В индоевропейских языках такое сплошь и рядом (французский с его porte-plume и некоторыми подобными пытается протестовать, но не слишком громко). В языках с правым ветвлением этот принцип, как я понимаю, нарушается по определению.
А вообще интересно было бы узнать статистику этого дела по языкам мира, а также предположительное логическое обоснование. Как-то мне кажется, что принцип определяемое+определяющее поудобнее будет.
Цитата: Artemon от июня 18, 2010, 03:47
В индоевропейских языках такое сплошь и рядом (французский с его porte-plume и некоторыми подобными пытается протестовать, но не слишком громко). В языках с правым ветвлением этот принцип, как я понимаю, нарушается по определению.
А вообще интересно было бы узнать статистику этого дела по языкам мира, а также предположительное логическое обоснование. Как-то мне кажется, что принцип определяемое+определяющее поудобнее будет.
Мне тоже весьма интересен этот тип слов, правда началось всё несколько в другом аспекте: http://lingvoforum.net/index.php?topic=11178.0 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11178.0.html) Но в ходе углубления в проблему дело коснулось и семантических отношений между компонентами сложного слова с точки зрения словообразования (в связи с номинативной деятельностью человека) и с точки зрения синтаксиса тоже (как синтаксические отношения внутри мотивирующего словосочетания воплощаются в сложном производном слове?). :) Сравниваю сейчас русский материал с башкирским, ибо есть возможность :yes: В принципе компоненты подчинительных словосочетаний-мотиваторов и в русском, и в башкирском обычно располагаются в схожем порядке: вначале определяющее, а затем уже определяемое.
P.S. Спасибо за очень интересную тему!
Как видно по ответам, не такая уж она и интересная. :)
Цитата: Artemon от июня 18, 2010, 03:47
porte-plume
здесь другое отношение (сказуемое + дополнение)
Во вьетнамском определение всегда после определяемого. Провести грань между композитом и просто словосочетанием, как понимаете, там не представляется возможным из-за крайней аморфности языка.
Частично по теме:
http://wals.info/feature/87
Сайт-то хорош, но иногда статистика там уж слишком грубовата.
Кроме того, если рассматривать понятие adjective более широко (как определитель вообще), то артикли, указательные и притяжательные местоимения, числительные тоже можно причислить к таковым. Да, это закрытые классы, но есть ещё имена собственные, так что грань довольно тонка.
Вот интересно, фамилии на -ов, -ин, -ский имена или фамилии?
Вопрос звучит немного парадоксально. Перечитай. :)
Цитата: Антиромантик от июня 22, 2010, 08:25
Вот интересно, фамилии на -ов, -ин, -ский имена или фамилии?
Вот интересно, фамилии на -ов, -ин, -ский существительные или прилагательные?
Цитата: Антиромантик от июня 25, 2010, 08:08
Вот интересно, фамилии на -ов, -ин, -ский существительные или прилагательные?
Существительные.
Цитата: Антиромантик от июня 25, 2010, 08:08
Вот интересно, фамилии на -ов, -ин, -ский существительные или прилагательные?
Если у вас возник такой вопрос, значит по каким-то критериям вы их относите к прилагательным. По каким (исключая склонение фамилий на -
ский, конечно)?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 25, 2010, 12:27
Цитата: Антиромантик от июня 25, 2010, 08:08
Вот интересно, фамилии на -ов, -ин, -ский существительные или прилагательные?
Если у вас возник такой вопрос, значит по каким-то критериям вы их относите к прилагательным. По каким (исключая склонение фамилий на -ский, конечно)?
По критерию изменяемости по роду.
Цитата: Антиромантик от июня 25, 2010, 20:01
По критерию изменяемости по роду.
Можно добавить, по склонению (не только на
-ский): Петровым, Пупкиным.
Цитата: Антиромантик от июня 25, 2010, 20:01
По критерию изменяемости по роду.
Раб ~
раба,
лис ~
лиса — тоже прилагательные?
Смаря када.
Цитата: Bhudh от июня 25, 2010, 20:40
Смаря када.
Кур ~
кура. Речь, естественно, идет о современном языке.
А в современном языке признано изменение существительных по роду?
Как бы рабский/рабская считаются двумя формами прилагательного, а раб/раба двумя существительными.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 25, 2010, 20:13
Цитата: Антиромантик от июня 25, 2010, 20:01
По критерию изменяемости по роду.
Раб ~ раба, лис ~ лиса — тоже прилагательные?
Фамилии являются определениями к именам?
Цитата: Антиромантик от июня 25, 2010, 20:57
Фамилии являются определениями к именам?
Приложениями.
Цитата: Bhudh от июня 25, 2010, 20:50
..., а раб/раба двумя существительными.
Вопрос подхода к проблеме.
Если считать, что конструкция Петров сын ~ сын Петра живая в СРЯ, то данные фамилии несомненно относятся к прилагательным.
Цитата: autolyk от июня 25, 2010, 21:01
Если считать, что конструкция Петров сын ~ сын Петра живая в СРЯ, то данные фамилии несомненно относятся к прилагательным.
В
Петров сын — прилагательное. В
Иван Петров — существительное.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 25, 2010, 21:03
Иван Петров — существительное.
Но всё-же не в такой степени как мостовая, портной, горничная.
Цитата: autolyk от июня 25, 2010, 21:08
Но всё-же не в такой степени как мостовая, портной, горничная.
Почему не в такой?
Имел ввиду не настолько субстантивированное прилагательное. Можно подобрать фразу с "Петров" в качестве определения, а со словом "портной" это сделать затруднительно.
«Портной швец», из которого «портной ø» и возникло.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 25, 2010, 21:12
Цитата: autolyk от июня 25, 2010, 21:08
Но всё-же не в такой степени как мостовая, портной, горничная.
Почему не в такой?
В фамилиях нулевого постфикса не постулируется.
В том и дело, Bhudh, тут встаёт вопрос, насколько живы в СРЯ фразы "Петров сын" и "портной швец".
Цитата: autolyk от июня 25, 2010, 21:25
... тут встаёт вопрос, насколько живы в СРЯ фразы "Петров сын"
Извините, а вы откуда родом и какой у вас родной язык, что у вас встал такой вопрос?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2010, 09:49
Цитата: autolyk от Вчера в 22:25Цитировать... тут встаёт вопрос, насколько живы в СРЯ фразы "Петров сын"
Извините, а вы откуда родом и какой у вас родной язык, что у вас встал такой вопрос?
Вопрос возник в связи с народной этимологией: Воробьёвы горы - горы, где живёт много воробьёв :)
Цитата: Artemon от июня 21, 2010, 03:53
Как видно по ответам, не такая уж она и интересная. :)
:( Ну не знаю, для меня, например, интересная правда, а некоторые так вообще включают её в предмет исследования своей докторской диссертации. Например, А.Н. Яковлюк из Саратова, успешно проводивший многолетнее исследование на материале композитов немецкого языка. :)