Учили ли в СФРЮ (в обязательном порядке) русский?
Есть 2 мнения:
1. учили
2. не учили
:)
А как на самом деле? Кто знает? :)
Учили.
Ну вы сами посудите. Взять к примеру Македонию. Там ведь ещё сербский учили. Получается: сербский, русский, английский. Не многовато ли для детей? Хотя точно я не знаю.
Насколько мне известно: да, учили. Я буду на днях в Черногории, узнаю точнее.
Цитата: Poirot от июля 1, 2010, 00:09
Ну вы сами посудите. Взять к примеру Македонию. Там ведь ещё сербский учили. Получается: сербский, русский, английский. Не многовато ли для детей? Хотя точно я не знаю.
Не сербский, а сербо-хорватский. и не одна Македония страдала. Еще Словения. :)
Цитата: RawonaM от июля 1, 2010, 00:11
Насколько мне известно: да, учили. Я буду на днях в Черногории, узнаю точнее.
да-да-да, узнайте! :)
Я встретила в Москве студентов с СФРЮ, с которыми я розгаваривала по русски
А чего в просто общении? Надо было голосование прикрутить. На ЛФ традиционно исторические факты устанавливаются голосованием.
Цитата: RawonaM от июля 1, 2010, 00:14
На ЛФ традиционно исторические факты устанавливаются голосованием.
;up: :D :D :D
:) Давайте все-таки позовем Грую. :srch:
Gru-ja, Gru-ja, Gru-u-u-j-jaa!
Цитата: Xico от июля 1, 2010, 00:18
Gru-ja, Gru-ja, Gru-u-u-j-jaa!
Ну-ка все вместе!
Цитата: Nekto от июля 1, 2010, 00:16
:) Давайте все-таки позовем Грую. :srch:
А то Груя будет знать, на каком языке я общалась с юголами? :o
Знаю пару сербов, которые учили русский в школе. А мама в школьные годы даже переписывалась с кем-то из Черногории, тоже на русском (видимо, была какая-то программа по культурному обмену :) )
Цитата: Poirot от июля 1, 2010, 00:09
Получается: сербский, русский, английский.
Они там английский учили? :o
Не знаю, что они учили тогда, но заметил, что сейчас все черногорцы полиглоты - французский, немецкий, итальянский одновременно на разговорном уровне знают многие, а вот русский зачастую не знают.
Цитата: Cassandra от июля 1, 2010, 01:02
(видимо, была какая-то программа по культурному обмену :) )
Была.
Цитата: Pinia от июля 1, 2010, 00:21
юголами
Беру слово в свой репертуар :)
Цитата: RawonaM от июля 1, 2010, 01:11
Цитата: Pinia от июля 1, 2010, 00:21
юголами
Беру слово в свой репертуар :)
Бери. На здорове. Только в польским оно не очень вежливо про братев славян ;)
Цитата: Konopka от июля 1, 2010, 01:06
Цитата: Poirot от июля 1, 2010, 00:09
Получается: сербский, русский, английский.
Они там английский учили? :o
А что такого?
Язык потенциального противника тоже знать нужно...
Цитата: RawonaM от июля 1, 2010, 00:14
На ЛФ традиционно исторические факты устанавливаются голосованием.
В различных науках не так разве?
Цитата: jvarg от июля 1, 2010, 18:10
А что такого?
Язык потенциального противника тоже знать нужно...
У нас учили только русский.
Даже когда я начала в школе учить английскй - в 1997/98 г, учителей почти не было.
Во всех школах по два иностранных языка (а может быть и не во всех, но у меня было два) - если не ошибаюсь один начинают с второго класса, а второй с пятого (разные комбинации: английский и русский, французскийй и немецкий...). Родители часто из-за этих комбинаций и выбирают школы, т.к. внутри школы нельзя менять комбинации, а каждая школа отличается своей комбинацией.
Русский язык убрали с приходом нынешнего пр-нта.
Цитата: gruja от июля 3, 2010, 14:03
Русский язык убрали с приходом нынешнего пр-нта.
И действительно: нафиг сербам такой редкий язык изучать, тем более близкородственный... :green:
в Словении учили сербохорватский в школе 1 год
про русский подробно не знаю, кто-то учил, сейчас те изучавшие когда-то максимум могут продекламировать Чижика
Там вроде не то Тирк, не то Пахор по-сербски здорово шпрехают.
Цитата: Poirot от июля 15, 2010, 13:46
Там вроде не то Тирк, не то Пахор по-сербски здорово шпрехают.
кроме школы были другие источники, СМИ там, комиксы (муж их много читал, так и выучил до какого-то уровня, но писать заумные тексты не может и всех тонкостей, естественно, не знает)
для некоторых кириллица - španska vas (многие студенты разных направлений славистики сталкиваются впервые вплотную с кириллицей в рамках предмета stara cerkvena slovanščina, и жутко плюются, типа "нафиг надо это всё учить?!")
ну и те, кто хотел делать карьеру в Белграде, учили, понятное дело, политики и иже с ними (в тему Пахора и Ти/юрка)
моя свекровь, например, не знает вообще, никак особо с сербохорватскоязычной средой никогда не соприкасалась по жизни, часто приходится объяснять ей какие-то шутки, основанные на игре слов