 2, 2010, 07:55
Это тоже хорошо.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 2, 2010, 16:36
«Спать хорошо!» — «А хорошо спать ещё лучше!» :E: :E: :E:
Название: Мочь/смочь
Отправлено: O от июля 2, 2010, 16:38
Цитата: arseniiv от июля  2, 2010, 16:36
«Спать хорошо!» — «А хорошо спать ещё лучше!» :E: :E: :E:

;up: ;up: ;up:
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Вадимий от июля 2, 2010, 16:41
Бе-бе-бе...
Название: Мочь/смочь
Отправлено: arseniiv от июля 2, 2010, 17:26
Кошернее будет «Baaaa!» /bæː/ (english)...

Вадимий просит меня сказать что-нибудь годное... Говорю: му = moo.

Ах, он говорит, что это никуда не годится. :'( Пойду повешусь.

Да, говорю.

« Последнее редактирование: Сегодня в 20:27 от Вадимий »
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Валентин Н от июля 2, 2010, 20:39
Цитата: 恍惚 от июля  2, 2010, 07:06
А по-моему, народ просто устал сраться.
я даже не начинал
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Artemon от июля 3, 2010, 02:17
А Вадимий модератором успел стать, что ли? Двумя постами выше Арсения редактировал именно он...  :donno:
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2010, 02:34
Модерские логи пишутся под ссылкой «Сообщить модератору (http://lingvoforum.net/index.php?action=reporttm;topic=25846.71;msg=570708)».
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Вадимий от июля 3, 2010, 09:02
Цитата: Bhudh от июля  3, 2010, 02:34
Модерские логи пишутся под ссылкой «Сообщить модератору».
:wall:
Спасибо, мы с Арсением запомним и подумаем над этим.
А вот шрифт к этой надписи Арсений подобрал сам! ;up:

Подождите, как это под?
Вот тут, например. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,25846.msg569698.html#msg569698) Или в этом сообщении.
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Konopka от июля 3, 2010, 11:15
Цитата: Bhudh от июля  3, 2010, 02:34
Модерские логи пишутся под ссылкой «Сообщить модератору (http://lingvoforum.net/index.php?action=reporttm;topic=25846.71;msg=570708)».
:what:  :no:
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Вадимий от июля 3, 2010, 11:17
Во-во!
Название: Мочь/смочь
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2010, 15:15
Тогда извините. Либо раньше были под, а в этой версии поднялись, либо я с чем-то ещё их перепутал.